See yellow press on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "broadsheet" } ], "etymology_text": "From the comic feature \"The Yellow Kid\" in the Journal newspaper, first published in 1895.", "forms": [ { "form": "yellow presses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "yellow press (plural yellow presses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1986, G. J. A. O'Toole, The Spanish War: An American Epic, page 82:", "text": "The Olivette incident has often been cited as emblematic of the distortions published by Hearst and the rest of the yellow press during the Cuban revolution, but it seems to have been founded in an honest mistake.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Newspapers which publish sensationalist articles rather than well researched and sober journalism." ], "id": "en-yellow_press-en-noun-QENCWZxR", "links": [ [ "Newspapers", "newspapers" ], [ "sensationalist", "sensationalist" ], [ "sober", "sober" ], [ "journalism", "journalism" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, usually collective) Newspapers which publish sensationalist articles rather than well researched and sober journalism." ], "related": [ { "word": "yellow journalism" } ], "synonyms": [ { "word": "tabloid" }, { "word": "gutter press" } ], "tags": [ "collective", "idiomatic", "usually" ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṣiḥāfa ṣafrāʔ", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "صِحَافَة صَفْرَاء" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "sarı mətbuat" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "premsa groga" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "黃色新聞" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huángsè xīnwén", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "黄色新闻" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "黃色新聞學" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huángsè xīnwénxué", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "黄色新闻学" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "masculine" ], "word": "bulvární tisk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "boulevardpers" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "schandaalpers" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "keltainen lehdistö" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "sensaatiolehdistö" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "bulevardilehdistö" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "skandaalilehdistö" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "presse à sensation" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "presse à scandale" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "q̇viteli ṗresa", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "ყვითელი პრესა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "Regenbogenpresse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "Boulevardpresse" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kítrinos týpos", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "κίτρινος τύπος" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "koran kuning" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ierōpuresu", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "イエロープレス" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ierō-jānarizumu", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "イエロー・ジャーナリズム" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hwangsaeksinmun", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "황색신문" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yello jeoneollijeum", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "옐로 저널리즘" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "prasa brukowa" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "imprensa marrom" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žóltaja préssa", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "жёлтая пре́сса" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bulʹvárnaja préssa", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "бульва́рная пре́сса" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "prensa amarilla" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "prensa amarillista" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "masculine" ], "word": "amarillismo" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-yellow press.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-yellow_press.ogg/En-au-yellow_press.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-au-yellow_press.ogg" } ], "word": "yellow press" }
{ "antonyms": [ { "word": "broadsheet" } ], "etymology_text": "From the comic feature \"The Yellow Kid\" in the Journal newspaper, first published in 1895.", "forms": [ { "form": "yellow presses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "yellow press (plural yellow presses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "yellow journalism" } ], "senses": [ { "categories": [ "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "English collective nouns", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "examples": [ { "ref": "1986, G. J. A. O'Toole, The Spanish War: An American Epic, page 82:", "text": "The Olivette incident has often been cited as emblematic of the distortions published by Hearst and the rest of the yellow press during the Cuban revolution, but it seems to have been founded in an honest mistake.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Newspapers which publish sensationalist articles rather than well researched and sober journalism." ], "links": [ [ "Newspapers", "newspapers" ], [ "sensationalist", "sensationalist" ], [ "sober", "sober" ], [ "journalism", "journalism" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, usually collective) Newspapers which publish sensationalist articles rather than well researched and sober journalism." ], "tags": [ "collective", "idiomatic", "usually" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-yellow press.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-yellow_press.ogg/En-au-yellow_press.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-au-yellow_press.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "tabloid" }, { "word": "gutter press" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṣiḥāfa ṣafrāʔ", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "صِحَافَة صَفْرَاء" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "sarı mətbuat" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "premsa groga" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "黃色新聞" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huángsè xīnwén", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "黄色新闻" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "黃色新聞學" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huángsè xīnwénxué", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "黄色新闻学" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "masculine" ], "word": "bulvární tisk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "boulevardpers" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "schandaalpers" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "keltainen lehdistö" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "sensaatiolehdistö" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "bulevardilehdistö" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "skandaalilehdistö" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "presse à sensation" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "presse à scandale" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "q̇viteli ṗresa", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "ყვითელი პრესა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "Regenbogenpresse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "Boulevardpresse" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kítrinos týpos", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "κίτρινος τύπος" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "koran kuning" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ierōpuresu", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "イエロープレス" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ierō-jānarizumu", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "イエロー・ジャーナリズム" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hwangsaeksinmun", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "황색신문" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yello jeoneollijeum", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "word": "옐로 저널리즘" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "prasa brukowa" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "imprensa marrom" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žóltaja préssa", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "жёлтая пре́сса" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bulʹvárnaja préssa", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "бульва́рная пре́сса" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "prensa amarilla" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "feminine" ], "word": "prensa amarillista" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "newspapers which publish sensationalist articles", "tags": [ "masculine" ], "word": "amarillismo" } ], "word": "yellow press" }
Download raw JSONL data for yellow press meaning in All languages combined (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.