See yehey on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "yey", "3": "hey", "nocap": "1" }, "expansion": "blend of yey + hey", "name": "blend" }, { "args": { "1": "en", "2": "yeah", "3": "yey", "nocap": "1" }, "expansion": "blend of yeah + yey", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Possibly from a blend of yey + hey or a blend of yeah + yey.", "forms": [ { "form": "yey", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "yehey", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Philippine English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1997, Danilo Arao, The Electronic Trail: Computer-assisted Research and Reporting in the Philippines, page 73:", "text": "Yehey The Philippines At Your Fingertips!!", "type": "quote" }, { "ref": "2016, HEAT: A Southeast Asian Urban Anthology, →ISBN:", "text": "“Yehey!” LenLen starts shouting. I pay no attention to her.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used to express joy or elation." ], "id": "en-yehey-en-intj-qk2J3uCw", "links": [ [ "elation", "elation#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Philippines) Used to express joy or elation." ], "synonyms": [ { "sense": "expression of enjoyment", "word": "yay" }, { "sense": "expression of enjoyment", "word": "yippee" }, { "sense": "expression of enjoyment", "word": "yeah" }, { "sense": "expression of enjoyment", "word": "whee" }, { "sense": "expression of enjoyment", "word": "whoopee" } ], "tags": [ "Philippines" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌjeˈheɪ/", "tags": [ "Philippines" ] } ], "word": "yehey" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "en", "3": "yehey" }, "expansion": "Borrowed from English yehey", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English yehey.", "forms": [ { "form": "ᜌᜒᜑᜒᜌ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "yey", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection", "b": "+" }, "expansion": "yehey (Baybayin spelling ᜌᜒᜑᜒᜌ᜔)", "name": "tl-head" } ], "hyphenation": [ "ye‧hey" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Yay! Yay! How lucky am I!", "ref": "1987, Rene O. Villanueva, Tiktipaklong: mga dula at kuwentong pambata, page 65:", "text": "Yehey! Yehey! Kay suwerte ko naman!", "type": "quote" }, { "english": "We're a book now! Yay!", "ref": "2017, Drew Borja, Hunghang Flashbacks Volume 1:", "text": "Libro na tayo! Yehey!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "used to express joy or elation" ], "id": "en-yehey-tl-intj-Ne0sglhP", "links": [ [ "joy", "joy#English" ], [ "elation", "elation#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈjehej/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈjɛː.heɪ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ehej" } ], "word": "yehey" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "yey", "3": "hey", "nocap": "1" }, "expansion": "blend of yey + hey", "name": "blend" }, { "args": { "1": "en", "2": "yeah", "3": "yey", "nocap": "1" }, "expansion": "blend of yeah + yey", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Possibly from a blend of yey + hey or a blend of yeah + yey.", "forms": [ { "form": "yey", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "yehey", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "English blends", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English palindromes", "English terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Philippine English" ], "examples": [ { "ref": "1997, Danilo Arao, The Electronic Trail: Computer-assisted Research and Reporting in the Philippines, page 73:", "text": "Yehey The Philippines At Your Fingertips!!", "type": "quote" }, { "ref": "2016, HEAT: A Southeast Asian Urban Anthology, →ISBN:", "text": "“Yehey!” LenLen starts shouting. I pay no attention to her.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used to express joy or elation." ], "links": [ [ "elation", "elation#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Philippines) Used to express joy or elation." ], "tags": [ "Philippines" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌjeˈheɪ/", "tags": [ "Philippines" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "expression of enjoyment", "word": "yay" }, { "sense": "expression of enjoyment", "word": "yippee" }, { "sense": "expression of enjoyment", "word": "yeah" }, { "sense": "expression of enjoyment", "word": "whee" }, { "sense": "expression of enjoyment", "word": "whoopee" } ], "word": "yehey" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "en", "3": "yehey" }, "expansion": "Borrowed from English yehey", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English yehey.", "forms": [ { "form": "ᜌᜒᜑᜒᜌ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "yey", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection", "b": "+" }, "expansion": "yehey (Baybayin spelling ᜌᜒᜑᜒᜌ᜔)", "name": "tl-head" } ], "hyphenation": [ "ye‧hey" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/ehej", "Rhymes:Tagalog/ehej/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog interjections", "Tagalog lemmas", "Tagalog palindromes", "Tagalog terms borrowed from English", "Tagalog terms derived from English", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Yay! Yay! How lucky am I!", "ref": "1987, Rene O. Villanueva, Tiktipaklong: mga dula at kuwentong pambata, page 65:", "text": "Yehey! Yehey! Kay suwerte ko naman!", "type": "quote" }, { "english": "We're a book now! Yay!", "ref": "2017, Drew Borja, Hunghang Flashbacks Volume 1:", "text": "Libro na tayo! Yehey!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "used to express joy or elation" ], "links": [ [ "joy", "joy#English" ], [ "elation", "elation#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈjehej/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈjɛː.heɪ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ehej" } ], "word": "yehey" }
Download raw JSONL data for yehey meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-08 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.