"yehey" meaning in All languages combined

See yehey on Wiktionary

Interjection [English]

IPA: /ˌje.ˈheɪ/ (note: PH)
Etymology: Possibly from a blend of yey + hey. Etymology templates: {{blend|en|yey|hey|nocap=1}} blend of yey + hey Head templates: {{en-interj}} yehey
  1. (Philippines) Used to express joy or elation. Tags: Philippines Synonyms: yey Synonyms (expression of enjoyment): yay, yippee, yeah, whee, whoopee
    Sense id: en-yehey-en-intj-qk2J3uCw Categories (other): English blends, English entries with incorrect language header, Philippine English

Interjection [Tagalog]

IPA: /ˈjehej/ [Standard-Tagalog], [ˈjɛ.hɛɪ̯] [Standard-Tagalog] Forms: ᜌᜒᜑᜒᜌ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -ehej Etymology: Borrowed from English yehey. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|tl|en|yehey|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} English yehey, {{bor+|tl|en|yehey}} Borrowed from English yehey Head templates: {{tl-head|interjection|b=+}} yehey (Baybayin spelling ᜌᜒᜑᜒᜌ᜔)
  1. used to express joy or elation Synonyms: yey

Download JSON data for yehey meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yey",
        "3": "hey",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "blend of yey + hey",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from a blend of yey + hey.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "yehey",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Philippine English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, Danilo Arao, The Electronic Trail: Computer-assisted Research and Reporting in the Philippines, page 73",
          "text": "Yehey The Philippines At Your Fingertips!!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, HEAT: A Southeast Asian Urban Anthology",
          "text": "“Yehey!” LenLen starts shouting. I pay no attention to her.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to express joy or elation."
      ],
      "id": "en-yehey-en-intj-qk2J3uCw",
      "links": [
        [
          "elation",
          "elation#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Philippines) Used to express joy or elation."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "sense": "expression of enjoyment",
          "word": "yay"
        },
        {
          "sense": "expression of enjoyment",
          "word": "yippee"
        },
        {
          "sense": "expression of enjoyment",
          "word": "yeah"
        },
        {
          "sense": "expression of enjoyment",
          "word": "whee"
        },
        {
          "sense": "expression of enjoyment",
          "word": "whoopee"
        },
        {
          "word": "yey"
        }
      ],
      "tags": [
        "Philippines"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌje.ˈheɪ/",
      "note": "PH"
    }
  ],
  "word": "yehey"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "yehey",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English yehey",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "yehey"
      },
      "expansion": "Borrowed from English yehey",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English yehey.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜌᜒᜑᜒᜌ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "interjection",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "yehey (Baybayin spelling ᜌᜒᜑᜒᜌ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ye‧hey"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, Rene O. Villanueva, Tiktipaklong: mga dula at kuwentong pambata, page 65",
          "roman": "Yay! Yay! How lucky am I!",
          "text": "Yehey! Yehey! Kay suwerte ko naman!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "We're a book now! Yay!",
          "ref": "2017, Drew Borja, Hunghang Flashbacks Volume 1",
          "text": "Libro na tayo! Yehey!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to express joy or elation"
      ],
      "id": "en-yehey-tl-intj-Ne0sglhP",
      "links": [
        [
          "joy",
          "joy#English"
        ],
        [
          "elation",
          "elation#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "yey"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjehej/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈjɛ.hɛɪ̯]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ehej"
    }
  ],
  "word": "yehey"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yey",
        "3": "hey",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "blend of yey + hey",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from a blend of yey + hey.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "yehey",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 2-syllable words",
        "English blends",
        "English entries with incorrect language header",
        "English interjections",
        "English lemmas",
        "English palindromes",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with quotations",
        "IPA for English using .ˈ or .ˌ",
        "Philippine English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, Danilo Arao, The Electronic Trail: Computer-assisted Research and Reporting in the Philippines, page 73",
          "text": "Yehey The Philippines At Your Fingertips!!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, HEAT: A Southeast Asian Urban Anthology",
          "text": "“Yehey!” LenLen starts shouting. I pay no attention to her.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to express joy or elation."
      ],
      "links": [
        [
          "elation",
          "elation#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Philippines) Used to express joy or elation."
      ],
      "tags": [
        "Philippines"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌje.ˈheɪ/",
      "note": "PH"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "expression of enjoyment",
      "word": "yay"
    },
    {
      "sense": "expression of enjoyment",
      "word": "yippee"
    },
    {
      "sense": "expression of enjoyment",
      "word": "yeah"
    },
    {
      "sense": "expression of enjoyment",
      "word": "whee"
    },
    {
      "sense": "expression of enjoyment",
      "word": "whoopee"
    },
    {
      "word": "yey"
    }
  ],
  "word": "yehey"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "yehey",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English yehey",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "yehey"
      },
      "expansion": "Borrowed from English yehey",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English yehey.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜌᜒᜑᜒᜌ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "interjection",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "yehey (Baybayin spelling ᜌᜒᜑᜒᜌ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ye‧hey"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Tagalog/ehej",
        "Rhymes:Tagalog/ehej/2 syllables",
        "Tagalog 2-syllable words",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog interjections",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog palindromes",
        "Tagalog terms borrowed from English",
        "Tagalog terms derived from English",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with malumay pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, Rene O. Villanueva, Tiktipaklong: mga dula at kuwentong pambata, page 65",
          "roman": "Yay! Yay! How lucky am I!",
          "text": "Yehey! Yehey! Kay suwerte ko naman!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "We're a book now! Yay!",
          "ref": "2017, Drew Borja, Hunghang Flashbacks Volume 1",
          "text": "Libro na tayo! Yehey!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to express joy or elation"
      ],
      "links": [
        [
          "joy",
          "joy#English"
        ],
        [
          "elation",
          "elation#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjehej/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈjɛ.hɛɪ̯]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ehej"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "yey"
    }
  ],
  "word": "yehey"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.