"wyjść z siebie" meaning in All languages combined

See wyjść z siebie on Wiktionary

Verb [Polish]

IPA: /vɨjɕt͡ɕ ˈsɕɛ.bjɛ/ Forms: wychodzić z siebie [imperfective]
Rhymes: -ɛbjɛ Etymology: Literally, “to walk out of oneself”. Etymology templates: {{m-g|to walk out of oneself}} “to walk out of oneself”, {{lit|to walk out of oneself}} Literally, “to walk out of oneself” Head templates: {{pl-verb|pf|impf=wychodzić z siebie}} wyjść z siebie pf (imperfective wychodzić z siebie) Inflection templates: {{pl-conj-see|wyjść}}
  1. (intransitive, idiomatic) to come undone, to freak out Tags: idiomatic, intransitive, perfective Synonyms: stracić nerwy
    Sense id: en-wyjść_z_siebie-pl-verb-e63SutYv Categories (other): Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 54 46
  2. (intransitive, idiomatic) to bend over backwards, to bust a gut Tags: idiomatic, intransitive, perfective Synonyms: poruszyć niebo i ziemię, poruszyć wszystkie sprężyny, stanąć na głowie, stanąć na rzęsach, stanąć na uszach, wypruć sobie flaki, wypruć sobie żyły
    Sense id: en-wyjść_z_siebie-pl-verb-98rsoz9f Categories (other): Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 54 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wyjść ze skóry

Alternative forms

Download JSON data for wyjść z siebie meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to walk out of oneself"
      },
      "expansion": "“to walk out of oneself”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to walk out of oneself"
      },
      "expansion": "Literally, “to walk out of oneself”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to walk out of oneself”.",
  "forms": [
    {
      "form": "wychodzić z siebie",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "impf": "wychodzić z siebie"
      },
      "expansion": "wyjść z siebie pf (imperfective wychodzić z siebie)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wyjść"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come undone, to freak out"
      ],
      "id": "en-wyjść_z_siebie-pl-verb-e63SutYv",
      "links": [
        [
          "come undone",
          "come undone"
        ],
        [
          "freak out",
          "freak out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to come undone, to freak out"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "stracić nerwy"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bend over backwards, to bust a gut"
      ],
      "id": "en-wyjść_z_siebie-pl-verb-98rsoz9f",
      "links": [
        [
          "bend over backwards",
          "bend over backwards"
        ],
        [
          "bust a gut",
          "bust a gut"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to bend over backwards, to bust a gut"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "poruszyć niebo i ziemię"
        },
        {
          "word": "poruszyć wszystkie sprężyny"
        },
        {
          "word": "stanąć na głowie"
        },
        {
          "word": "stanąć na rzęsach"
        },
        {
          "word": "stanąć na uszach"
        },
        {
          "word": "wypruć sobie flaki"
        },
        {
          "word": "wypruć sobie żyły"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɨjɕt͡ɕ ˈsɕɛ.bjɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛbjɛ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wyjść ze skóry"
    }
  ],
  "word": "wyjść z siebie"
}
{
  "categories": [
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish multiword terms",
    "Polish perfective verbs",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio links",
    "Polish verbs",
    "Rhymes:Polish/ɛbjɛ"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to walk out of oneself"
      },
      "expansion": "“to walk out of oneself”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to walk out of oneself"
      },
      "expansion": "Literally, “to walk out of oneself”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to walk out of oneself”.",
  "forms": [
    {
      "form": "wychodzić z siebie",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "impf": "wychodzić z siebie"
      },
      "expansion": "wyjść z siebie pf (imperfective wychodzić z siebie)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wyjść"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish idioms",
        "Polish intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to come undone, to freak out"
      ],
      "links": [
        [
          "come undone",
          "come undone"
        ],
        [
          "freak out",
          "freak out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to come undone, to freak out"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "stracić nerwy"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish idioms",
        "Polish intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to bend over backwards, to bust a gut"
      ],
      "links": [
        [
          "bend over backwards",
          "bend over backwards"
        ],
        [
          "bust a gut",
          "bust a gut"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to bend over backwards, to bust a gut"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "poruszyć niebo i ziemię"
        },
        {
          "word": "poruszyć wszystkie sprężyny"
        },
        {
          "word": "stanąć na głowie"
        },
        {
          "word": "stanąć na rzęsach"
        },
        {
          "word": "stanąć na uszach"
        },
        {
          "word": "wypruć sobie flaki"
        },
        {
          "word": "wypruć sobie żyły"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɨjɕt͡ɕ ˈsɕɛ.bjɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛbjɛ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wyjść ze skóry"
    }
  ],
  "word": "wyjść z siebie"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.