"worry someone sick" meaning in All languages combined

See worry someone sick on Wiktionary

Verb [English]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-worry someone sick.wav Forms: worries someone sick [present, singular, third-person], worrying someone sick [participle, present], worried someone sick [participle, past], worried someone sick [past]
Head templates: {{en-verb|*}} worry someone sick (third-person singular simple present worries someone sick, present participle worrying someone sick, simple past and past participle worried someone sick)
  1. (informal) To cause someone to worry to a great degree. Tags: informal
    Sense id: en-worry_someone_sick-en-verb-Df9C0Wc7 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with French translations, Terms with Mandarin translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of Entries with translation boxes: 61 39 Disambiguation of Pages with 1 entry: 63 37 Disambiguation of Pages with entries: 76 24 Disambiguation of Terms with French translations: 72 28 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 75 25
  2. (informal, reflexive) To worry to a great degree. Tags: informal, reflexive Synonyms: tie oneself in knots Derived forms: worried sick (english: originally a passive past participle, now used adjectivally) Related terms: sick with worry
    Sense id: en-worry_someone_sick-en-verb-f7Vezebu Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (reflexive): 操碎了心 (cāo suìle xīn) (Chinese Mandarin), se faire de la bile (French), se faire du mauvais sang (French), se faire un sang d’encre (French), se ronger les sangs (French), se faire du mouron (French), se faire des cheveux blancs (French)
Disambiguation of 'reflexive': 44 56
{
  "forms": [
    {
      "form": "worries someone sick",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "worrying someone sick",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "worried someone sick",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "worried someone sick",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "worry someone sick (third-person singular simple present worries someone sick, present participle worrying someone sick, simple past and past participle worried someone sick)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              27
            ]
          ],
          "ref": "1990, Susan Beth Pfeffer, Sybil at Sixteen:",
          "text": "Frankly, it worries me sick to even think about it.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause someone to worry to a great degree."
      ],
      "id": "en-worry_someone_sick-en-verb-Df9C0Wc7",
      "links": [
        [
          "worry",
          "worry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) To cause someone to worry to a great degree."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "44 56",
          "english": "originally a passive past participle, now used adjectivally",
          "word": "worried sick"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to worry oneself sick",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To worry to a great degree."
      ],
      "id": "en-worry_someone_sick-en-verb-f7Vezebu",
      "links": [
        [
          "worry",
          "worry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, reflexive) To worry to a great degree."
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "44 56",
          "word": "sick with worry"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tie oneself in knots"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-worry someone sick.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-worry_someone_sick.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-worry_someone_sick.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-worry_someone_sick.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-worry_someone_sick.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "44 56",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "cāo suìle xīn",
      "sense": "reflexive",
      "word": "操碎了心"
    },
    {
      "_dis1": "44 56",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "reflexive",
      "word": "se faire de la bile"
    },
    {
      "_dis1": "44 56",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "reflexive",
      "word": "se faire du mauvais sang"
    },
    {
      "_dis1": "44 56",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "reflexive",
      "word": "se faire un sang d’encre"
    },
    {
      "_dis1": "44 56",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "reflexive",
      "word": "se ronger les sangs"
    },
    {
      "_dis1": "44 56",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "reflexive",
      "word": "se faire du mouron"
    },
    {
      "_dis1": "44 56",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "reflexive",
      "word": "se faire des cheveux blancs"
    }
  ],
  "word": "worry someone sick"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Mandarin translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "originally a passive past participle, now used adjectivally",
      "word": "worried sick"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "worries someone sick",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "worrying someone sick",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "worried someone sick",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "worried someone sick",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "worry someone sick (third-person singular simple present worries someone sick, present participle worrying someone sick, simple past and past participle worried someone sick)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "sick with worry"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              27
            ]
          ],
          "ref": "1990, Susan Beth Pfeffer, Sybil at Sixteen:",
          "text": "Frankly, it worries me sick to even think about it.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause someone to worry to a great degree."
      ],
      "links": [
        [
          "worry",
          "worry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) To cause someone to worry to a great degree."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English reflexive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to worry oneself sick",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To worry to a great degree."
      ],
      "links": [
        [
          "worry",
          "worry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, reflexive) To worry to a great degree."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tie oneself in knots"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-worry someone sick.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-worry_someone_sick.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-worry_someone_sick.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-worry_someone_sick.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-worry_someone_sick.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "cāo suìle xīn",
      "sense": "reflexive",
      "word": "操碎了心"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "reflexive",
      "word": "se faire de la bile"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "reflexive",
      "word": "se faire du mauvais sang"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "reflexive",
      "word": "se faire un sang d’encre"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "reflexive",
      "word": "se ronger les sangs"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "reflexive",
      "word": "se faire du mouron"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "reflexive",
      "word": "se faire des cheveux blancs"
    }
  ],
  "word": "worry someone sick"
}

Download raw JSONL data for worry someone sick meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-27 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.