"wooer" meaning in All languages combined

See wooer on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈwuːə/ [Received-Pronunciation], /ˈwuəɹ/ [General-American] Forms: wooers [plural]
Rhymes: -uːə(ɹ) Etymology: From woo + -er; from Middle English wowere, from Old English wōgere, from wōgian (“to woo”). Etymology templates: {{af|en|woo|-er}} woo + -er, {{inh|en|enm|wowere}} Middle English wowere, {{inh|en|ang|wōgere}} Old English wōgere Head templates: {{en-noun}} wooer (plural wooers)
  1. Someone who woos or courts. Categories (topical): People Synonyms: sparker, suitor Translations (someone who woos or courts): μνηστήρ (mnēstḗr) [masculine] (Ancient Greek), huwelijkskandidaat [neuter] (Dutch), Liebeswerber [masculine] (German), Verehrer [masculine] (German), Freier [dated] (German), Bewerber [masculine] (German), Umwerber [masculine] (German), udvarló (Hungarian), spasimante [masculine] (Italian), corteggiatore [masculine] (Italian), pretendente [masculine] (Italian), postulante [masculine] (Italian), richiedente [masculine] (Italian), 구애자 (guaeja) (Korean), procus [masculine] (Latin), wōgere [masculine] (Old English), absztyfikant [masculine] (Polish), zalotnik [masculine] (Polish), кавале́р (kavalér) [masculine] (Russian), ухажёр (uxažór) [masculine] (Russian), покло́нник (poklónnik) [masculine] (Russian), покло́нница (poklónnica) [feminine] (Russian), manliligaw (Tagalog)

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "woo",
        "3": "-er"
      },
      "expansion": "woo + -er",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wowere"
      },
      "expansion": "Middle English wowere",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wōgere"
      },
      "expansion": "Old English wōgere",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From woo + -er; from Middle English wowere, from Old English wōgere, from wōgian (“to woo”).",
  "forms": [
    {
      "form": "wooers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wooer (plural wooers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "woo‧er"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old English translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1595, Edmunde Spenser [i.e., Edmund Spenser], “[Amoretti.] Sonnet XXIII”, in Amoretti and Epithalamion. […], London: […] [Peter Short] for William Ponsonby, →OCLC, signature [B5], recto:",
          "text": "Penelope for her Vliſſes ſake, / Deuiz'd a VVeb her vvooers to deceaue: / in vvhich the vvorke that ſhe all day did make / the ſame at night ſhe did againe vnreaue, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:",
          "text": "Whiles we shut the gate upon one wooer, another knocks at the door.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter XXIII, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume IV, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC, page 120:",
          "text": "She wrote such a widow-like refusal when she went from me, as might not exclude hope in any other wooer; whatever it may do in Mr. Tony Harlowe.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1848, Elizabeth Gaskell, chapter 8, in Mary Barton:",
          "text": "Sally Leadbitter was vulgar-minded to the last degree; never easy unless her talk was of love and lovers; in her eyes it was an honour to have had a long list of wooers.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1928, Dorothy Parker, “For a Favorite Granddaughter”, in Sunset Gun, Garden City, NY: Sun Dial, page 62:",
          "text": "Never hold your heart in pain / For an evil-doer; / Never flip it down the lane / To a gifted wooer.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1997, Saul Bellow, The Actual, New Yorks: Viking, page 20:",
          "text": "She was, I think, the only girl I ever called on. I wasn’t much of a wooer. When I rang at her front door, her mother seemed taken aback. I should have been the dry cleaner’s messenger, picking up the blouses.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone who woos or courts."
      ],
      "id": "en-wooer-en-noun-0MDR7XWg",
      "links": [
        [
          "woo",
          "woo"
        ],
        [
          "courts",
          "court#Verb"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sparker"
        },
        {
          "word": "suitor"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "huwelijkskandidaat"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Liebeswerber"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Verehrer"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "tags": [
            "dated"
          ],
          "word": "Freier"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Bewerber"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Umwerber"
        },
        {
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "mnēstḗr",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "μνηστήρ"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "word": "udvarló"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spasimante"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "corteggiatore"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pretendente"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "postulante"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "richiedente"
        },
        {
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "guaeja",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "word": "구애자"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "procus"
        },
        {
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "wōgere"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "absztyfikant"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zalotnik"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kavalér",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "кавале́р"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "uxažór",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ухажёр"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "poklónnik",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "покло́нник"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "poklónnica",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "покло́нница"
        },
        {
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "someone who woos or courts",
          "word": "manliligaw"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwuːə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwuəɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-uːə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "wooer"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "woo",
        "3": "-er"
      },
      "expansion": "woo + -er",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wowere"
      },
      "expansion": "Middle English wowere",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wōgere"
      },
      "expansion": "Old English wōgere",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From woo + -er; from Middle English wowere, from Old English wōgere, from wōgian (“to woo”).",
  "forms": [
    {
      "form": "wooers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wooer (plural wooers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "woo‧er"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms derived from Middle English",
        "English terms derived from Old English",
        "English terms inherited from Middle English",
        "English terms inherited from Old English",
        "English terms suffixed with -er",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Rhymes:English/uːə(ɹ)",
        "Rhymes:English/uːə(ɹ)/2 syllables",
        "Terms with Ancient Greek translations",
        "Terms with Dutch translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Hungarian translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Korean translations",
        "Terms with Latin translations",
        "Terms with Old English translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Tagalog translations",
        "en:People"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1595, Edmunde Spenser [i.e., Edmund Spenser], “[Amoretti.] Sonnet XXIII”, in Amoretti and Epithalamion. […], London: […] [Peter Short] for William Ponsonby, →OCLC, signature [B5], recto:",
          "text": "Penelope for her Vliſſes ſake, / Deuiz'd a VVeb her vvooers to deceaue: / in vvhich the vvorke that ſhe all day did make / the ſame at night ſhe did againe vnreaue, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:",
          "text": "Whiles we shut the gate upon one wooer, another knocks at the door.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter XXIII, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume IV, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC, page 120:",
          "text": "She wrote such a widow-like refusal when she went from me, as might not exclude hope in any other wooer; whatever it may do in Mr. Tony Harlowe.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1848, Elizabeth Gaskell, chapter 8, in Mary Barton:",
          "text": "Sally Leadbitter was vulgar-minded to the last degree; never easy unless her talk was of love and lovers; in her eyes it was an honour to have had a long list of wooers.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1928, Dorothy Parker, “For a Favorite Granddaughter”, in Sunset Gun, Garden City, NY: Sun Dial, page 62:",
          "text": "Never hold your heart in pain / For an evil-doer; / Never flip it down the lane / To a gifted wooer.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1997, Saul Bellow, The Actual, New Yorks: Viking, page 20:",
          "text": "She was, I think, the only girl I ever called on. I wasn’t much of a wooer. When I rang at her front door, her mother seemed taken aback. I should have been the dry cleaner’s messenger, picking up the blouses.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone who woos or courts."
      ],
      "links": [
        [
          "woo",
          "woo"
        ],
        [
          "courts",
          "court#Verb"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwuːə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwuəɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-uːə(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sparker"
    },
    {
      "word": "suitor"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "huwelijkskandidaat"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Liebeswerber"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Verehrer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "Freier"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bewerber"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Umwerber"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "mnēstḗr",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "μνηστήρ"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "word": "udvarló"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spasimante"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corteggiatore"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pretendente"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "postulante"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "richiedente"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "guaeja",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "word": "구애자"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "procus"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wōgere"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "absztyfikant"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zalotnik"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kavalér",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кавале́р"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "uxažór",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ухажёр"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "poklónnik",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "покло́нник"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "poklónnica",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "покло́нница"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "someone who woos or courts",
      "word": "manliligaw"
    }
  ],
  "word": "wooer"
}

Download raw JSONL data for wooer meaning in All languages combined (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.