See wintle on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "wintler" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "windtelen", "3": "", "4": "to reel" }, "expansion": "Dutch windtelen (“to reel”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Perhaps from a Flemish dialect of Dutch windtelen (“to reel”); compare wentelen.", "forms": [ { "form": "wintles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "wintling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "wintled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "wintled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wintle (third-person singular simple present wintles, present participle wintling, simple past and past participle wintled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "24 27 23 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 25 23 26", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 23 24 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "c. 1688-1746, Author not recorded, Cumberland and Murray's Descent into Hell, 1861, Charles Mackay (editor), The Jacobite Songs and Ballads of Scotland from 1688 to 1746, page 266,\nThe worm of hell, which never dies, / In wintled coil writhes up and fries." }, { "text": "1974, Austin Clarke, quoted in 1981, G. Craig Tapping, Austin Clarke: A Study of His Writings, page 282,\nAlong the cliffs a breeze wintled." } ], "glosses": [ "To wind, to reel." ], "id": "en-wintle-en-verb-RsWPEKhD", "links": [ [ "wind", "wind" ], [ "reel", "reel" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland) To wind, to reel." ], "tags": [ "Scotland" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "24 27 23 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 25 23 26", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 23 24 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To stagger, to sway or rock." ], "id": "en-wintle-en-verb-uVRmsE4n", "links": [ [ "stagger", "stagger" ], [ "sway", "sway" ], [ "rock", "rock" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland) To stagger, to sway or rock." ], "tags": [ "Scotland" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "24 27 23 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 25 23 26", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 23 24 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1901, George Douglas Brown, The House with the Green Shutters, published 2011, page 214:", "text": "At a quick turn o' the road they wintled owre, and there they were, sitting on their doups in the atoms o' the gig, and glowering frae them!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To tumble, to capsize." ], "id": "en-wintle-en-verb-88XlHI5h", "links": [ [ "tumble", "tumble" ], [ "capsize", "capsize" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland) To tumble, to capsize." ], "tags": [ "Scotland" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "24 27 23 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 25 23 26", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 23 24 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2002, Micaela Gilchrist, The Good Journey, US, page 222:", "text": "Miss Radford wintled across the floor on her bottom until she slumped beside Eloise, who rolled her eyes and bared her lower teeth.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To wriggle." ], "id": "en-wintle-en-verb-1wSxjPxW", "links": [ [ "wriggle", "wriggle" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland) To wriggle." ], "tags": [ "Scotland" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-ɪntəl" } ], "word": "wintle" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪntəl", "Rhymes:English/ɪntəl/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "wintler" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "windtelen", "3": "", "4": "to reel" }, "expansion": "Dutch windtelen (“to reel”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Perhaps from a Flemish dialect of Dutch windtelen (“to reel”); compare wentelen.", "forms": [ { "form": "wintles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "wintling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "wintled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "wintled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wintle (third-person singular simple present wintles, present participle wintling, simple past and past participle wintled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Scottish English" ], "examples": [ { "text": "c. 1688-1746, Author not recorded, Cumberland and Murray's Descent into Hell, 1861, Charles Mackay (editor), The Jacobite Songs and Ballads of Scotland from 1688 to 1746, page 266,\nThe worm of hell, which never dies, / In wintled coil writhes up and fries." }, { "text": "1974, Austin Clarke, quoted in 1981, G. Craig Tapping, Austin Clarke: A Study of His Writings, page 282,\nAlong the cliffs a breeze wintled." } ], "glosses": [ "To wind, to reel." ], "links": [ [ "wind", "wind" ], [ "reel", "reel" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland) To wind, to reel." ], "tags": [ "Scotland" ] }, { "categories": [ "Scottish English" ], "glosses": [ "To stagger, to sway or rock." ], "links": [ [ "stagger", "stagger" ], [ "sway", "sway" ], [ "rock", "rock" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland) To stagger, to sway or rock." ], "tags": [ "Scotland" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Scottish English" ], "examples": [ { "ref": "1901, George Douglas Brown, The House with the Green Shutters, published 2011, page 214:", "text": "At a quick turn o' the road they wintled owre, and there they were, sitting on their doups in the atoms o' the gig, and glowering frae them!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To tumble, to capsize." ], "links": [ [ "tumble", "tumble" ], [ "capsize", "capsize" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland) To tumble, to capsize." ], "tags": [ "Scotland" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Scottish English" ], "examples": [ { "ref": "2002, Micaela Gilchrist, The Good Journey, US, page 222:", "text": "Miss Radford wintled across the floor on her bottom until she slumped beside Eloise, who rolled her eyes and bared her lower teeth.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To wriggle." ], "links": [ [ "wriggle", "wriggle" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland) To wriggle." ], "tags": [ "Scotland" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-ɪntəl" } ], "word": "wintle" }
Download raw JSONL data for wintle meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.