"wiercić dziurę w brzuchu" meaning in All languages combined

See wiercić dziurę w brzuchu on Wiktionary

Verb [Polish]

IPA: /ˈvjɛr.t͡ɕit͡ɕ ˈd͡ʑu.rɛ v ˈbʐu.xu/ (note: normal speech), /ˈvjɛr.t͡ɕit͡ɕ ˈd͡ʑu.rɛw̃ v ˈbʐu.xu/ (note: normal speech)
Etymology: Literally, “to drill [a] hole in [someone's] stomach”. Etymology templates: {{m-g|to drill 􂀿a􂁀 hole in 􂀿someone's􂁀 stomach}} “to drill [a] hole in [someone's] stomach”, {{lit|to drill 􂀿a􂁀 hole in 􂀿someone's􂁀 stomach}} Literally, “to drill [a] hole in [someone's] stomach” Head templates: {{pl-verb|impf|head=wiercić dziurę w brzuchu}} wiercić dziurę w brzuchu impf Inflection templates: {{pl-conj-see|wiercić}}
  1. (intransitive, colloquial, idiomatic) to badger, to nag, to pester, to press [with dative ‘someone’] Tags: colloquial, idiomatic, imperfective, intransitive Synonyms: naprzykrzać się
    Sense id: en-wiercić_dziurę_w_brzuchu-pl-verb-xKgBCZaJ Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to drill 􂀿a􂁀 hole in 􂀿someone's􂁀 stomach"
      },
      "expansion": "“to drill [a] hole in [someone's] stomach”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to drill 􂀿a􂁀 hole in 􂀿someone's􂁀 stomach"
      },
      "expansion": "Literally, “to drill [a] hole in [someone's] stomach”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to drill [a] hole in [someone's] stomach”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "wiercić dziurę w brzuchu"
      },
      "expansion": "wiercić dziurę w brzuchu impf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "wier‧cić"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wiercić"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to badger, to nag, to pester, to press"
      ],
      "id": "en-wiercić_dziurę_w_brzuchu-pl-verb-xKgBCZaJ",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "dat<someone>"
          },
          "expansion": "[with dative ‘someone’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "dative",
              "‘someone’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "badger",
          "badger"
        ],
        [
          "nag",
          "nag"
        ],
        [
          "pester",
          "pester"
        ],
        [
          "press",
          "press"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, colloquial, idiomatic) to badger, to nag, to pester, to press [with dative ‘someone’]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "naprzykrzać się"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvjɛr.t͡ɕit͡ɕ ˈd͡ʑu.rɛ v ˈbʐu.xu/",
      "note": "normal speech"
    },
    {
      "ipa": "/ˈvjɛr.t͡ɕit͡ɕ ˈd͡ʑu.rɛw̃ v ˈbʐu.xu/",
      "note": "normal speech"
    }
  ],
  "word": "wiercić dziurę w brzuchu"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to drill 􂀿a􂁀 hole in 􂀿someone's􂁀 stomach"
      },
      "expansion": "“to drill [a] hole in [someone's] stomach”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to drill 􂀿a􂁀 hole in 􂀿someone's􂁀 stomach"
      },
      "expansion": "Literally, “to drill [a] hole in [someone's] stomach”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to drill [a] hole in [someone's] stomach”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "wiercić dziurę w brzuchu"
      },
      "expansion": "wiercić dziurę w brzuchu impf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "wier‧cić"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wiercić"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish colloquialisms",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish imperfective verbs",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio pronunciation",
        "Polish verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to badger, to nag, to pester, to press"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "dat<someone>"
          },
          "expansion": "[with dative ‘someone’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "dative",
              "‘someone’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "badger",
          "badger"
        ],
        [
          "nag",
          "nag"
        ],
        [
          "pester",
          "pester"
        ],
        [
          "press",
          "press"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, colloquial, idiomatic) to badger, to nag, to pester, to press [with dative ‘someone’]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "naprzykrzać się"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvjɛr.t͡ɕit͡ɕ ˈd͡ʑu.rɛ v ˈbʐu.xu/",
      "note": "normal speech"
    },
    {
      "ipa": "/ˈvjɛr.t͡ɕit͡ɕ ˈd͡ʑu.rɛw̃ v ˈbʐu.xu/",
      "note": "normal speech"
    }
  ],
  "word": "wiercić dziurę w brzuchu"
}

Download raw JSONL data for wiercić dziurę w brzuchu meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.