"whare" meaning in All languages combined

See whare on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈfʌre/ [New-Zealand], /ˈfʌri/ [New-Zealand], /ˈfɑːɹeɪ/ [UK], /ˈʍɑːɹeɪ/ [UK], /ˈwɑːɹeɪ/ [UK] Forms: whare [plural], whares [plural]
Etymology: Borrowed from Maori whare (“house, hut”). Etymology templates: {{bor|en|mi|whare||house, hut}} Maori whare (“house, hut”), {{sup|2}} ² Head templates: {{en-noun|*|+}} whare (plural whare or whares)
  1. (New Zealand) A Maori house or other building. Tags: New-Zealand
    Sense id: en-whare-en-noun-oRkAh0L2 Categories (other): New Zealand English, English entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 51 49 Disambiguation of Pages with 2 entries: 37 43 2 12 2 5 Disambiguation of Pages with entries: 40 34 1 21 1 3
  2. (New Zealand, now historical) A rough shack or hut built (by Europeans) using traditional Maori techniques; a workman's shack. Tags: New-Zealand, historical
    Sense id: en-whare-en-noun-hcafN-du Categories (other): New Zealand English, English entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 51 49 Disambiguation of Pages with 2 entries: 37 43 2 12 2 5 Disambiguation of Pages with entries: 40 34 1 21 1 3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: wharepuni, whare wānanga

Noun [Maori]

IPA: /ɸa.re/, [fɐ.ɾɛ]
Etymology: From Proto-Polynesian *fale (compare with Tahitian fare, Samoan fale, Tongan fale), from Proto-Central-Eastern Oceanic *vale, from Proto-Oceanic *pale (compare with Fijian vale), from Proto-Malayo-Polynesian *balay (compare with Javanese balé “pavillion, hall”, Malay balai “hall”, Ilocano balay, Tagalog bahay “house”). Etymology templates: {{inh|mi|poz-pol-pro|*fale}} Proto-Polynesian *fale, {{cog|ty|fare}} Tahitian fare, {{cog|sm|fale}} Samoan fale, {{cog|to|fale}} Tongan fale, {{inh|mi|poz-oce-pro|*pale}} Proto-Oceanic *pale, {{cog|fj|vale}} Fijian vale, {{inh|mi|poz-pro|*balay}} Proto-Malayo-Polynesian *balay, {{cog|jv|balé}} Javanese balé, {{cog|ms|balai}} Malay balai, {{cog|ilo|balay}} Ilocano balay, {{cog|tl|bahay}} Tagalog bahay Head templates: {{head|mi|noun||{{{pl}}}|head=}} whare, {{mi-noun}} whare
  1. house
    Sense id: en-whare-mi-noun-1uIShmIa
  2. any building
    Sense id: en-whare-mi-noun-0rxTH9s7 Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Maori entries with incorrect language header, Buildings, Card games Disambiguation of Pages with 2 entries: 37 43 2 12 2 5 Disambiguation of Pages with entries: 40 34 1 21 1 3 Disambiguation of Maori entries with incorrect language header: 5 77 5 13 Disambiguation of Buildings: 32 54 11 2 Disambiguation of Card games: 5 53 5 36
  3. people in a house
    Sense id: en-whare-mi-noun-6jZfyosb
  4. suit (cards)
    Sense id: en-whare-mi-noun-y584J5Jz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: whakawhare (english: to take shelter), whare herehere (english: prison), whare karakia (english: church), wharekai (english: restaurant, canteen), wharenoho, whare noho (english: hostel), wharehoko (english: shop, store), whare none (english: nunnery), whare pūrākau (english: traditional Maori school), whare tūpāpaku (english: morgue), whare maita (english: bowling pavilion), whare ongeonge (english: gymnasium), wharepaku (english: toilet), Whare Pāremata (english: Parliament), Whare Ariki, upper house of the 19th century Māori Parliament, whare pikitia (english: cinema), whare pora (english: weaving house), whare pōtae (english: mourning house), whare pukapuka (english: library), wharepuni (english: a meeting house), whare wānanga (english: university), whare rīhi (english: rented accommodation), whare rūnanga (english: meeting house), whare tamariki (english: womb), whare hākinakina (english: stadium), hereumu (english: bakery)

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mi",
        "3": "whare",
        "4": "",
        "5": "house, hut"
      },
      "expansion": "Maori whare (“house, hut”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Maori whare (“house, hut”).",
  "forms": [
    {
      "form": "whare",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "whares",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*",
        "2": "+"
      },
      "expansion": "whare (plural whare or whares)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wharepuni"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "whare wānanga"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 43 2 12 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 34 1 21 1 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              89
            ]
          ],
          "ref": "1867, Ferdinand von Hochstetter, translated by Edward Sauter, “Ngawhas, and Puias; boiling springs, solfataras and fumaroles”, in New Zealand: Its Physical Geography, Geology and Natural History […], Stuttgart: J. G. Cotta, →OCLC, page 423:",
          "text": "The dwellings of the chiefs are surrounded with enclosures of pole-fences; and the Whares and Wharepunis, some of them exhibiting very fine specimens of the Maori order of architecture, are ornamented with grotesque wood-carvings.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              63
            ]
          ],
          "ref": "1912, Katherine Mansfield, The Woman at the Store:",
          "text": "We were on the brow of the hill, and below us there was a whare roofed in with corrugated iron.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              27
            ]
          ],
          "ref": "1983, Keri Hulme, The Bone People, Penguin, published 1986, page 348:",
          "text": "At the far end of the whare there's a wooden bed.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Maori house or other building."
      ],
      "id": "en-whare-en-noun-oRkAh0L2",
      "links": [
        [
          "Maori",
          "Maori"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(New Zealand) A Maori house or other building."
      ],
      "tags": [
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 43 2 12 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 34 1 21 1 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              42
            ],
            [
              80,
              85
            ],
            [
              275,
              280
            ]
          ],
          "ref": "2014, Tina Makereti, “He Taonga te Reo: How ngā Kupu Māori Contribute to New Zealand Writing in English”, in Jolisa Gracewood, Susanna Andrew, editors, Tell You What: Great New Zealand Nonfiction 2015, Auckland: Auckland University Press, →ISBN, pages 118–119:",
          "text": "Many New Zealanders will know that a whare is a house. But in this context, the whare were being built for a summer hunting and gathering expedition. It was the 1880s, so timber houses also featured, but here the whānau were travelling to tribal lands and building makeshift whare to camp in.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rough shack or hut built (by Europeans) using traditional Maori techniques; a workman's shack."
      ],
      "id": "en-whare-en-noun-hcafN-du",
      "raw_glosses": [
        "(New Zealand, now historical) A rough shack or hut built (by Europeans) using traditional Maori techniques; a workman's shack."
      ],
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfʌre/",
      "tags": [
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʌri/",
      "tags": [
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɑːɹeɪ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʍɑːɹeɪ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɑːɹeɪ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "word": "whare"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "to take shelter",
      "word": "whakawhare"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "prison",
      "word": "whare herehere"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "church",
      "word": "whare karakia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "restaurant, canteen",
      "word": "wharekai"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "wharenoho"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "hostel",
      "word": "whare noho"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "shop, store",
      "word": "wharehoko"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "nunnery",
      "word": "whare none"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "traditional Maori school",
      "word": "whare pūrākau"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "morgue",
      "word": "whare tūpāpaku"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "bowling pavilion",
      "word": "whare maita"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "gymnasium",
      "word": "whare ongeonge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "toilet",
      "word": "wharepaku"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "Parliament",
      "word": "Whare Pāremata"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Whare Ariki"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "upper house of the 19th century Māori Parliament"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "cinema",
      "word": "whare pikitia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "weaving house",
      "word": "whare pora"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "mourning house",
      "word": "whare pōtae"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "library",
      "word": "whare pukapuka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "a meeting house",
      "word": "wharepuni"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "university",
      "word": "whare wānanga"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "rented accommodation",
      "word": "whare rīhi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "meeting house",
      "word": "whare rūnanga"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "womb",
      "word": "whare tamariki"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "stadium",
      "word": "whare hākinakina"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "bakery",
      "word": "hereumu"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "whare",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: whare",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: whare"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pol-pro",
        "3": "*fale"
      },
      "expansion": "Proto-Polynesian *fale",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ty",
        "2": "fare"
      },
      "expansion": "Tahitian fare",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sm",
        "2": "fale"
      },
      "expansion": "Samoan fale",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to",
        "2": "fale"
      },
      "expansion": "Tongan fale",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-oce-pro",
        "3": "*pale"
      },
      "expansion": "Proto-Oceanic *pale",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fj",
        "2": "vale"
      },
      "expansion": "Fijian vale",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*balay"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *balay",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jv",
        "2": "balé"
      },
      "expansion": "Javanese balé",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "balai"
      },
      "expansion": "Malay balai",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "balay"
      },
      "expansion": "Ilocano balay",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "bahay"
      },
      "expansion": "Tagalog bahay",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Polynesian *fale (compare with Tahitian fare, Samoan fale, Tongan fale), from Proto-Central-Eastern Oceanic *vale, from Proto-Oceanic *pale (compare with Fijian vale), from Proto-Malayo-Polynesian *balay (compare with Javanese balé “pavillion, hall”, Malay balai “hall”, Ilocano balay, Tagalog bahay “house”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{pl}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "whare",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "whare",
      "name": "mi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "house"
      ],
      "id": "en-whare-mi-noun-1uIShmIa",
      "links": [
        [
          "house",
          "house"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 43 2 12 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 34 1 21 1 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 77 5 13",
          "kind": "other",
          "name": "Maori entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 54 11 2",
          "kind": "other",
          "langcode": "mi",
          "name": "Buildings",
          "orig": "mi:Buildings",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 53 5 36",
          "kind": "other",
          "langcode": "mi",
          "name": "Card games",
          "orig": "mi:Card games",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              57,
              65
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              21
            ],
            [
              56,
              61
            ]
          ],
          "english": "The nunnery here in Gisborne has closed and the land and building have been sold, the nuns have returned to worldly garments",
          "text": "Kua tūtakina te whare none i Tūranga nei, kua hokona te whare me te whenua, ko ngā none kua hoki anō ki te kākahu o te ao.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "any building"
      ],
      "id": "en-whare-mi-noun-0rxTH9s7",
      "links": [
        [
          "building",
          "building"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "english": "People of this house, let us look at this man.",
          "text": "E te whare nei, titiro tāua ki te tangata nei.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people in a house"
      ],
      "id": "en-whare-mi-noun-6jZfyosb"
    },
    {
      "glosses": [
        "suit (cards)"
      ],
      "id": "en-whare-mi-noun-y584J5Jz",
      "links": [
        [
          "suit",
          "suit"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɸa.re/"
    },
    {
      "ipa": "[fɐ.ɾɛ]"
    }
  ],
  "word": "whare"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English indeclinable nouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms borrowed from Maori",
    "English terms derived from Maori",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "mi:Buildings",
    "mi:Card games"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mi",
        "3": "whare",
        "4": "",
        "5": "house, hut"
      },
      "expansion": "Maori whare (“house, hut”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Maori whare (“house, hut”).",
  "forms": [
    {
      "form": "whare",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "whares",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*",
        "2": "+"
      },
      "expansion": "whare (plural whare or whares)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "wharepuni"
    },
    {
      "word": "whare wānanga"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "New Zealand English",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              89
            ]
          ],
          "ref": "1867, Ferdinand von Hochstetter, translated by Edward Sauter, “Ngawhas, and Puias; boiling springs, solfataras and fumaroles”, in New Zealand: Its Physical Geography, Geology and Natural History […], Stuttgart: J. G. Cotta, →OCLC, page 423:",
          "text": "The dwellings of the chiefs are surrounded with enclosures of pole-fences; and the Whares and Wharepunis, some of them exhibiting very fine specimens of the Maori order of architecture, are ornamented with grotesque wood-carvings.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              63
            ]
          ],
          "ref": "1912, Katherine Mansfield, The Woman at the Store:",
          "text": "We were on the brow of the hill, and below us there was a whare roofed in with corrugated iron.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              27
            ]
          ],
          "ref": "1983, Keri Hulme, The Bone People, Penguin, published 1986, page 348:",
          "text": "At the far end of the whare there's a wooden bed.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Maori house or other building."
      ],
      "links": [
        [
          "Maori",
          "Maori"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(New Zealand) A Maori house or other building."
      ],
      "tags": [
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations",
        "New Zealand English"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              42
            ],
            [
              80,
              85
            ],
            [
              275,
              280
            ]
          ],
          "ref": "2014, Tina Makereti, “He Taonga te Reo: How ngā Kupu Māori Contribute to New Zealand Writing in English”, in Jolisa Gracewood, Susanna Andrew, editors, Tell You What: Great New Zealand Nonfiction 2015, Auckland: Auckland University Press, →ISBN, pages 118–119:",
          "text": "Many New Zealanders will know that a whare is a house. But in this context, the whare were being built for a summer hunting and gathering expedition. It was the 1880s, so timber houses also featured, but here the whānau were travelling to tribal lands and building makeshift whare to camp in.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rough shack or hut built (by Europeans) using traditional Maori techniques; a workman's shack."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(New Zealand, now historical) A rough shack or hut built (by Europeans) using traditional Maori techniques; a workman's shack."
      ],
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfʌre/",
      "tags": [
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfʌri/",
      "tags": [
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɑːɹeɪ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʍɑːɹeɪ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɑːɹeɪ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "word": "whare"
}

{
  "categories": [
    "Maori entries with incorrect language header",
    "Maori lemmas",
    "Maori nouns",
    "Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Maori terms derived from Proto-Oceanic",
    "Maori terms derived from Proto-Polynesian",
    "Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Maori terms inherited from Proto-Oceanic",
    "Maori terms inherited from Proto-Polynesian",
    "Maori terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "mi:Buildings",
    "mi:Card games"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "to take shelter",
      "word": "whakawhare"
    },
    {
      "english": "prison",
      "word": "whare herehere"
    },
    {
      "english": "church",
      "word": "whare karakia"
    },
    {
      "english": "restaurant, canteen",
      "word": "wharekai"
    },
    {
      "word": "wharenoho"
    },
    {
      "english": "hostel",
      "word": "whare noho"
    },
    {
      "english": "shop, store",
      "word": "wharehoko"
    },
    {
      "english": "nunnery",
      "word": "whare none"
    },
    {
      "english": "traditional Maori school",
      "word": "whare pūrākau"
    },
    {
      "english": "morgue",
      "word": "whare tūpāpaku"
    },
    {
      "english": "bowling pavilion",
      "word": "whare maita"
    },
    {
      "english": "gymnasium",
      "word": "whare ongeonge"
    },
    {
      "english": "toilet",
      "word": "wharepaku"
    },
    {
      "english": "Parliament",
      "word": "Whare Pāremata"
    },
    {
      "word": "Whare Ariki"
    },
    {
      "word": "upper house of the 19th century Māori Parliament"
    },
    {
      "english": "cinema",
      "word": "whare pikitia"
    },
    {
      "english": "weaving house",
      "word": "whare pora"
    },
    {
      "english": "mourning house",
      "word": "whare pōtae"
    },
    {
      "english": "library",
      "word": "whare pukapuka"
    },
    {
      "english": "a meeting house",
      "word": "wharepuni"
    },
    {
      "english": "university",
      "word": "whare wānanga"
    },
    {
      "english": "rented accommodation",
      "word": "whare rīhi"
    },
    {
      "english": "meeting house",
      "word": "whare rūnanga"
    },
    {
      "english": "womb",
      "word": "whare tamariki"
    },
    {
      "english": "stadium",
      "word": "whare hākinakina"
    },
    {
      "english": "bakery",
      "word": "hereumu"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "whare",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: whare",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: whare"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pol-pro",
        "3": "*fale"
      },
      "expansion": "Proto-Polynesian *fale",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ty",
        "2": "fare"
      },
      "expansion": "Tahitian fare",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sm",
        "2": "fale"
      },
      "expansion": "Samoan fale",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to",
        "2": "fale"
      },
      "expansion": "Tongan fale",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-oce-pro",
        "3": "*pale"
      },
      "expansion": "Proto-Oceanic *pale",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fj",
        "2": "vale"
      },
      "expansion": "Fijian vale",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*balay"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *balay",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jv",
        "2": "balé"
      },
      "expansion": "Javanese balé",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "balai"
      },
      "expansion": "Malay balai",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "balay"
      },
      "expansion": "Ilocano balay",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "bahay"
      },
      "expansion": "Tagalog bahay",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Polynesian *fale (compare with Tahitian fare, Samoan fale, Tongan fale), from Proto-Central-Eastern Oceanic *vale, from Proto-Oceanic *pale (compare with Fijian vale), from Proto-Malayo-Polynesian *balay (compare with Javanese balé “pavillion, hall”, Malay balai “hall”, Ilocano balay, Tagalog bahay “house”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{pl}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "whare",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "whare",
      "name": "mi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "house"
      ],
      "links": [
        [
          "house",
          "house"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Maori terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              57,
              65
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              21
            ],
            [
              56,
              61
            ]
          ],
          "english": "The nunnery here in Gisborne has closed and the land and building have been sold, the nuns have returned to worldly garments",
          "text": "Kua tūtakina te whare none i Tūranga nei, kua hokona te whare me te whenua, ko ngā none kua hoki anō ki te kākahu o te ao.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "any building"
      ],
      "links": [
        [
          "building",
          "building"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Maori terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "english": "People of this house, let us look at this man.",
          "text": "E te whare nei, titiro tāua ki te tangata nei.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people in a house"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "suit (cards)"
      ],
      "links": [
        [
          "suit",
          "suit"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɸa.re/"
    },
    {
      "ipa": "[fɐ.ɾɛ]"
    }
  ],
  "word": "whare"
}

Download raw JSONL data for whare meaning in All languages combined (8.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-19 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.