"wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen" meaning in All languages combined

See wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen on Wiktionary

Adverb [German]

Audio: De-wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen.ogg
Etymology: Literally, "when Easter and Christmas fall on the same day". Head templates: {{head|de|adverb||||am {{{2}}}|head=|sort=}} wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen, {{de-adv}} wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen
  1. (idiomatic) a cold day in July, when pigs fly (never, expressed idiomatically) Tags: idiomatic Synonyms: wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen, am Sankt Nimmerleinstag
    Sense id: en-wenn_Ostern_und_Weihnachten_auf_einen_Tag_fallen-de-adv-GC~zhHGR Categories (other): German entries with incorrect language header

Download JSON data for wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "etymology_text": "Literally, \"when Easter and Christmas fall on the same day\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a cold day in July, when pigs fly (never, expressed idiomatically)"
      ],
      "id": "en-wenn_Ostern_und_Weihnachten_auf_einen_Tag_fallen-de-adv-GC~zhHGR",
      "links": [
        [
          "a cold day in July",
          "a cold day in July"
        ],
        [
          "when pigs fly",
          "when pigs fly"
        ],
        [
          "never",
          "never"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) a cold day in July, when pigs fly (never, expressed idiomatically)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen"
        },
        {
          "word": "am Sankt Nimmerleinstag"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/De-wenn_Ostern_und_Weihnachten_auf_einen_Tag_fallen.ogg/De-wenn_Ostern_und_Weihnachten_auf_einen_Tag_fallen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/33/De-wenn_Ostern_und_Weihnachten_auf_einen_Tag_fallen.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen"
}
{
  "etymology_text": "Literally, \"when Easter and Christmas fall on the same day\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German adverbs",
        "German entries with incorrect language header",
        "German idioms",
        "German lemmas",
        "German multiword terms",
        "German terms with audio links"
      ],
      "glosses": [
        "a cold day in July, when pigs fly (never, expressed idiomatically)"
      ],
      "links": [
        [
          "a cold day in July",
          "a cold day in July"
        ],
        [
          "when pigs fly",
          "when pigs fly"
        ],
        [
          "never",
          "never"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) a cold day in July, when pigs fly (never, expressed idiomatically)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen"
        },
        {
          "word": "am Sankt Nimmerleinstag"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/De-wenn_Ostern_und_Weihnachten_auf_einen_Tag_fallen.ogg/De-wenn_Ostern_und_Weihnachten_auf_einen_Tag_fallen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/33/De-wenn_Ostern_und_Weihnachten_auf_einen_Tag_fallen.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.