"wazelina" meaning in All languages combined

See wazelina on Wiktionary

Noun [Polish]

IPA: /va.zɛˈli.na/ Forms: no-table-tags [table-tags], wazelina [nominative, singular], wazeliny [genitive, singular], wazelinie [dative, singular], wazelinę [accusative, singular], wazeliną [instrumental, singular], wazelinie [locative, singular], wazelino [singular, vocative]
Rhymes: -ina Etymology: Borrowed from English vaseline. The colloquial meaning is an allusion to the idiom włazić w dupę (“to offer flattery, to seek favor;, literally: to go up someone's ass”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|pl|en|vaseline|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} English vaseline, {{bor+|pl|en|vaseline}} Borrowed from English vaseline, {{m|pl|włazić w dupę||to offer flattery, to seek favor;, literally: to go up someone's ass}} włazić w dupę (“to offer flattery, to seek favor;, literally: to go up someone's ass”) Head templates: {{pl-noun|f}} wazelina f Inflection templates: {{pl-decl-noun-f|tantum=s}}
  1. vaseline, petroleum jelly Tags: feminine Categories (topical): Petroleum
    Sense id: en-wazelina-pl-noun-lCUyibdU Disambiguation of Petroleum: 64 8 28 Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks, Polish singularia tantum Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 47 11 42 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 43 20 37 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 43 20 37 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 43 20 37 Disambiguation of Polish singularia tantum: 44 16 40
  2. (colloquial, derogatory) flattery (excessive praise) Tags: colloquial, derogatory, feminine Synonyms: lizusostwo
    Sense id: en-wazelina-pl-noun-qXtUDLV7 Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks, Polish singularia tantum Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 47 11 42 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 43 20 37 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 43 20 37 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 43 20 37 Disambiguation of Polish singularia tantum: 44 16 40
  3. (colloquial, derogatory) bootlicker, brown noser, flatterer, sycophant Tags: colloquial, derogatory, feminine Categories (topical): People Synonyms: cmokier, lizus, pochlebca, podlizuch, wazeliniarz
    Sense id: en-wazelina-pl-noun-ZjNG~r2X Disambiguation of People: 3 1 97 Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks, Polish singularia tantum Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 47 11 42 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 43 20 37 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 43 20 37 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 43 20 37 Disambiguation of Polish singularia tantum: 44 16 40
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: wazelinowy, wazeliniara, wazeliniarz, wazelinować [imperfective] Related terms: wazeliniarski, wazeliniarstwo

Download JSON data for wazelina meaning in All languages combined (6.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wazelinowy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wazeliniara"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wazeliniarz"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wazelinować"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "en",
        "3": "vaseline",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English vaseline",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "en",
        "3": "vaseline"
      },
      "expansion": "Borrowed from English vaseline",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "włazić w dupę",
        "3": "",
        "4": "to offer flattery, to seek favor;, literally: to go up someone's ass"
      },
      "expansion": "włazić w dupę (“to offer flattery, to seek favor;, literally: to go up someone's ass”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English vaseline. The colloquial meaning is an allusion to the idiom włazić w dupę (“to offer flattery, to seek favor;, literally: to go up someone's ass”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "wazelina",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wazeliny",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wazelinie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wazelinę",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wazeliną",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wazelinie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wazelino",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "wazelina f",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "wa‧ze‧li‧na"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "tantum": "s"
      },
      "name": "pl-decl-noun-f"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wazeliniarski"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wazeliniarstwo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 11 42",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 20 37",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 20 37",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 20 37",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 16 40",
          "kind": "other",
          "name": "Polish singularia tantum",
          "parents": [
            "Singularia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 8 28",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Petroleum",
          "orig": "pl:Petroleum",
          "parents": [
            "Fossil fuels",
            "Liquids",
            "Carbon",
            "Energy",
            "Natural resources",
            "Matter",
            "Carbon group elements",
            "Nature",
            "Chemistry",
            "Chemical elements",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vaseline, petroleum jelly"
      ],
      "id": "en-wazelina-pl-noun-lCUyibdU",
      "links": [
        [
          "vaseline",
          "vaseline"
        ],
        [
          "petroleum jelly",
          "petroleum jelly"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 11 42",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 20 37",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 20 37",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 20 37",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 16 40",
          "kind": "other",
          "name": "Polish singularia tantum",
          "parents": [
            "Singularia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flattery (excessive praise)"
      ],
      "id": "en-wazelina-pl-noun-qXtUDLV7",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "flattery",
          "flattery"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, derogatory) flattery (excessive praise)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lizusostwo"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 11 42",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 20 37",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 20 37",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 20 37",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 16 40",
          "kind": "other",
          "name": "Polish singularia tantum",
          "parents": [
            "Singularia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 1 97",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "People",
          "orig": "pl:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bootlicker, brown noser, flatterer, sycophant"
      ],
      "id": "en-wazelina-pl-noun-ZjNG~r2X",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "bootlicker",
          "bootlicker"
        ],
        [
          "brown noser",
          "brown noser"
        ],
        [
          "flatterer",
          "flatterer"
        ],
        [
          "sycophant",
          "sycophant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, derogatory) bootlicker, brown noser, flatterer, sycophant"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cmokier"
        },
        {
          "word": "lizus"
        },
        {
          "word": "pochlebca"
        },
        {
          "word": "podlizuch"
        },
        {
          "word": "wazeliniarz"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/va.zɛˈli.na/"
    },
    {
      "rhymes": "-ina"
    }
  ],
  "word": "wazelina"
}
{
  "categories": [
    "Polish 4-syllable words",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish feminine nouns",
    "Polish lemmas",
    "Polish links with manual fragments",
    "Polish links with redundant alt parameters",
    "Polish links with redundant wikilinks",
    "Polish nouns",
    "Polish singularia tantum",
    "Polish terms borrowed from English",
    "Polish terms derived from English",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio links",
    "Rhymes:Polish/ina",
    "Rhymes:Polish/ina/4 syllables",
    "pl:People",
    "pl:Petroleum"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "wazelinowy"
    },
    {
      "word": "wazeliniara"
    },
    {
      "word": "wazeliniarz"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wazelinować"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "en",
        "3": "vaseline",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English vaseline",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "en",
        "3": "vaseline"
      },
      "expansion": "Borrowed from English vaseline",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "włazić w dupę",
        "3": "",
        "4": "to offer flattery, to seek favor;, literally: to go up someone's ass"
      },
      "expansion": "włazić w dupę (“to offer flattery, to seek favor;, literally: to go up someone's ass”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English vaseline. The colloquial meaning is an allusion to the idiom włazić w dupę (“to offer flattery, to seek favor;, literally: to go up someone's ass”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "wazelina",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wazeliny",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wazelinie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wazelinę",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wazeliną",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wazelinie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wazelino",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "wazelina f",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "wa‧ze‧li‧na"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "tantum": "s"
      },
      "name": "pl-decl-noun-f"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "wazeliniarski"
    },
    {
      "word": "wazeliniarstwo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vaseline, petroleum jelly"
      ],
      "links": [
        [
          "vaseline",
          "vaseline"
        ],
        [
          "petroleum jelly",
          "petroleum jelly"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish colloquialisms",
        "Polish derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "flattery (excessive praise)"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "flattery",
          "flattery"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, derogatory) flattery (excessive praise)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lizusostwo"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish colloquialisms",
        "Polish derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "bootlicker, brown noser, flatterer, sycophant"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "bootlicker",
          "bootlicker"
        ],
        [
          "brown noser",
          "brown noser"
        ],
        [
          "flatterer",
          "flatterer"
        ],
        [
          "sycophant",
          "sycophant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, derogatory) bootlicker, brown noser, flatterer, sycophant"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cmokier"
        },
        {
          "word": "lizus"
        },
        {
          "word": "pochlebca"
        },
        {
          "word": "podlizuch"
        },
        {
          "word": "wazeliniarz"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/va.zɛˈli.na/"
    },
    {
      "rhymes": "-ina"
    }
  ],
  "word": "wazelina"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.