"waste breath" meaning in All languages combined

See waste breath on Wiktionary

Verb [English]

Audio: En-au-waste breath.ogg [Australia] Forms: wastes breath [present, singular, third-person], wasting breath [participle, present], wasted breath [participle, past], wasted breath [past]
Head templates: {{en-verb|*}} waste breath (third-person singular simple present wastes breath, present participle wasting breath, simple past and past participle wasted breath)
  1. (idiomatic) To speak in a manner which is needless or futile; in discussion or argument to make points which are not appreciated or heeded. Tags: idiomatic Related terms: like talking to a wall, waste of breath Translations (to speak futilely): դատարկ խոսել (datark xosel) (Armenian), 嘥氣 (Chinese Cantonese), 嘥气 (saai¹ hei³) (Chinese Cantonese), 白說 (Chinese Mandarin), 白说 (báishuō) (Chinese Mandarin), puhua joutavia (Finnish), perdre sa salive (French), gaspiller sa salive (French), gastar saliva (Galician), Atem verschwenden (German), eyða orku (Icelandic), eyða orku í (Icelandic), sprecar fiato (Italian), szkoda słów (Polish), gastar saliva (Portuguese), говори́ть на ве́тер (govorítʹ na véter) (Russian), gastar saliva (Spanish)

Inflected forms

Download JSON data for waste breath meaning in All languages combined (4.8kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "wastes breath",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wasting breath",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "wasted breath",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "wasted breath",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "waste breath (third-person singular simple present wastes breath, present participle wasting breath, simple past and past participle wasted breath)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Armenian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English predicates",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1827, James Fenimore Cooper, chapter 24, in The Prairie",
          "text": "Middleton and Paul saw no use in wasting their breath in remonstrances against this proposal.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1906, John Kendrick Bangs, chapter 1, in R. Holmes & Co.",
          "text": "Why waste breath saying self-evident things?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009 May 19, “Akshay jealous of Sanjay's tattoos?”, in Times of India, retrieved 2009-06-14",
          "text": "\"Please don't waste your breath asking me ridiculous questions,\" he says.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To speak in a manner which is needless or futile; in discussion or argument to make points which are not appreciated or heeded."
      ],
      "id": "en-waste_breath-en-verb-u3ySQJdO",
      "links": [
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "needless",
          "needless"
        ],
        [
          "futile",
          "futile"
        ],
        [
          "discussion",
          "discussion"
        ],
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "appreciate",
          "appreciate"
        ],
        [
          "heed",
          "heed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To speak in a manner which is needless or futile; in discussion or argument to make points which are not appreciated or heeded."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "like talking to a wall"
        },
        {
          "word": "waste of breath"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "datark xosel",
          "sense": "to speak futilely",
          "word": "դատարկ խոսել"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "to speak futilely",
          "word": "嘥氣"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "saai¹ hei³",
          "sense": "to speak futilely",
          "word": "嘥气"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to speak futilely",
          "word": "白說"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "báishuō",
          "sense": "to speak futilely",
          "word": "白说"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to speak futilely",
          "word": "puhua joutavia"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to speak futilely",
          "word": "perdre sa salive"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to speak futilely",
          "word": "gaspiller sa salive"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to speak futilely",
          "word": "gastar saliva"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to speak futilely",
          "word": "Atem verschwenden"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to speak futilely",
          "word": "eyða orku"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to speak futilely",
          "word": "eyða orku í"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to speak futilely",
          "word": "sprecar fiato"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to speak futilely",
          "word": "szkoda słów"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to speak futilely",
          "word": "gastar saliva"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "govorítʹ na véter",
          "sense": "to speak futilely",
          "word": "говори́ть на ве́тер"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to speak futilely",
          "word": "gastar saliva"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-waste breath.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-au-waste_breath.ogg/En-au-waste_breath.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-au-waste_breath.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "waste breath"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "wastes breath",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wasting breath",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "wasted breath",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "wasted breath",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "waste breath (third-person singular simple present wastes breath, present participle wasting breath, simple past and past participle wasted breath)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "like talking to a wall"
    },
    {
      "word": "waste of breath"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Armenian terms with redundant script codes",
        "Cantonese terms with redundant transliterations",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English predicates",
        "English terms with audio links",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1827, James Fenimore Cooper, chapter 24, in The Prairie",
          "text": "Middleton and Paul saw no use in wasting their breath in remonstrances against this proposal.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1906, John Kendrick Bangs, chapter 1, in R. Holmes & Co.",
          "text": "Why waste breath saying self-evident things?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009 May 19, “Akshay jealous of Sanjay's tattoos?”, in Times of India, retrieved 2009-06-14",
          "text": "\"Please don't waste your breath asking me ridiculous questions,\" he says.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To speak in a manner which is needless or futile; in discussion or argument to make points which are not appreciated or heeded."
      ],
      "links": [
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "needless",
          "needless"
        ],
        [
          "futile",
          "futile"
        ],
        [
          "discussion",
          "discussion"
        ],
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "appreciate",
          "appreciate"
        ],
        [
          "heed",
          "heed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To speak in a manner which is needless or futile; in discussion or argument to make points which are not appreciated or heeded."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-waste breath.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-au-waste_breath.ogg/En-au-waste_breath.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-au-waste_breath.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "datark xosel",
      "sense": "to speak futilely",
      "word": "դատարկ խոսել"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "to speak futilely",
      "word": "嘥氣"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "saai¹ hei³",
      "sense": "to speak futilely",
      "word": "嘥气"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to speak futilely",
      "word": "白說"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "báishuō",
      "sense": "to speak futilely",
      "word": "白说"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to speak futilely",
      "word": "puhua joutavia"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to speak futilely",
      "word": "perdre sa salive"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to speak futilely",
      "word": "gaspiller sa salive"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to speak futilely",
      "word": "gastar saliva"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to speak futilely",
      "word": "Atem verschwenden"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to speak futilely",
      "word": "eyða orku"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to speak futilely",
      "word": "eyða orku í"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to speak futilely",
      "word": "sprecar fiato"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to speak futilely",
      "word": "szkoda słów"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to speak futilely",
      "word": "gastar saliva"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "govorítʹ na véter",
      "sense": "to speak futilely",
      "word": "говори́ть на ве́тер"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to speak futilely",
      "word": "gastar saliva"
    }
  ],
  "word": "waste breath"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.