"vostede" meaning in All languages combined

See vostede on Wiktionary

Pronoun [Galician]

IPA: /bosˈtede/, [bos̺ˈt̪e.ð̞ɪ] Forms: vostede m or [canonical, feminine, singular], vostedes [plural]
Rhymes: -ede Etymology: Attested since 1671 (bosastede). Borrowed and adapted from Spanish vuesasted or some similar variant, from the addressing form vuestra merced (“your grace”). The expected result from the inherited equivalent vossa mercee would be *vocé, but it seems to never have developed, the usual form being vós until Spanish borrowings started replacing it. Compare Catalan vostè, Portuguese você, Spanish usted. Etymology templates: {{bor|gl|es|vuesasted}} Spanish vuesasted, {{cog|ca|vostè}} Catalan vostè, {{cog|pt|você}} Portuguese você, {{cog|es|usted}} Spanish usted Head templates: {{head|gl|pronoun|plural|vostedes|g=m|g2=f|g3=s}} vostede m or f or sg (plural vostedes)
  1. (formal) you Tags: formal Synonyms: ti, Vde., vosté, usté

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "es",
        "3": "vuesasted"
      },
      "expansion": "Spanish vuesasted",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "vostè"
      },
      "expansion": "Catalan vostè",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "você"
      },
      "expansion": "Portuguese você",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "usted"
      },
      "expansion": "Spanish usted",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1671 (bosastede). Borrowed and adapted from Spanish vuesasted or some similar variant, from the addressing form vuestra merced (“your grace”). The expected result from the inherited equivalent vossa mercee would be *vocé, but it seems to never have developed, the usual form being vós until Spanish borrowings started replacing it. Compare Catalan vostè, Portuguese você, Spanish usted.",
  "forms": [
    {
      "form": "vostede m or",
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vostedes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pronoun",
        "3": "plural",
        "4": "vostedes",
        "g": "m",
        "g2": "f",
        "g3": "s"
      },
      "expansion": "vostede m or f or sg (plural vostedes)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Where are you from? (formal)",
          "text": "De onde é vostede?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Lady mother -the luminaries\nSay- your grace took offense\nWith no motive, because this fight\nWill give you more shine",
          "ref": "1697, José Gil Taboada, Grande loita de luceiros:",
          "text": "Señora may (os luceyros\nDin) vostede s'afrontou\nSen causa, porque esta loyta\nLl'a de dar mais relumbros.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you"
      ],
      "id": "en-vostede-gl-pron-uwNHpGjZ",
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) you"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ti"
        },
        {
          "word": "Vde."
        },
        {
          "word": "vosté"
        },
        {
          "word": "usté"
        }
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bosˈtede/"
    },
    {
      "ipa": "[bos̺ˈt̪e.ð̞ɪ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ede"
    }
  ],
  "word": "vostede"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "es",
        "3": "vuesasted"
      },
      "expansion": "Spanish vuesasted",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "vostè"
      },
      "expansion": "Catalan vostè",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "você"
      },
      "expansion": "Portuguese você",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "usted"
      },
      "expansion": "Spanish usted",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1671 (bosastede). Borrowed and adapted from Spanish vuesasted or some similar variant, from the addressing form vuestra merced (“your grace”). The expected result from the inherited equivalent vossa mercee would be *vocé, but it seems to never have developed, the usual form being vós until Spanish borrowings started replacing it. Compare Catalan vostè, Portuguese você, Spanish usted.",
  "forms": [
    {
      "form": "vostede m or",
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vostedes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pronoun",
        "3": "plural",
        "4": "vostedes",
        "g": "m",
        "g2": "f",
        "g3": "s"
      },
      "expansion": "vostede m or f or sg (plural vostedes)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician formal terms",
        "Galician lemmas",
        "Galician pronouns",
        "Galician terms borrowed from Spanish",
        "Galician terms derived from Spanish",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations",
        "Galician terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Rhymes:Galician/ede",
        "Rhymes:Galician/ede/3 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Where are you from? (formal)",
          "text": "De onde é vostede?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Lady mother -the luminaries\nSay- your grace took offense\nWith no motive, because this fight\nWill give you more shine",
          "ref": "1697, José Gil Taboada, Grande loita de luceiros:",
          "text": "Señora may (os luceyros\nDin) vostede s'afrontou\nSen causa, porque esta loyta\nLl'a de dar mais relumbros.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you"
      ],
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) you"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ti"
        }
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bosˈtede/"
    },
    {
      "ipa": "[bos̺ˈt̪e.ð̞ɪ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ede"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Vde."
    },
    {
      "word": "vosté"
    },
    {
      "word": "usté"
    }
  ],
  "word": "vostede"
}

Download raw JSONL data for vostede meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Galician: 'vostede m or', originally 'vostede m or f or sg'",
  "path": [
    "vostede"
  ],
  "section": "Galician",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "vostede",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Galician: 'vostede m or', originally 'vostede m or f or sg'",
  "path": [
    "vostede"
  ],
  "section": "Galician",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "vostede",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['feminine', 'singular', 'canonical']: 'vostede m or' in 'vostede m or f or sg (plural vostedes)'",
  "path": [
    "vostede"
  ],
  "section": "Galician",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "vostede",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.