"visso" meaning in All languages combined

See visso on Wiktionary

Verb [Italian]

IPA: /ˈvis.so/ Forms: vissa [feminine], vissi [masculine, plural], visse [feminine, plural]
Rhymes: -isso Head templates: {{it-pp}} visso (feminine vissa, masculine plural vissi, feminine plural visse)
  1. (archaic, literary) Alternative form of vissuto, past participle of vivere Tags: alt-of, alternative, archaic, literary, participle Alternative form of: vissuto, past participle of vivere
    Sense id: en-visso-it-verb-ev-KhFt2 Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries

Adverb [Swedish]

Etymology: From the oblique case of Old Swedish vissa f (“knowledge, confirmation, assurance”, noun), from Proto-Germanic *gawissaz or Proto-Germanic *wissį̄. Related to viss (“sure”), visserligen (“surely, granted”), visshet (“certainty”), and German wissen (“to know”). Etymology templates: {{der|sv|gmq-osw|vissa||knowledge, confirmation, assurance|g=f|pos=noun}} Old Swedish vissa f (“knowledge, confirmation, assurance”, noun), {{der|sv|gem-pro|*gawissaz}} Proto-Germanic *gawissaz, {{der|sv|gem-pro|*wissį̄}} Proto-Germanic *wissį̄, {{cog|de|wissen||to know}} German wissen (“to know”) Head templates: {{head|sv|adverb}} visso
  1. (archaic) sure, known Tags: archaic
    Sense id: en-visso-sv-adv-cnrsg67z Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Swedish entries with incorrect language header
{
  "forms": [
    {
      "form": "vissa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "vissi",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "visse",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "visso (feminine vissa, masculine plural vissi, feminine plural visse)",
      "name": "it-pp"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "vìs‧so"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "vissuto"
        },
        {
          "word": "past participle of vivere"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Listen to me! for both of you are younger than me, and I have once lived alongside heroes mightier than you",
          "ref": "1825, “Libro I [Book 1]”, in Vincenzo Monti, transl., Iliade [Iliad], Milan: Giovanni Resnati e Gius. Bernardoni di Gio, translation of Ἰλιάς (Iliás) by Homer, published 1840, page 20, lines 344–347:",
          "text": "[…] Deh! m’ascoltate;\nChè minor d’anni di me siete entrambi;\nEd io pur con eroi son visso un tempo\ndi voi più prodi […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of vissuto, past participle of vivere"
      ],
      "id": "en-visso-it-verb-ev-KhFt2",
      "links": [
        [
          "vissuto",
          "vissuto#Italian"
        ],
        [
          "vivere",
          "vivere#Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, literary) Alternative form of vissuto, past participle of vivere"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "archaic",
        "literary",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvis.so/"
    },
    {
      "rhymes": "-isso"
    }
  ],
  "word": "visso"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "gmq-osw",
        "3": "vissa",
        "4": "",
        "5": "knowledge, confirmation, assurance",
        "g": "f",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "Old Swedish vissa f (“knowledge, confirmation, assurance”, noun)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*gawissaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *gawissaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wissį̄"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wissį̄",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "wissen",
        "3": "",
        "4": "to know"
      },
      "expansion": "German wissen (“to know”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the oblique case of Old Swedish vissa f (“knowledge, confirmation, assurance”, noun), from Proto-Germanic *gawissaz or Proto-Germanic *wissį̄.\nRelated to viss (“sure”), visserligen (“surely, granted”), visshet (“certainty”), and German wissen (“to know”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "visso",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sure, known"
      ],
      "id": "en-visso-sv-adv-cnrsg67z",
      "links": [
        [
          "sure",
          "sure"
        ],
        [
          "known",
          "known"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) sure, known"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "word": "visso"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "vissa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "vissi",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "visse",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "visso (feminine vissa, masculine plural vissi, feminine plural visse)",
      "name": "it-pp"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "vìs‧so"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "vissuto"
        },
        {
          "word": "past participle of vivere"
        }
      ],
      "categories": [
        "Italian 2-syllable words",
        "Italian archaic terms",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian literary terms",
        "Italian non-lemma forms",
        "Italian past participles",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Italian terms with quotations",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Italian/isso",
        "Rhymes:Italian/isso/2 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Listen to me! for both of you are younger than me, and I have once lived alongside heroes mightier than you",
          "ref": "1825, “Libro I [Book 1]”, in Vincenzo Monti, transl., Iliade [Iliad], Milan: Giovanni Resnati e Gius. Bernardoni di Gio, translation of Ἰλιάς (Iliás) by Homer, published 1840, page 20, lines 344–347:",
          "text": "[…] Deh! m’ascoltate;\nChè minor d’anni di me siete entrambi;\nEd io pur con eroi son visso un tempo\ndi voi più prodi […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of vissuto, past participle of vivere"
      ],
      "links": [
        [
          "vissuto",
          "vissuto#Italian"
        ],
        [
          "vivere",
          "vivere#Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, literary) Alternative form of vissuto, past participle of vivere"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "archaic",
        "literary",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvis.so/"
    },
    {
      "rhymes": "-isso"
    }
  ],
  "word": "visso"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "gmq-osw",
        "3": "vissa",
        "4": "",
        "5": "knowledge, confirmation, assurance",
        "g": "f",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "Old Swedish vissa f (“knowledge, confirmation, assurance”, noun)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*gawissaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *gawissaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wissį̄"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wissį̄",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "wissen",
        "3": "",
        "4": "to know"
      },
      "expansion": "German wissen (“to know”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the oblique case of Old Swedish vissa f (“knowledge, confirmation, assurance”, noun), from Proto-Germanic *gawissaz or Proto-Germanic *wissį̄.\nRelated to viss (“sure”), visserligen (“surely, granted”), visshet (“certainty”), and German wissen (“to know”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "visso",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Swedish adverbs",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish terms derived from Old Swedish",
        "Swedish terms derived from Proto-Germanic",
        "Swedish terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "sure, known"
      ],
      "links": [
        [
          "sure",
          "sure"
        ],
        [
          "known",
          "known"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) sure, known"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "word": "visso"
}

Download raw JSONL data for visso meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.