See visitant on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "visitant" }, "expansion": "French visitant", "name": "der" } ], "etymology_text": "From French visitant, present participle of visiter.", "forms": [ { "form": "visitants", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "visitant (plural visitants)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "7 41 36 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 35 27 20", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 37 31 20", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 40 37 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 38 27 25", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 36 26 29", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 32 31 26", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1612-13, John Webster, The Duchess of Malfi Act I, Scene III,\nAmbition, madam, is a great man's madness, / That is not kept in chains and close-pent rooms, / But in fair lightsome lodgings, and is girt / With the wild noise of prattling visitants, / Which makes it lunatic beyond all cure." }, { "ref": "1678, Robert South, “Prevention of Sin an unvaluable Mercy: or A sermon preached upon that subject on 1 Sam. XXV.32, 33”, in Sermons Preached Upon Several Occasions, volume 2, Oxford University Press, published 1842, page 9:", "text": "One visit is enough to begin an acquaintance; and this point is gained by it, that when the visitant comes again, he is no more a stranger.", "type": "quote" }, { "ref": "1749, Henry Fielding, “Which Consists of Visiting”, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume V, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book XIII (Containing the Space of Twelve Days), page 29:", "text": "The Company had now ſtaid ſo long, that Mrs. Fitzpatrick plainly perceived they all deſigned to ſtay out each other. She therefore reſolved to rid herſelf of Jones, he being the Viſitant, to whom ſhe thought the leaſt Ceremony was due.", "type": "quote" }, { "ref": "1818, John Keats, Endymion, Book 1, 906-909:", "text": "Pleasure is oft a visitant; but pain\nClings cruelly to us, like the gnawing sloth\nOn the deer’s tender haunches: late, and loth,\n’Tis scar’d away by slow returning pleasure.", "type": "quote" }, { "ref": "1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XX, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, pages 252–253:", "text": "We by no means mean to say that Lady Anne's happy and pleasant little party would not have received a new impetus if a Moore, a Bulwer, a Hook, or those monopolists of beauty and wit, Mrs. Gore and Mrs. Norton, or those daughters of Apollo, ycleped Mitford, Pardoe, and Strickland had been mingled with her \"blue spirits and grey;\" but we do mean to say that they were very happy without them, and that much, perhaps all, of the \"feast of reason and the flow of soul,\" for which these distinguished individuals are loved, and sought, and honoured, would have been lost in the melée of dancing, singing, chattering, and flirting, to which the major part of the visitants were devoted.", "type": "quote" }, { "ref": "1949, Sinclair Lewis, chapter 2, in The God-Seeker, New York: Popular Library, page 13:", "text": "Mrs. Treadhill, stringy but pleasant, met the visitants in the kitchen, and whined, \"He’s failing fast. […]\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who visits; a guest; a visitor." ], "id": "en-visitant-en-noun-qIOtoSr6", "links": [ [ "visit", "visit" ], [ "guest", "guest" ], [ "visitor", "visitor" ] ], "translations": [ { "_dis1": "96 1 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "posetitel", "sense": "one who visits", "word": "посетител" }, { "_dis1": "96 1 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gost", "sense": "one who visits", "tags": [ "masculine" ], "word": "гост" }, { "_dis1": "96 1 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mnaxveli", "sense": "one who visits", "word": "მნახველი" }, { "_dis1": "96 1 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sṭumari", "sense": "one who visits", "word": "სტუმარი" }, { "_dis1": "96 1 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gostʹ", "sense": "one who visits", "tags": [ "masculine" ], "word": "гость" }, { "_dis1": "96 1 3", "code": "ru", "english": "guest", "lang": "Russian", "roman": "góstʹja", "sense": "one who visits", "tags": [ "feminine" ], "word": "го́стья" }, { "_dis1": "96 1 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "posetítelʹ", "sense": "one who visits", "tags": [ "masculine" ], "word": "посети́тель" }, { "_dis1": "96 1 3", "code": "ru", "english": "visitor, caller", "lang": "Russian", "roman": "posetítelʹnica", "sense": "one who visits", "tags": [ "feminine" ], "word": "посети́тельница" }, { "_dis1": "96 1 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prijézžij", "sense": "one who visits", "tags": [ "masculine" ], "word": "прие́зжий" }, { "_dis1": "96 1 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prijézžaja", "sense": "one who visits", "tags": [ "feminine" ], "word": "прие́зжая" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 41 36 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 37 31 20", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 40 37 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 32 31 26", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1905, Lafcadio Hearn, “The Mirror Maiden”, in The Romance of the Milky Way and Other Studies & Stories, Houghton Mifflin, page 134:", "text": "Matsumura felt almost sure that his ghostly visitant had been none other than the Soul of the Mirror.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, D. H. Lawrence, chapter XIX, in Aaron's Rod, New York: Thomas Seltzer, page 310:", "text": "In the afternoon, Aaron felt the cypresses rising dark about him, like so many high visitants from an old, lost, lost subtle world, where men had the wonder of demons about them, the aura of demons, such as still clings to the cypresses, in Tuscany,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A spectre or ghost." ], "id": "en-visitant-en-noun-00JaXOxT", "links": [ [ "spectre", "spectre" ], [ "ghost", "ghost" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 41 36 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 37 31 20", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 40 37 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 32 31 26", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1964, Alden Holmes Miller, Robert Cyril Stebbins, chapter 5, in The Lives of Desert Animals in Joshua Tree National Monument, University of California Press, page 49:", "text": "Reëstablishment of such facilities would probably soon draw occasional visitants in special need of rest in their desert flights.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A migratory bird that makes a temporary stop somewhere." ], "id": "en-visitant-en-noun-UZvwEmBm", "links": [ [ "migratory", "migratory" ], [ "bird", "bird" ], [ "temporary", "temporary" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɪzɪtənt/" } ], "word": "visitant" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "visitant" }, "expansion": "French visitant", "name": "der" } ], "etymology_text": "From French visitant, present participle of visiter.", "forms": [ { "form": "more visitant", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most visitant", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "visitant (comparative more visitant, superlative most visitant)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 37 31 20", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 32 31 26", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1677, Thomas d’Urfey, Madam Fickle, or, The Witty False One, London: James Magnes & Richard Bentley, Act III, Scene 2, p. 33,\nNow the plots unravell’d: I begin to have a knowledge of the visitant Kinsman that us’d to molest us." }, { "ref": "1965, Muriel Spark, The Mandelbaum Gate, London: Macmillan, Part Two, Chapter 6:", "text": "Sermons were not encouraged, as the demand on the use of the famous altar by visitant priests and their pilgrims was heavy on Sunday mornings, and even a short sermon held up the next Mass on the list.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Visiting." ], "id": "en-visitant-en-adj-TB2Yi~6W", "links": [ [ "Visiting", "visiting" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɪzɪtənt/" } ], "word": "visitant" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "gerund" }, "expansion": "visitant", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "visitar" } ], "glosses": [ "gerund of visitar" ], "id": "en-visitant-ca-verb-7TkhEtU7", "links": [ [ "visitar", "visitar#Catalan" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund" ] } ], "word": "visitant" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "present participle" }, "expansion": "visitant", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "visiter" } ], "glosses": [ "present participle of visiter" ], "id": "en-visitant-fr-verb-p5MNbWcI", "links": [ [ "visiter", "visiter#French" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "present" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vi.zi.tɑ̃/" } ], "word": "visitant" } { "forms": [ { "form": "vīsitant", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "verb form", "head": "vīsitant" }, "expansion": "vīsitant", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "vīsitō" } ], "glosses": [ "third-person plural present active indicative of vīsitō" ], "id": "en-visitant-la-verb-Qwu9HGrS", "links": [ [ "vīsitō", "visito#Latin" ] ], "tags": [ "active", "form-of", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] } ], "word": "visitant" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "gerund" }, "expansion": "visitant", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan gerunds", "Catalan non-lemma forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "visitar" } ], "glosses": [ "gerund of visitar" ], "links": [ [ "visitar", "visitar#Catalan" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund" ] } ], "word": "visitant" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from French", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Russian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "visitant" }, "expansion": "French visitant", "name": "der" } ], "etymology_text": "From French visitant, present participle of visiter.", "forms": [ { "form": "visitants", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "visitant (plural visitants)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "1612-13, John Webster, The Duchess of Malfi Act I, Scene III,\nAmbition, madam, is a great man's madness, / That is not kept in chains and close-pent rooms, / But in fair lightsome lodgings, and is girt / With the wild noise of prattling visitants, / Which makes it lunatic beyond all cure." }, { "ref": "1678, Robert South, “Prevention of Sin an unvaluable Mercy: or A sermon preached upon that subject on 1 Sam. XXV.32, 33”, in Sermons Preached Upon Several Occasions, volume 2, Oxford University Press, published 1842, page 9:", "text": "One visit is enough to begin an acquaintance; and this point is gained by it, that when the visitant comes again, he is no more a stranger.", "type": "quote" }, { "ref": "1749, Henry Fielding, “Which Consists of Visiting”, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume V, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book XIII (Containing the Space of Twelve Days), page 29:", "text": "The Company had now ſtaid ſo long, that Mrs. Fitzpatrick plainly perceived they all deſigned to ſtay out each other. She therefore reſolved to rid herſelf of Jones, he being the Viſitant, to whom ſhe thought the leaſt Ceremony was due.", "type": "quote" }, { "ref": "1818, John Keats, Endymion, Book 1, 906-909:", "text": "Pleasure is oft a visitant; but pain\nClings cruelly to us, like the gnawing sloth\nOn the deer’s tender haunches: late, and loth,\n’Tis scar’d away by slow returning pleasure.", "type": "quote" }, { "ref": "1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XX, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, pages 252–253:", "text": "We by no means mean to say that Lady Anne's happy and pleasant little party would not have received a new impetus if a Moore, a Bulwer, a Hook, or those monopolists of beauty and wit, Mrs. Gore and Mrs. Norton, or those daughters of Apollo, ycleped Mitford, Pardoe, and Strickland had been mingled with her \"blue spirits and grey;\" but we do mean to say that they were very happy without them, and that much, perhaps all, of the \"feast of reason and the flow of soul,\" for which these distinguished individuals are loved, and sought, and honoured, would have been lost in the melée of dancing, singing, chattering, and flirting, to which the major part of the visitants were devoted.", "type": "quote" }, { "ref": "1949, Sinclair Lewis, chapter 2, in The God-Seeker, New York: Popular Library, page 13:", "text": "Mrs. Treadhill, stringy but pleasant, met the visitants in the kitchen, and whined, \"He’s failing fast. […]\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who visits; a guest; a visitor." ], "links": [ [ "visit", "visit" ], [ "guest", "guest" ], [ "visitor", "visitor" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1905, Lafcadio Hearn, “The Mirror Maiden”, in The Romance of the Milky Way and Other Studies & Stories, Houghton Mifflin, page 134:", "text": "Matsumura felt almost sure that his ghostly visitant had been none other than the Soul of the Mirror.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, D. H. Lawrence, chapter XIX, in Aaron's Rod, New York: Thomas Seltzer, page 310:", "text": "In the afternoon, Aaron felt the cypresses rising dark about him, like so many high visitants from an old, lost, lost subtle world, where men had the wonder of demons about them, the aura of demons, such as still clings to the cypresses, in Tuscany,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A spectre or ghost." ], "links": [ [ "spectre", "spectre" ], [ "ghost", "ghost" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1964, Alden Holmes Miller, Robert Cyril Stebbins, chapter 5, in The Lives of Desert Animals in Joshua Tree National Monument, University of California Press, page 49:", "text": "Reëstablishment of such facilities would probably soon draw occasional visitants in special need of rest in their desert flights.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A migratory bird that makes a temporary stop somewhere." ], "links": [ [ "migratory", "migratory" ], [ "bird", "bird" ], [ "temporary", "temporary" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɪzɪtənt/" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "posetitel", "sense": "one who visits", "word": "посетител" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gost", "sense": "one who visits", "tags": [ "masculine" ], "word": "гост" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mnaxveli", "sense": "one who visits", "word": "მნახველი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sṭumari", "sense": "one who visits", "word": "სტუმარი" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gostʹ", "sense": "one who visits", "tags": [ "masculine" ], "word": "гость" }, { "code": "ru", "english": "guest", "lang": "Russian", "roman": "góstʹja", "sense": "one who visits", "tags": [ "feminine" ], "word": "го́стья" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "posetítelʹ", "sense": "one who visits", "tags": [ "masculine" ], "word": "посети́тель" }, { "code": "ru", "english": "visitor, caller", "lang": "Russian", "roman": "posetítelʹnica", "sense": "one who visits", "tags": [ "feminine" ], "word": "посети́тельница" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prijézžij", "sense": "one who visits", "tags": [ "masculine" ], "word": "прие́зжий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prijézžaja", "sense": "one who visits", "tags": [ "feminine" ], "word": "прие́зжая" } ], "word": "visitant" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from French", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Russian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "visitant" }, "expansion": "French visitant", "name": "der" } ], "etymology_text": "From French visitant, present participle of visiter.", "forms": [ { "form": "more visitant", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most visitant", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "visitant (comparative more visitant, superlative most visitant)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "1677, Thomas d’Urfey, Madam Fickle, or, The Witty False One, London: James Magnes & Richard Bentley, Act III, Scene 2, p. 33,\nNow the plots unravell’d: I begin to have a knowledge of the visitant Kinsman that us’d to molest us." }, { "ref": "1965, Muriel Spark, The Mandelbaum Gate, London: Macmillan, Part Two, Chapter 6:", "text": "Sermons were not encouraged, as the demand on the use of the famous altar by visitant priests and their pilgrims was heavy on Sunday mornings, and even a short sermon held up the next Mass on the list.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Visiting." ], "links": [ [ "Visiting", "visiting" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɪzɪtənt/" } ], "word": "visitant" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "present participle" }, "expansion": "visitant", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "French 3-syllable words", "French entries with incorrect language header", "French non-lemma forms", "French present participles", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "visiter" } ], "glosses": [ "present participle of visiter" ], "links": [ [ "visiter", "visiter#French" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "present" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vi.zi.tɑ̃/" } ], "word": "visitant" } { "forms": [ { "form": "vīsitant", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "verb form", "head": "vīsitant" }, "expansion": "vīsitant", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Latin entries with incorrect language header", "Latin non-lemma forms", "Latin verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "vīsitō" } ], "glosses": [ "third-person plural present active indicative of vīsitō" ], "links": [ [ "vīsitō", "visito#Latin" ] ], "tags": [ "active", "form-of", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] } ], "word": "visitant" }
Download raw JSONL data for visitant meaning in All languages combined (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.