"vertà" meaning in All languages combined

See vertà on Wiktionary

Noun [Italian]

IPA: /verˈta/
Rhymes: -a Head templates: {{it-noun|f|#}} vertà f (invariable)
  1. (archaic, literary) Syncopic form of verità Tags: archaic, feminine, invariable, literary
    Sense id: en-vertà-it-noun-tC~VOzS7 Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Download JSON data for vertà meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "vertà f (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ver‧tà"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If I have caught love for you, gentle woman, is no wonder; but it seems like a miracle that it hasn't taken everyone's soul, for in truth we know that Love was born of a pleasing thing.",
          "ref": "13ᵗʰ century, Guittone d'Arezzo, Se de voi, donna gente, collected in Le rime di Guittone d'Arezzo, Bari: Laterza, published 1940, page 3, lines 1–6",
          "text": "Se de voi, donna gente,m’ha preso amor, no è giá meraviglia,ma miracol somigliacome a ciascun no ha l’anima presa;ché de cosa piacentesavemo de vertá ch’è nato amore.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Syncopic form of verità"
      ],
      "id": "en-vertà-it-noun-tC~VOzS7",
      "links": [
        [
          "verità",
          "verità#Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, literary) Syncopic form of verità"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "feminine",
        "invariable",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/verˈta/"
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "vertà"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "vertà f (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ver‧tà"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian 2-syllable words",
        "Italian archaic terms",
        "Italian countable nouns",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian feminine nouns",
        "Italian indeclinable nouns",
        "Italian lemmas",
        "Italian literary terms",
        "Italian nouns",
        "Italian syncopic forms",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Italian terms with quotations",
        "Rhymes:Italian/a",
        "Rhymes:Italian/a/2 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If I have caught love for you, gentle woman, is no wonder; but it seems like a miracle that it hasn't taken everyone's soul, for in truth we know that Love was born of a pleasing thing.",
          "ref": "13ᵗʰ century, Guittone d'Arezzo, Se de voi, donna gente, collected in Le rime di Guittone d'Arezzo, Bari: Laterza, published 1940, page 3, lines 1–6",
          "text": "Se de voi, donna gente,m’ha preso amor, no è giá meraviglia,ma miracol somigliacome a ciascun no ha l’anima presa;ché de cosa piacentesavemo de vertá ch’è nato amore.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Syncopic form of verità"
      ],
      "links": [
        [
          "verità",
          "verità#Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, literary) Syncopic form of verità"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "feminine",
        "invariable",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/verˈta/"
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "vertà"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.