See velleity on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "velleitary" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "velleitās" }, "expansion": "Medieval Latin velleitās", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "velle", "4": "", "5": "wish, will" }, "expansion": "Latin velle (“wish, will”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin velleitās, from Latin velle (“wish, will”).", "forms": [ { "form": "velleities", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "velleity (countable and uncountable, plural velleities)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1870, James Russell Lowell, Rousseau and the Sentimentalists:", "text": "Rousseau showed through life a singular proneness for being convinced by his own eloquence; he was always his own first convert; and this reconciles his power as a writer with his weakness as a man. He and all like him mistake emotion for conviction, velleity for resolve, the brief eddy of sentiment for the midcurrent of ever-gathering faith in duty that draws to itself all the affluents of conscience and will, and gives continuity and purpose to life.", "type": "quote" }, { "ref": "1973, Thomas Pynchon, Gravity's Rainbow, 1st US edition, New York: Viking Press, →ISBN:", "text": "This connoisseuse of “splendid weaknesses”, run not by any lust or even velleity but by vacuum: by the absence of human hope.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The lowest degree of desire or volition; a total lack of effort to act." ], "id": "en-velleity-en-noun-rkkf7ttB", "links": [ [ "desire", "desire" ], [ "volition", "volition" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "86 14", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tʻuyl cʻankutʻyun", "sense": "lowest degree of desire", "word": "թույլ ցանկություն" }, { "_dis1": "86 14", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "feminine" ], "word": "vel·leïtat" }, { "_dis1": "86 14", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yìzhì bóruò", "sense": "lowest degree of desire", "word": "意志薄弱" }, { "_dis1": "86 14", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lowest degree of desire", "word": "haave" }, { "_dis1": "86 14", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "feminine" ], "word": "velléité" }, { "_dis1": "86 14", "code": "de", "lang": "German", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anwandlung" }, { "_dis1": "86 14", "code": "de", "lang": "German", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "feminine" ], "word": "Laune" }, { "_dis1": "86 14", "code": "de", "lang": "German", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "feminine" ], "word": "Velleität" }, { "_dis1": "86 14", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "feminine" ], "word": "velleità" }, { "_dis1": "86 14", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "feminine" ], "word": "veleidade" }, { "_dis1": "86 14", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "masculine" ], "word": "capricho" }, { "_dis1": "86 14", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slaboje želánije", "sense": "lowest degree of desire", "word": "слабое жела́ние" }, { "_dis1": "86 14", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "passivnoje želánije", "sense": "lowest degree of desire", "word": "пассивное жела́ние" }, { "_dis1": "86 14", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "passivnoje stremlénije", "sense": "lowest degree of desire", "word": "пассивное стремле́ние" }, { "_dis1": "86 14", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "masculine" ], "word": "antojo" }, { "_dis1": "86 14", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "masculine" ], "word": "capricho" }, { "_dis1": "86 14", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "feminine" ], "word": "veleidad" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1896, George Saintsbury, chapter II, in A History of Nineteenth Century Literature:", "text": "All were born late enough to breathe the atmosphere of the new poetry young; all had poetical velleities, and a certain amount, if not of originality, of capacity to write poetry. But they were not poets; they were only poetical curiosities.", "type": "quote" }, { "ref": "1917, T[homas] S[tearns] Eliot, “[Prufrock and Other Observations.] Portrait of a Lady.”, in Collected Poems 1909–1935, London: Faber & Faber […], published September 1954, →OCLC, page 16:", "text": "—And so the conversation slips / Among velleities and carefully caught regrets / Through attenuated tones of violins / Mingled with remote cornets / And begins.", "type": "quote" }, { "ref": "1919, The Times, column A, page 12:", "text": "The debate in the House of Lords would convert the impartial listener from any velleity towards single-chamber government.", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Neal Stephenson, The Diamond Age […] , New York: Bantam Spectra, →ISBN, page 41:", "text": "The difficulty of getting here prevented people from coming on a velleity.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Howard Jacobson, Kalooki Nights, Vintage, published 2007, page 372:", "text": "Who could have imagined then, in Crumpsall, that the ancient Jewish hope, ‘Next year in Jerusalem’ – for so long more a velleity than a hope, the feeblest and most unanticipated of anticipations – would be realised in their lifetime and that they would be able to stand here, under the watchful eye of Israeli soldiers, but otherwise unimpeded, together?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A slight wish not followed by any effort to obtain." ], "id": "en-velleity-en-noun-nq97Bw6J", "links": [ [ "wish", "wish" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "14 86", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "maġtʻankʻ", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "word": "մաղթանք" }, { "_dis1": "14 86", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mtadrutʻyun", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "word": "մտադրություն" }, { "_dis1": "14 86", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "smǎtno želanie", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "neuter" ], "word": "смътно желание" }, { "_dis1": "14 86", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "feminine" ], "word": "vel·leïtat" }, { "_dis1": "14 86", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "word": "微弱的慾望" }, { "_dis1": "14 86", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wēiruò de yùwàng", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "word": "微弱的欲望" }, { "_dis1": "14 86", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "word": "haave" }, { "_dis1": "14 86", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "feminine" ], "word": "velléité" }, { "_dis1": "14 86", "code": "de", "lang": "German", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sehnsucht" }, { "_dis1": "14 86", "code": "de", "lang": "German", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wunschtraum" }, { "_dis1": "14 86", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "feminine" ], "word": "velleità" }, { "_dis1": "14 86", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "feminine" ], "word": "veleidade" }, { "_dis1": "14 86", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poželánije", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "neuter" ], "word": "пожела́ние" }, { "_dis1": "14 86", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "blagoje namérenije", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "word": "благое наме́рение" }, { "_dis1": "14 86", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pómysel", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "masculine" ], "word": "по́мысел" }, { "_dis1": "14 86", "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "somewhat", "roman": "mečtá", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "feminine" ], "word": "мечта́" }, { "_dis1": "14 86", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "feminine" ], "word": "veleidad" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vɛˈliː.ɪ.ti/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-velleity.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-velleity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-velleity.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-velleity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-velleity.wav.ogg" } ], "word": "velleity" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Medieval Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "derived": [ { "word": "velleitary" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "velleitās" }, "expansion": "Medieval Latin velleitās", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "velle", "4": "", "5": "wish, will" }, "expansion": "Latin velle (“wish, will”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin velleitās, from Latin velle (“wish, will”).", "forms": [ { "form": "velleities", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "velleity (countable and uncountable, plural velleities)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1870, James Russell Lowell, Rousseau and the Sentimentalists:", "text": "Rousseau showed through life a singular proneness for being convinced by his own eloquence; he was always his own first convert; and this reconciles his power as a writer with his weakness as a man. He and all like him mistake emotion for conviction, velleity for resolve, the brief eddy of sentiment for the midcurrent of ever-gathering faith in duty that draws to itself all the affluents of conscience and will, and gives continuity and purpose to life.", "type": "quote" }, { "ref": "1973, Thomas Pynchon, Gravity's Rainbow, 1st US edition, New York: Viking Press, →ISBN:", "text": "This connoisseuse of “splendid weaknesses”, run not by any lust or even velleity but by vacuum: by the absence of human hope.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The lowest degree of desire or volition; a total lack of effort to act." ], "links": [ [ "desire", "desire" ], [ "volition", "volition" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1896, George Saintsbury, chapter II, in A History of Nineteenth Century Literature:", "text": "All were born late enough to breathe the atmosphere of the new poetry young; all had poetical velleities, and a certain amount, if not of originality, of capacity to write poetry. But they were not poets; they were only poetical curiosities.", "type": "quote" }, { "ref": "1917, T[homas] S[tearns] Eliot, “[Prufrock and Other Observations.] Portrait of a Lady.”, in Collected Poems 1909–1935, London: Faber & Faber […], published September 1954, →OCLC, page 16:", "text": "—And so the conversation slips / Among velleities and carefully caught regrets / Through attenuated tones of violins / Mingled with remote cornets / And begins.", "type": "quote" }, { "ref": "1919, The Times, column A, page 12:", "text": "The debate in the House of Lords would convert the impartial listener from any velleity towards single-chamber government.", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Neal Stephenson, The Diamond Age […] , New York: Bantam Spectra, →ISBN, page 41:", "text": "The difficulty of getting here prevented people from coming on a velleity.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Howard Jacobson, Kalooki Nights, Vintage, published 2007, page 372:", "text": "Who could have imagined then, in Crumpsall, that the ancient Jewish hope, ‘Next year in Jerusalem’ – for so long more a velleity than a hope, the feeblest and most unanticipated of anticipations – would be realised in their lifetime and that they would be able to stand here, under the watchful eye of Israeli soldiers, but otherwise unimpeded, together?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A slight wish not followed by any effort to obtain." ], "links": [ [ "wish", "wish" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vɛˈliː.ɪ.ti/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-velleity.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-velleity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-velleity.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-velleity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-velleity.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tʻuyl cʻankutʻyun", "sense": "lowest degree of desire", "word": "թույլ ցանկություն" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "feminine" ], "word": "vel·leïtat" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yìzhì bóruò", "sense": "lowest degree of desire", "word": "意志薄弱" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lowest degree of desire", "word": "haave" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "feminine" ], "word": "velléité" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anwandlung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "feminine" ], "word": "Laune" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "feminine" ], "word": "Velleität" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "feminine" ], "word": "velleità" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "feminine" ], "word": "veleidade" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "masculine" ], "word": "capricho" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slaboje želánije", "sense": "lowest degree of desire", "word": "слабое жела́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "passivnoje želánije", "sense": "lowest degree of desire", "word": "пассивное жела́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "passivnoje stremlénije", "sense": "lowest degree of desire", "word": "пассивное стремле́ние" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "masculine" ], "word": "antojo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "masculine" ], "word": "capricho" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lowest degree of desire", "tags": [ "feminine" ], "word": "veleidad" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "maġtʻankʻ", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "word": "մաղթանք" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mtadrutʻyun", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "word": "մտադրություն" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "smǎtno želanie", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "neuter" ], "word": "смътно желание" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "feminine" ], "word": "vel·leïtat" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "word": "微弱的慾望" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wēiruò de yùwàng", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "word": "微弱的欲望" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "word": "haave" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "feminine" ], "word": "velléité" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sehnsucht" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wunschtraum" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "feminine" ], "word": "velleità" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "feminine" ], "word": "veleidade" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poželánije", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "neuter" ], "word": "пожела́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "blagoje namérenije", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "word": "благое наме́рение" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pómysel", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "masculine" ], "word": "по́мысел" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "somewhat", "roman": "mečtá", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "feminine" ], "word": "мечта́" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "slight wish with no effort to obtain", "tags": [ "feminine" ], "word": "veleidad" } ], "word": "velleity" }
Download raw JSONL data for velleity meaning in All languages combined (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.