See utz on Wiktionary
Download JSON data for utz meaning in All languages combined (3.8kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "uzen", "t": "to kid; tease" }, "expansion": "German uzen (“to kid; tease”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Probably borrowed from German uzen (“to kid; tease”).", "forms": [ { "form": "utzes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "utzing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "utzed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "utzed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "utz (third-person singular simple present utzes, present participle utzing, simple past and past participle utzed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Since you saved my life you decided you have the right to run it. You’ve utzed me along every step of the way. You’ve hammered, drove, pushed, shoved, and if that wasn’t enough, you’d looked at me with those great big cow eyes of yours … and I’d melt and go along. — Bing Crosby, White Christmas." }, { "ref": "1992, Leo Rosten, The Joys of Yinglish", "text": "He picked up several large canteloupes, hefted them for weight, then utzed the farmer, “Hey, can't you sabras grow bigger peaches than these?”", "type": "quotation" }, { "ref": "2008, Steve Almond, Not That You Asked", "text": "The girl with the auburn hair was lingering, too. Her name was Susan. She was talking with the blonde who had utzed her to talk to Vonnegut.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To prod; goad; push someone's buttons" ], "id": "en-utz-en-verb-vVrM8cOQ", "links": [ [ "prod", "prod" ], [ "goad", "goad" ], [ "push someone's buttons", "push someone's buttons" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To prod; goad; push someone's buttons" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʊts/" } ], "word": "utz" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "eu", "2": "verb form" }, "expansion": "utz", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "utz" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Basque entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Short form of utzi (“to leave”)." ], "id": "en-utz-eu-verb-X0KjbC22", "links": [ [ "utzi", "utzi#Basque" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ut͡s̻/" }, { "ipa": "[ut͡s̻]" }, { "rhymes": "-uts̻" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-utz.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-utz.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-utz.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-utz.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-utz.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "utz" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "quc", "2": "adjective" }, "expansion": "utz", "name": "head" } ], "lang": "K'iche'", "lang_code": "quc", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "good" ], "id": "en-utz-quc-adj-dw5gdiTW", "links": [ [ "good", "good" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/uts/" } ], "word": "utz" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "quc", "2": "adverb" }, "expansion": "utz", "name": "head" } ], "lang": "K'iche'", "lang_code": "quc", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 99", "kind": "other", "name": "K'iche' entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "like Modifies transitive verbs na'ik, ilik and ta'ik (feel, see, hear) to convey one's gusto." ], "id": "en-utz-quc-adv-CPsLqsAN", "links": [ [ "like", "like" ], [ "gusto", "gusto" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/uts/" } ], "word": "utz" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "eu", "2": "verb form" }, "expansion": "utz", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "utz" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Basque entries with incorrect language header", "Basque non-lemma forms", "Basque short verb forms", "Basque terms with IPA pronunciation", "Basque terms with audio links", "Basque verb forms", "Rhymes:Basque/uts̻", "Rhymes:Basque/uts̻/1 syllable" ], "glosses": [ "Short form of utzi (“to leave”)." ], "links": [ [ "utzi", "utzi#Basque" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ut͡s̻/" }, { "ipa": "[ut͡s̻]" }, { "rhymes": "-uts̻" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-utz.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-utz.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-utz.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-utz.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-utz.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "utz" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "uzen", "t": "to kid; tease" }, "expansion": "German uzen (“to kid; tease”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Probably borrowed from German uzen (“to kid; tease”).", "forms": [ { "form": "utzes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "utzing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "utzed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "utzed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "utz (third-person singular simple present utzes, present participle utzing, simple past and past participle utzed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English 1-syllable words", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from German", "English terms derived from German", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "English verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "Since you saved my life you decided you have the right to run it. You’ve utzed me along every step of the way. You’ve hammered, drove, pushed, shoved, and if that wasn’t enough, you’d looked at me with those great big cow eyes of yours … and I’d melt and go along. — Bing Crosby, White Christmas." }, { "ref": "1992, Leo Rosten, The Joys of Yinglish", "text": "He picked up several large canteloupes, hefted them for weight, then utzed the farmer, “Hey, can't you sabras grow bigger peaches than these?”", "type": "quotation" }, { "ref": "2008, Steve Almond, Not That You Asked", "text": "The girl with the auburn hair was lingering, too. Her name was Susan. She was talking with the blonde who had utzed her to talk to Vonnegut.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To prod; goad; push someone's buttons" ], "links": [ [ "prod", "prod" ], [ "goad", "goad" ], [ "push someone's buttons", "push someone's buttons" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To prod; goad; push someone's buttons" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʊts/" } ], "word": "utz" } { "categories": [ "K'iche' adjectives", "K'iche' adverbs", "K'iche' entries with incorrect language header", "K'iche' lemmas", "K'iche' terms with IPA pronunciation" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "quc", "2": "adjective" }, "expansion": "utz", "name": "head" } ], "lang": "K'iche'", "lang_code": "quc", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "good" ], "links": [ [ "good", "good" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/uts/" } ], "word": "utz" } { "categories": [ "K'iche' adjectives", "K'iche' adverbs", "K'iche' entries with incorrect language header", "K'iche' lemmas", "K'iche' terms with IPA pronunciation" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "quc", "2": "adverb" }, "expansion": "utz", "name": "head" } ], "lang": "K'iche'", "lang_code": "quc", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "like Modifies transitive verbs na'ik, ilik and ta'ik (feel, see, hear) to convey one's gusto." ], "links": [ [ "like", "like" ], [ "gusto", "gusto" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/uts/" } ], "word": "utz" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-01 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (384852d and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.