See utan vidare on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "prepositional phrase" }, "expansion": "utan vidare", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "utan vidare", "name": "nn-PP" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "63 35 2", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 32 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "suddenly and unexpectedly; without warning; just like that" ], "id": "en-utan_vidare-nn-prep_phrase-xONOP7i-", "links": [ [ "suddenly", "suddenly" ], [ "unexpectedly", "unexpectedly" ], [ "without", "without" ], [ "warning", "warning" ], [ "just like that", "just like that" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) suddenly and unexpectedly; without warning; just like that" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "utan vidare" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "utan", "3": "vidare", "t1": "without", "t2": "further" }, "expansion": "utan (“without”) + vidare (“further”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "utan (“without”) + vidare (“further”)", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adverb", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "utan vidare", "name": "head" }, { "args": { "1": "-" }, "expansion": "utan vidare (not comparable)", "name": "sv-adv" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "No adapter is needed. You can simply plug it in.", "text": "Ingen adapter behövs. Du kan koppla in den utan vidare.", "type": "example" }, { "english": "Detaining people is not something we do lightly (not something we do just like that)", "text": "Att frihetsberöva folk är inget vi gör utan vidare", "type": "example" }, { "english": "A mistake cannot simply be equated with negligence", "text": "Ett misstag kan inte utan vidare likställas med oaktsamhet", "type": "example" }, { "english": "It has not been easy to trace the transactions to him (\"It has not readily / just-like-that been possible to trace the transactions to him.\") We maintain that it was (\"has been\") deliberate.", "text": "Det har inte utan vidare gått att spåra överföringarna till honom. Vi påstår att det varit avsiktligt.", "type": "example" } ], "glosses": [ "without additional things like problems, consideration, effort, preparations, delays, or the like; just like that, simply, readily, etc." ], "id": "en-utan_vidare-sv-adv-7PV5AlMJ", "links": [ [ "just like that", "just like that" ], [ "simply", "simply" ], [ "readily", "readily" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see utan, vidare." ], "id": "en-utan_vidare-sv-adv-fescXbkl", "links": [ [ "utan", "utan#Swedish" ], [ "vidare", "vidare#Swedish" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "word": "utan vidare" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "prepositional phrase" }, "expansion": "utan vidare", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "utan vidare", "name": "nn-PP" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header", "Norwegian Nynorsk idioms", "Norwegian Nynorsk lemmas", "Norwegian Nynorsk multiword terms", "Norwegian Nynorsk prepositional phrases", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "suddenly and unexpectedly; without warning; just like that" ], "links": [ [ "suddenly", "suddenly" ], [ "unexpectedly", "unexpectedly" ], [ "without", "without" ], [ "warning", "warning" ], [ "just like that", "just like that" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) suddenly and unexpectedly; without warning; just like that" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "utan vidare" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Swedish adverbs", "Swedish compound terms", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish multiword terms" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "utan", "3": "vidare", "t1": "without", "t2": "further" }, "expansion": "utan (“without”) + vidare (“further”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "utan (“without”) + vidare (“further”)", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adverb", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "utan vidare", "name": "head" }, { "args": { "1": "-" }, "expansion": "utan vidare (not comparable)", "name": "sv-adv" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "No adapter is needed. You can simply plug it in.", "text": "Ingen adapter behövs. Du kan koppla in den utan vidare.", "type": "example" }, { "english": "Detaining people is not something we do lightly (not something we do just like that)", "text": "Att frihetsberöva folk är inget vi gör utan vidare", "type": "example" }, { "english": "A mistake cannot simply be equated with negligence", "text": "Ett misstag kan inte utan vidare likställas med oaktsamhet", "type": "example" }, { "english": "It has not been easy to trace the transactions to him (\"It has not readily / just-like-that been possible to trace the transactions to him.\") We maintain that it was (\"has been\") deliberate.", "text": "Det har inte utan vidare gått att spåra överföringarna till honom. Vi påstår att det varit avsiktligt.", "type": "example" } ], "glosses": [ "without additional things like problems, consideration, effort, preparations, delays, or the like; just like that, simply, readily, etc." ], "links": [ [ "just like that", "just like that" ], [ "simply", "simply" ], [ "readily", "readily" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see utan, vidare." ], "links": [ [ "utan", "utan#Swedish" ], [ "vidare", "vidare#Swedish" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "word": "utan vidare" }
Download raw JSONL data for utan vidare meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.