See unsearchable on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "searchable" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "unserchable" }, "expansion": "Middle English unserchable", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "un-", "3": "searchable", "id1": "negative" }, "expansion": "un- + searchable", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English unserchable, equivalent to un- + searchable.", "forms": [ { "form": "more unsearchable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most unsearchable", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unsearchable (comparative more unsearchable, superlative most unsearchable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC, partition II, section 3, member 3:", "text": "He chastiseth and corrects, as to Him seems best, in His deep, unsearchable, and secret judgment, and all for our good.", "type": "quote" }, { "ref": "1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society, published 2012, page 103:", "text": "Preachers warned […] that although God might sometimes make the meaning of his judgements clear they were normally unsearchable.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That cannot be investigated or searched into; unknowable, inscrutable." ], "id": "en-unsearchable-en-adj-qkb3G7~c", "links": [ [ "investigated", "investigated" ], [ "unknowable", "unknowable" ], [ "inscrutable", "inscrutable" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly archaic) That cannot be investigated or searched into; unknowable, inscrutable." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 48 32 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 42 27 8", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un- (negative)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 52 27 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 49 31 1", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 53 28 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 46 29 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 47 27 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 45 31 5", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "That cannot be sought out or looked for." ], "id": "en-unsearchable-en-adj-60Nr4LqY", "links": [ [ "sought", "seek" ] ], "translations": [ { "_dis1": "19 51 30", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neobjasnim", "sense": "Translations", "word": "необясним" }, { "_dis1": "19 51 30", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neponjaten", "sense": "Translations", "word": "непонятен" }, { "_dis1": "19 51 30", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "undurchsuchbar" }, { "_dis1": "19 51 30", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "Translations", "word": "aranamaz" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Internet", "orig": "en:Internet", "parents": [ "Computing", "Networking", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2010 August 11, Sian Rowe, quoting Λ, “Meet the bands whose /\\/ /\\ /\\/\\ € $ are made out of $¥ /\\/\\ ß 0 \\ $”, in The Guardian:", "text": "“Having a band name like that makes me totally unsearchable,” says Rhode Island artist Λ, explaining that his name is pronounced “arc”, “but I like how using symbols means favouring an aesthetic choice over a more practical one.[…]”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not capable of being searched; on which one cannot perform a search." ], "id": "en-unsearchable-en-adj-fP7qrnrh", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "Internet", "Internet" ], [ "search", "search" ] ], "raw_glosses": [ "(computing, Internet) Not capable of being searched; on which one cannot perform a search." ], "tags": [ "Internet" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʌnˈsəːtʃəb(ə)l/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "unsearchable" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "unserchable" }, "expansion": "Middle English unserchable", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "un-", "3": "searchable", "id1": "negative" }, "expansion": "un- + searchable", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English unserchable, equivalent to un- + searchable.", "forms": [ { "form": "unsearchables", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unsearchable (plural unsearchables)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1887, Richard Roberts, My later ministry: being sermons, &c., page 82:", "text": "That there should be two unsearchables in the universe, that God should be one and man the other, would confer great dignity and honour upon us men were it not for the humiliating fact that it is our deceitfulness that renders us an inscrutable problem to all but God.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which is unknowable." ], "id": "en-unsearchable-en-noun-4940welG", "links": [ [ "unknowable", "unknowable" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʌnˈsəːtʃəb(ə)l/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "unsearchable" }
{ "antonyms": [ { "word": "searchable" } ], "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with un- (negative)", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with German translations", "Terms with Turkish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "unserchable" }, "expansion": "Middle English unserchable", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "un-", "3": "searchable", "id1": "negative" }, "expansion": "un- + searchable", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English unserchable, equivalent to un- + searchable.", "forms": [ { "form": "more unsearchable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most unsearchable", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unsearchable (comparative more unsearchable, superlative most unsearchable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC, partition II, section 3, member 3:", "text": "He chastiseth and corrects, as to Him seems best, in His deep, unsearchable, and secret judgment, and all for our good.", "type": "quote" }, { "ref": "1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society, published 2012, page 103:", "text": "Preachers warned […] that although God might sometimes make the meaning of his judgements clear they were normally unsearchable.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That cannot be investigated or searched into; unknowable, inscrutable." ], "links": [ [ "investigated", "investigated" ], [ "unknowable", "unknowable" ], [ "inscrutable", "inscrutable" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly archaic) That cannot be investigated or searched into; unknowable, inscrutable." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "That cannot be sought out or looked for." ], "links": [ [ "sought", "seek" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Computing", "en:Internet" ], "examples": [ { "ref": "2010 August 11, Sian Rowe, quoting Λ, “Meet the bands whose /\\/ /\\ /\\/\\ € $ are made out of $¥ /\\/\\ ß 0 \\ $”, in The Guardian:", "text": "“Having a band name like that makes me totally unsearchable,” says Rhode Island artist Λ, explaining that his name is pronounced “arc”, “but I like how using symbols means favouring an aesthetic choice over a more practical one.[…]”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not capable of being searched; on which one cannot perform a search." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "Internet", "Internet" ], [ "search", "search" ] ], "raw_glosses": [ "(computing, Internet) Not capable of being searched; on which one cannot perform a search." ], "tags": [ "Internet" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʌnˈsəːtʃəb(ə)l/", "tags": [ "UK" ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neobjasnim", "sense": "Translations", "word": "необясним" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neponjaten", "sense": "Translations", "word": "непонятен" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "undurchsuchbar" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "Translations", "word": "aranamaz" } ], "word": "unsearchable" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with un- (negative)", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with German translations", "Terms with Turkish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "unserchable" }, "expansion": "Middle English unserchable", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "un-", "3": "searchable", "id1": "negative" }, "expansion": "un- + searchable", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English unserchable, equivalent to un- + searchable.", "forms": [ { "form": "unsearchables", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unsearchable (plural unsearchables)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1887, Richard Roberts, My later ministry: being sermons, &c., page 82:", "text": "That there should be two unsearchables in the universe, that God should be one and man the other, would confer great dignity and honour upon us men were it not for the humiliating fact that it is our deceitfulness that renders us an inscrutable problem to all but God.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which is unknowable." ], "links": [ [ "unknowable", "unknowable" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʌnˈsəːtʃəb(ə)l/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "unsearchable" }
Download raw JSONL data for unsearchable meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.