"unfamiliarity" meaning in All languages combined

See unfamiliarity on Wiktionary

Noun [English]

Forms: unfamiliarities [plural]
Etymology: From un- + familiarity. Etymology templates: {{affix|en|un-|familiarity}} un- + familiarity Head templates: {{en-noun|~}} unfamiliarity (countable and uncountable, plural unfamiliarities)
  1. Lack of familiarity; ignorance or inexperience. Tags: countable, uncountable Translations (lack of familiarity): უჩვეულობა (učveuloba) (Georgian), άγνοια (ágnoia) [feminine] (Greek), aduaine [feminine] (Irish), īnsolentia [feminine] (Latin), непознатост (nepoznatost) [feminine] (Macedonian), joarreeaght [feminine] (Manx), neuainjys [masculine] (Manx), anoayllys [masculine] (Manx)

Inflected forms

Download JSON data for unfamiliarity meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un-",
        "3": "familiarity"
      },
      "expansion": "un- + familiarity",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From un- + familiarity.",
  "forms": [
    {
      "form": "unfamiliarities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "unfamiliarity (countable and uncountable, plural unfamiliarities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with un-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Georgian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Macedonian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Due to my unfamiliarity with the library's catalog system, it took several hours to find the book."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lack of familiarity; ignorance or inexperience."
      ],
      "id": "en-unfamiliarity-en-noun-YLjbI9m9",
      "links": [
        [
          "Lack",
          "lack"
        ],
        [
          "familiarity",
          "familiarity"
        ],
        [
          "ignorance",
          "ignorance"
        ],
        [
          "inexperience",
          "inexperience"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "učveuloba",
          "sense": "lack of familiarity",
          "word": "უჩვეულობა"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ágnoia",
          "sense": "lack of familiarity",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "άγνοια"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "lack of familiarity",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aduaine"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "lack of familiarity",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "īnsolentia"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "nepoznatost",
          "sense": "lack of familiarity",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "непознатост"
        },
        {
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "lack of familiarity",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "joarreeaght"
        },
        {
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "lack of familiarity",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "neuainjys"
        },
        {
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "lack of familiarity",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "anoayllys"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "unfamiliarity"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un-",
        "3": "familiarity"
      },
      "expansion": "un- + familiarity",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From un- + familiarity.",
  "forms": [
    {
      "form": "unfamiliarities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "unfamiliarity (countable and uncountable, plural unfamiliarities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms prefixed with un-",
        "English uncountable nouns",
        "Georgian terms with redundant script codes",
        "Macedonian terms with redundant script codes"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Due to my unfamiliarity with the library's catalog system, it took several hours to find the book."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lack of familiarity; ignorance or inexperience."
      ],
      "links": [
        [
          "Lack",
          "lack"
        ],
        [
          "familiarity",
          "familiarity"
        ],
        [
          "ignorance",
          "ignorance"
        ],
        [
          "inexperience",
          "inexperience"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "učveuloba",
      "sense": "lack of familiarity",
      "word": "უჩვეულობა"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ágnoia",
      "sense": "lack of familiarity",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "άγνοια"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "lack of familiarity",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aduaine"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "lack of familiarity",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "īnsolentia"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "nepoznatost",
      "sense": "lack of familiarity",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "непознатост"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "lack of familiarity",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "joarreeaght"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "lack of familiarity",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "neuainjys"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "lack of familiarity",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "anoayllys"
    }
  ],
  "word": "unfamiliarity"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.