"under the hood" meaning in All languages combined

See under the hood on Wiktionary

Prepositional phrase [English]

Etymology: Referring to the hood (bonnet) of a motor vehicle, which covers the engine. Head templates: {{head|en|prepositional phrase|head=}} under the hood, {{en-PP}} under the hood
  1. (figurative) Beneath the surface; in its internal workings. Tags: figuratively Translations (beneath the surface): sous le capot (French)
{
  "etymology_text": "Referring to the hood (bonnet) of a motor vehicle, which covers the engine.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "under the hood",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "under the hood",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Internet search engines are easy to use, but there's a lot going on under the hood.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2010 September 2, Niraj Chokshi, “The Stagnant History of the Browser Interface: A Retrospective”, in The Atlantic:",
          "text": "Under the hood, Mosaic is primitive by today's standards, but it's design is recognizable. Sure, it's all black, white and gray with flat buttons, but it would take absolutely no time to adjust to it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 March 4, Mike Channell, “Gran Turismo 7 review – the ultimate racing game is fresh and comfortingly familiar”, in The Guardian, →ISSN:",
          "text": "There have been some tweaks under the hood, as you would expect, and one major alteration that will probably divide fans, but this 25-year-old motor is very much still running.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beneath the surface; in its internal workings."
      ],
      "id": "en-under_the_hood-en-prep_phrase-8-M-mNRN",
      "raw_glosses": [
        "(figurative) Beneath the surface; in its internal workings."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "beneath the surface",
          "word": "sous le capot"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "under the hood"
}
{
  "etymology_text": "Referring to the hood (bonnet) of a motor vehicle, which covers the engine.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "under the hood",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "under the hood",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English prepositional phrases",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with French translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Internet search engines are easy to use, but there's a lot going on under the hood.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2010 September 2, Niraj Chokshi, “The Stagnant History of the Browser Interface: A Retrospective”, in The Atlantic:",
          "text": "Under the hood, Mosaic is primitive by today's standards, but it's design is recognizable. Sure, it's all black, white and gray with flat buttons, but it would take absolutely no time to adjust to it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 March 4, Mike Channell, “Gran Turismo 7 review – the ultimate racing game is fresh and comfortingly familiar”, in The Guardian, →ISSN:",
          "text": "There have been some tweaks under the hood, as you would expect, and one major alteration that will probably divide fans, but this 25-year-old motor is very much still running.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beneath the surface; in its internal workings."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) Beneath the surface; in its internal workings."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "beneath the surface",
      "word": "sous le capot"
    }
  ],
  "word": "under the hood"
}

Download raw JSONL data for under the hood meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.