See undead on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "undede" }, "expansion": "Middle English undede", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "un-", "3": "dead", "id1": "negative" }, "expansion": "un- + dead", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English undede, equivalent to un- + dead. The first attestation is from around 1400. Usage as a noun is attested from the early 20th century onwards.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "undead (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "47 26 24 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 23 28 7", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 36 19 14", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un- (negative)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 26 21 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 29 13 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 25 23 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 23 19 13", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 22 17 19", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 26 22 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 24 21 11", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 24 19 12", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 26 21 9", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 26 22 7", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 24 19 16", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 26 22 6", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 26 22 6", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 23 19 13", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 24 19 12", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 22 18 14", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 22 19 16", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 26 22 6", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 26 19 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 24 19 13", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 2 3 41", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Afterlife", "orig": "en:Afterlife", "parents": [ "Death", "Mythology", "Philosophy", "Religion", "Body", "Life", "Culture", "All topics", "Nature", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 2 1 25", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Death", "orig": "en:Death", "parents": [ "Body", "Life", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 20 16 22", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fictional characters", "orig": "en:Fictional characters", "parents": [ "Fiction", "Artistic works", "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 10 13 40", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Vampires", "orig": "en:Vampires", "parents": [ "Blood", "Characters from folklore", "Death", "Horror", "Mythological creatures", "Bodily fluids", "Fictional characters", "Folklore", "Body", "Life", "Literature", "Speculative fiction", "Fantasy", "Mythology", "Body parts", "Liquids", "Fiction", "Culture", "All topics", "Nature", "Entertainment", "Writing", "Genres", "Anatomy", "Matter", "Artistic works", "Society", "Fundamental", "Human behaviour", "Language", "Biology", "Medicine", "Chemistry", "Art", "Human", "Communication", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 9 14 40", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Zombies", "orig": "en:Zombies", "parents": [ "Characters from folklore", "Death", "Horror", "Mythological creatures", "Fictional characters", "Folklore", "Body", "Life", "Literature", "Speculative fiction", "Fantasy", "Mythology", "Fiction", "Culture", "All topics", "Nature", "Entertainment", "Writing", "Genres", "Artistic works", "Society", "Fundamental", "Human behaviour", "Language", "Art", "Human", "Communication" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Pertaining to a corpse, though having qualities of life." ], "id": "en-undead-en-adj-8VIVCQFd", "links": [ [ "corpse", "corpse" ], [ "life", "life" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "31 36 19 14", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un- (negative)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 10 13 40", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Vampires", "orig": "en:Vampires", "parents": [ "Blood", "Characters from folklore", "Death", "Horror", "Mythological creatures", "Bodily fluids", "Fictional characters", "Folklore", "Body", "Life", "Literature", "Speculative fiction", "Fantasy", "Mythology", "Body parts", "Liquids", "Fiction", "Culture", "All topics", "Nature", "Entertainment", "Writing", "Genres", "Anatomy", "Matter", "Artistic works", "Society", "Fundamental", "Human behaviour", "Language", "Biology", "Medicine", "Chemistry", "Art", "Human", "Communication", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2018 November 27, April Wolfe, “Anna And The Apocalypse is a Holiday-horror Cocktail of Singing, Maiming, and Clichés”, in The A.V. Club, archived from the original on 2019-11-04:", "text": "When Anna and John finally break out of their self-centered bubbles to the shock that they must battle to the death an undead neighbor in a giant snowman costume, it plays like a poignant comment on movie teenagers' tendency to indulge their inner lives, ignorant of the world around them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Being animate, though non-living." ], "id": "en-undead-en-adj-sxeEdOkH", "links": [ [ "horror", "horror" ], [ "fiction", "fiction" ], [ "animate", "animate" ], [ "non-living", "non-living" ] ], "qualifier": "horror fiction", "raw_glosses": [ "(horror fiction) Being animate, though non-living." ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "11 89", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "being animate, though non-living", "word": "nemrtvý" }, { "_dis1": "11 89", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "being animate, though non-living", "tags": [ "masculine" ], "word": "ondode" }, { "_dis1": "11 89", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "being animate, though non-living", "word": "malmorta" }, { "_dis1": "11 89", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "being animate, though non-living", "tags": [ "masculine" ], "word": "mort-vivant" }, { "_dis1": "11 89", "code": "de", "lang": "German", "sense": "being animate, though non-living", "word": "untot" }, { "_dis1": "11 89", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "being animate, though non-living", "word": "élőhalott" }, { "_dis1": "11 89", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "being animate, though non-living", "word": "vandød" }, { "_dis1": "11 89", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "being animate, though non-living", "tags": [ "masculine" ], "word": "nieumarły" }, { "_dis1": "11 89", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "being animate, though non-living", "tags": [ "masculine" ], "word": "morto-vivo" }, { "_dis1": "11 89", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "being animate, though non-living", "tags": [ "masculine" ], "word": "no-muerto" }, { "_dis1": "11 89", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "being animate, though non-living", "word": "zombi" }, { "_dis1": "11 89", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "being animate, though non-living", "word": "vandöd" }, { "_dis1": "11 89", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "being animate, though non-living", "word": "odöd" }, { "_dis1": "11 89", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "being animate, though non-living", "word": "levande död" }, { "_dis1": "11 89", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "being animate, though non-living", "word": "gengångare" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʌnˈdɛd/" }, { "rhymes": "-ɛd" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-undead.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav.ogg" } ], "word": "undead" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "undede" }, "expansion": "Middle English undede", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "un-", "3": "dead", "id1": "negative" }, "expansion": "un- + dead", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English undede, equivalent to un- + dead. The first attestation is from around 1400. Usage as a noun is attested from the early 20th century onwards.", "forms": [ { "form": "the undead", "tags": [ "canonical", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "p", "head": "the undead" }, "expansion": "the undead pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "31 36 19 14", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un- (negative)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 10 13 40", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Vampires", "orig": "en:Vampires", "parents": [ "Blood", "Characters from folklore", "Death", "Horror", "Mythological creatures", "Bodily fluids", "Fictional characters", "Folklore", "Body", "Life", "Literature", "Speculative fiction", "Fantasy", "Mythology", "Body parts", "Liquids", "Fiction", "Culture", "All topics", "Nature", "Entertainment", "Writing", "Genres", "Anatomy", "Matter", "Artistic works", "Society", "Fundamental", "Human behaviour", "Language", "Biology", "Medicine", "Chemistry", "Art", "Human", "Communication", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 9 14 40", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Zombies", "orig": "en:Zombies", "parents": [ "Characters from folklore", "Death", "Horror", "Mythological creatures", "Fictional characters", "Folklore", "Body", "Life", "Literature", "Speculative fiction", "Fantasy", "Mythology", "Fiction", "Culture", "All topics", "Nature", "Entertainment", "Writing", "Genres", "Artistic works", "Society", "Fundamental", "Human behaviour", "Language", "Art", "Human", "Communication" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "In the zombie movie, an army of the undead accosted some unsuspecting teenagers.", "type": "example" }, { "ref": "1897, Bram Stoker, Dracula, New York: Doubleday & McClure, published 1899, page xxiv. 319:", "text": "\"Were another of the Un-Dead, like him, to try to do what he has done, perhaps not all the centuries of the world that have been, or that will be, could aid him.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2006, The H. P. Lovecraft Historical Society, “Harley Got Devoured by the Undead”, in An Even Scarier Solstice:", "text": "Harley got devoured by the undead / Lurking down in some old wizard's tomb / You can say there's no such thing as zombies / But that's how Harley Warren met his doom", "type": "quote" }, { "ref": "2017 July 16, Brandon Nowalk, “Chickens and dragons come home to roost on Game Of Thrones (newbies)”, in The Onion AV Club:", "text": "It’s an episode of characters returning to their own pasts as different people. They can retrench like Cersei, back on her bullshit, I mean, warpath. Or they can adapt, like The Hound. Neither way necessarily ensures success, but we know the archmaester isn’t unequivocally right. We’ve seen dragons reborn and armies of the undead. I wouldn’t be so sure that Wall will stand forever.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Those creatures which are undead; that is, dead yet still animate." ], "id": "en-undead-en-noun-sY6EQIQP", "links": [ [ "creature", "creature" ], [ "dead", "dead" ], [ "still", "still" ], [ "animate", "animate" ] ], "qualifier": "horror fiction", "raw_glosses": [ "(horror fiction) Those creatures which are undead; that is, dead yet still animate." ], "tags": [ "plural", "plural-only" ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "tags": [ "masculine" ], "word": "nemrtvý" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "word": "malmortulo" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "word": "vivkadavro" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "word": "epäkuollut" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "word": "elävä kuollut" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "tags": [ "masculine" ], "word": "mort-vivant" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "tags": [ "masculine" ], "word": "Untoter" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "tags": [ "masculine" ], "word": "non morto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "tags": [ "masculine" ], "word": "morto vivente" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "andeddo", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "word": "アンデッド" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eondedeu", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "word": "언데드" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "tags": [ "plural" ], "word": "nieumarli" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "tags": [ "masculine" ], "word": "morto-vivo" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "néžitʹ", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "tags": [ "feminine" ], "word": "не́жить" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "tags": [ "masculine" ], "word": "no-muerto" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "tags": [ "masculine" ], "word": "muerto viviente" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʌnˈdɛd/" }, { "rhymes": "-ɛd" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-undead.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "undead" ], "word": "undead" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "undede" }, "expansion": "Middle English undede", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "un-", "3": "dead", "id1": "negative" }, "expansion": "un- + dead", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English undede, equivalent to un- + dead. The first attestation is from around 1400. Usage as a noun is attested from the early 20th century onwards.", "forms": [ { "form": "undead", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "undeads", "tags": [ "plural", "rare" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "undead", "2": "undeads", "pl2qual": "rare" }, "expansion": "undead (plural undead or (rare) undeads)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "31 36 19 14", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un- (negative)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 11 11 44", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Horror", "orig": "en:Horror", "parents": [ "Literature", "Speculative fiction", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Fiction", "Genres", "Society", "Human behaviour", "Language", "Artistic works", "All topics", "Human", "Communication", "Art", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 10 13 40", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Vampires", "orig": "en:Vampires", "parents": [ "Blood", "Characters from folklore", "Death", "Horror", "Mythological creatures", "Bodily fluids", "Fictional characters", "Folklore", "Body", "Life", "Literature", "Speculative fiction", "Fantasy", "Mythology", "Body parts", "Liquids", "Fiction", "Culture", "All topics", "Nature", "Entertainment", "Writing", "Genres", "Anatomy", "Matter", "Artistic works", "Society", "Fundamental", "Human behaviour", "Language", "Biology", "Medicine", "Chemistry", "Art", "Human", "Communication", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 9 14 40", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Zombies", "orig": "en:Zombies", "parents": [ "Characters from folklore", "Death", "Horror", "Mythological creatures", "Fictional characters", "Folklore", "Body", "Life", "Literature", "Speculative fiction", "Fantasy", "Mythology", "Fiction", "Culture", "All topics", "Nature", "Entertainment", "Writing", "Genres", "Artistic works", "Society", "Fundamental", "Human behaviour", "Language", "Art", "Human", "Communication" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1983, Tanith Lee, The Wars of Vis:", "text": "\"You will do me a service,\" the undead said to him.", "type": "quote" }, { "ref": "1997, Carol Margaret Davison, Paul Simpson-Housley, Bram Stoker's Dracula: sucking through the century, 1897-1997:", "text": "Innocent VIII lent credibility to the actual existence of undeads, an action that perpetuated, and even stimulated, vampire hysteria.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A creature that is undead; that is, dead but still animate." ], "id": "en-undead-en-noun-XOjFScxR", "links": [ [ "creature", "creature" ], [ "dead", "dead" ], [ "still", "still" ], [ "animate", "animate" ] ], "qualifier": "horror fiction", "raw_glosses": [ "(horror fiction) A creature that is undead; that is, dead but still animate." ], "related": [ { "word": "Frankenstein's monster" }, { "word": "living dead" }, { "word": "mummy" }, { "word": "revenant" }, { "word": "vampire" }, { "word": "zombie" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʌnˈdɛd/" }, { "rhymes": "-ɛd" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-undead.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav.ogg" } ], "word": "undead" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English pluralia tantum", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with un- (negative)", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Catalan translations", "Rhymes:English/ɛd", "Rhymes:English/ɛd/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Afterlife", "en:Death", "en:Fictional characters", "en:Horror", "en:Vampires", "en:Zombies" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "undede" }, "expansion": "Middle English undede", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "un-", "3": "dead", "id1": "negative" }, "expansion": "un- + dead", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English undede, equivalent to un- + dead. The first attestation is from around 1400. Usage as a noun is attested from the early 20th century onwards.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "undead (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Pertaining to a corpse, though having qualities of life." ], "links": [ [ "corpse", "corpse" ], [ "life", "life" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2018 November 27, April Wolfe, “Anna And The Apocalypse is a Holiday-horror Cocktail of Singing, Maiming, and Clichés”, in The A.V. Club, archived from the original on 2019-11-04:", "text": "When Anna and John finally break out of their self-centered bubbles to the shock that they must battle to the death an undead neighbor in a giant snowman costume, it plays like a poignant comment on movie teenagers' tendency to indulge their inner lives, ignorant of the world around them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Being animate, though non-living." ], "links": [ [ "horror", "horror" ], [ "fiction", "fiction" ], [ "animate", "animate" ], [ "non-living", "non-living" ] ], "qualifier": "horror fiction", "raw_glosses": [ "(horror fiction) Being animate, though non-living." ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʌnˈdɛd/" }, { "rhymes": "-ɛd" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-undead.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "being animate, though non-living", "word": "nemrtvý" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "being animate, though non-living", "tags": [ "masculine" ], "word": "ondode" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "being animate, though non-living", "word": "malmorta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "being animate, though non-living", "tags": [ "masculine" ], "word": "mort-vivant" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "being animate, though non-living", "word": "untot" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "being animate, though non-living", "word": "élőhalott" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "being animate, though non-living", "word": "vandød" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "being animate, though non-living", "tags": [ "masculine" ], "word": "nieumarły" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "being animate, though non-living", "tags": [ "masculine" ], "word": "morto-vivo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "being animate, though non-living", "tags": [ "masculine" ], "word": "no-muerto" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "being animate, though non-living", "word": "zombi" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "being animate, though non-living", "word": "vandöd" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "being animate, though non-living", "word": "odöd" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "being animate, though non-living", "word": "levande död" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "being animate, though non-living", "word": "gengångare" } ], "word": "undead" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English pluralia tantum", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with un- (negative)", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Catalan translations", "Rhymes:English/ɛd", "Rhymes:English/ɛd/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Afterlife", "en:Death", "en:Fictional characters", "en:Horror", "en:Vampires", "en:Zombies" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "undede" }, "expansion": "Middle English undede", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "un-", "3": "dead", "id1": "negative" }, "expansion": "un- + dead", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English undede, equivalent to un- + dead. The first attestation is from around 1400. Usage as a noun is attested from the early 20th century onwards.", "forms": [ { "form": "the undead", "tags": [ "canonical", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "p", "head": "the undead" }, "expansion": "the undead pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "In the zombie movie, an army of the undead accosted some unsuspecting teenagers.", "type": "example" }, { "ref": "1897, Bram Stoker, Dracula, New York: Doubleday & McClure, published 1899, page xxiv. 319:", "text": "\"Were another of the Un-Dead, like him, to try to do what he has done, perhaps not all the centuries of the world that have been, or that will be, could aid him.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2006, The H. P. Lovecraft Historical Society, “Harley Got Devoured by the Undead”, in An Even Scarier Solstice:", "text": "Harley got devoured by the undead / Lurking down in some old wizard's tomb / You can say there's no such thing as zombies / But that's how Harley Warren met his doom", "type": "quote" }, { "ref": "2017 July 16, Brandon Nowalk, “Chickens and dragons come home to roost on Game Of Thrones (newbies)”, in The Onion AV Club:", "text": "It’s an episode of characters returning to their own pasts as different people. They can retrench like Cersei, back on her bullshit, I mean, warpath. Or they can adapt, like The Hound. Neither way necessarily ensures success, but we know the archmaester isn’t unequivocally right. We’ve seen dragons reborn and armies of the undead. I wouldn’t be so sure that Wall will stand forever.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Those creatures which are undead; that is, dead yet still animate." ], "links": [ [ "creature", "creature" ], [ "dead", "dead" ], [ "still", "still" ], [ "animate", "animate" ] ], "qualifier": "horror fiction", "raw_glosses": [ "(horror fiction) Those creatures which are undead; that is, dead yet still animate." ], "tags": [ "plural", "plural-only" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʌnˈdɛd/" }, { "rhymes": "-ɛd" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-undead.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "tags": [ "masculine" ], "word": "nemrtvý" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "word": "malmortulo" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "word": "vivkadavro" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "word": "epäkuollut" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "word": "elävä kuollut" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "tags": [ "masculine" ], "word": "mort-vivant" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "tags": [ "masculine" ], "word": "Untoter" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "tags": [ "masculine" ], "word": "non morto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "tags": [ "masculine" ], "word": "morto vivente" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "andeddo", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "word": "アンデッド" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eondedeu", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "word": "언데드" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "tags": [ "plural" ], "word": "nieumarli" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "tags": [ "masculine" ], "word": "morto-vivo" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "néžitʹ", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "tags": [ "feminine" ], "word": "не́жить" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "tags": [ "masculine" ], "word": "no-muerto" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "those creatures which are dead but still animate", "tags": [ "masculine" ], "word": "muerto viviente" } ], "wikipedia": [ "undead" ], "word": "undead" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English pluralia tantum", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with un- (negative)", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Catalan translations", "Rhymes:English/ɛd", "Rhymes:English/ɛd/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Afterlife", "en:Death", "en:Fictional characters", "en:Horror", "en:Vampires", "en:Zombies" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "undede" }, "expansion": "Middle English undede", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "un-", "3": "dead", "id1": "negative" }, "expansion": "un- + dead", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English undede, equivalent to un- + dead. The first attestation is from around 1400. Usage as a noun is attested from the early 20th century onwards.", "forms": [ { "form": "undead", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "undeads", "tags": [ "plural", "rare" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "undead", "2": "undeads", "pl2qual": "rare" }, "expansion": "undead (plural undead or (rare) undeads)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "Frankenstein's monster" }, { "word": "living dead" }, { "word": "mummy" }, { "word": "revenant" }, { "word": "vampire" }, { "word": "zombie" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1983, Tanith Lee, The Wars of Vis:", "text": "\"You will do me a service,\" the undead said to him.", "type": "quote" }, { "ref": "1997, Carol Margaret Davison, Paul Simpson-Housley, Bram Stoker's Dracula: sucking through the century, 1897-1997:", "text": "Innocent VIII lent credibility to the actual existence of undeads, an action that perpetuated, and even stimulated, vampire hysteria.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A creature that is undead; that is, dead but still animate." ], "links": [ [ "creature", "creature" ], [ "dead", "dead" ], [ "still", "still" ], [ "animate", "animate" ] ], "qualifier": "horror fiction", "raw_glosses": [ "(horror fiction) A creature that is undead; that is, dead but still animate." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʌnˈdɛd/" }, { "rhymes": "-ɛd" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-undead.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-undead.wav.ogg" } ], "word": "undead" }
Download raw JSONL data for undead meaning in All languages combined (14.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.