"uncast" meaning in All languages combined

See uncast on Wiktionary

Adjective [English]

Etymology: un- + cast Etymology templates: {{prefix|en|un|cast}} un- + cast Head templates: {{en-adj|-}} uncast (not comparable)
  1. Not having been cast (in various senses). Tags: not-comparable
    Sense id: en-uncast-en-adj-YF0ipJ8c

Verb [English]

Forms: uncasts [present, singular, third-person], uncasting [participle, present], uncast [participle, past], uncast [past]
Etymology: un- + cast Etymology templates: {{prefix|en|un|cast}} un- + cast Head templates: {{en-verb|uncasts|uncasting|uncast}} uncast (third-person singular simple present uncasts, present participle uncasting, simple past and past participle uncast)
  1. (nautical) To detach (a rope, line, etc.). Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-uncast-en-verb-geMxAOnV Topics: nautical, transport
  2. To bring back to a standing position (a horse or other large animal that is lying down with its legs under it).
    Sense id: en-uncast-en-verb-rMfJWD9L Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with un- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 25 4 43 3 24 Disambiguation of English terms prefixed with un-: 19 20 27 15 20
  3. To reverse the effects of (a magical spell).
    Sense id: en-uncast-en-verb-WORg2lnb
  4. To remove (an actor) from a role that was previously assigned to them.
    Sense id: en-uncast-en-verb-nACrpDYL

Inflected forms

Download JSON data for uncast meaning in All languages combined (5.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "cast"
      },
      "expansion": "un- + cast",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "un- + cast",
  "forms": [
    {
      "form": "uncasts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "uncasting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "uncast",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "uncast",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "uncasts",
        "2": "uncasting",
        "3": "uncast"
      },
      "expansion": "uncast (third-person singular simple present uncasts, present participle uncasting, simple past and past participle uncast)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1846, Francis Bond Head, chapter 12, in The Emigrant, London: John Murray, page 264",
          "text": "[…] the vessel, uncasting the hawser which had detained it, instantly left the ice […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1932, Neville Shute, Lonely Road, London: Heinemann, Chapter",
          "text": "[…] I pulled up my dinghy and uncast the painter, and pushed off and left them there together, Sir Philip and Lady Stenning.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To detach (a rope, line, etc.)."
      ],
      "id": "en-uncast-en-verb-geMxAOnV",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "detach",
          "detach"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) To detach (a rope, line, etc.)."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 4 43 3 24",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 20 27 15 20",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with un-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Joan Grady-Fitchett, Flying Lessons: On the Wings of Parkinson’s Disease, New York: Forge, Entry Thirty, p. 144",
          "text": "At about one o’clock we finally put Araby in her stall, but she kept getting cast. She would roll over, hitting the side of the stall with her legs and was unable to get up. […] We had to uncast her every fifteen minutes from one A.M. until seven the next morning.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To bring back to a standing position (a horse or other large animal that is lying down with its legs under it)."
      ],
      "id": "en-uncast-en-verb-rMfJWD9L",
      "links": [
        [
          "stand",
          "stand"
        ],
        [
          "lying down",
          "lie down"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1920, Margaret Lynch Conger, “The Good Housewife and her Labors”, in Folk Story Plays for Children, New York: James A. McCann",
          "text": "The while it is the fairies’ hour\nThe fairies’ tricks are full of power.\nBut when the hour is overpast\nBy wisdom we their spells uncast.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, Dirk Wittenborn, chapter 11, in Fierce People, New York: Bloomsbury, page 94",
          "text": "[…] I saw the shamans casting and uncasting spells to protect themselves and steal the souls of their neighbors’ children.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To reverse the effects of (a magical spell)."
      ],
      "id": "en-uncast-en-verb-WORg2lnb",
      "links": [
        [
          "reverse",
          "reverse"
        ],
        [
          "magical",
          "magical"
        ],
        [
          "spell",
          "spell"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Richard E. Grant, “High Anxiety”, in By Design: A Hollywood Novel, London: Picador, page 125",
          "text": "‘You CANNOT uncast me, Randy!’ hurtles from the prostrate patient.\n‘Keep calm. I’m not saying you’re gonna get uncast. It’s just that having shot yourself, the insurance people are gonna be problematic. But it’ll be sorted. Trust me.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove (an actor) from a role that was previously assigned to them."
      ],
      "id": "en-uncast-en-verb-nACrpDYL",
      "links": [
        [
          "actor",
          "actor"
        ],
        [
          "role",
          "role"
        ],
        [
          "assign",
          "assign"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "uncast"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "cast"
      },
      "expansion": "un- + cast",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "un- + cast",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "uncast (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1662, Robert Venables, chapter 10, in The Experienc’d Angler, London: Richard Marriot, page 100",
          "text": "[…] if in casting your flie, the line fall into the water before it, the flie were better uncast, because it frights the fish […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1861, Christina Rossetti, “Promises Like Pie-Crust”, in William Michael Rossetti, editor, New Poems by Christina Rossetti: hitherto unpublished or uncollected, London: Macmillan, published 1896, page 130",
          "text": "Let us hold the die uncast,\nFree to come as free to go:\nFor I cannot know your past,\nAnd of mine what can you know?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999 October 13, Erica Goode, “Gentle Drive to Make Voters of Those with Mental Illness”, in The New York Times",
          "text": "Defeated, Ms. Denny, who has suffered from manic-depression for 35 years, returned home, her ballot uncast, as it has been in every election since she first registered to vote 15 years ago.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 October 8, Allan Kozinn, “Whofore Art Thou, O Tenor?”, in New York Times",
          "text": "The chances are slim. Mr. Kaiser is scheduled to sing on Thursday, and then the production is on hiatus until December. Mr. Giordani is not available for the uncast performances.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not having been cast (in various senses)."
      ],
      "id": "en-uncast-en-adj-YF0ipJ8c",
      "links": [
        [
          "cast",
          "cast"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "uncast"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms prefixed with un-",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "cast"
      },
      "expansion": "un- + cast",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "un- + cast",
  "forms": [
    {
      "form": "uncasts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "uncasting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "uncast",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "uncast",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "uncasts",
        "2": "uncasting",
        "3": "uncast"
      },
      "expansion": "uncast (third-person singular simple present uncasts, present participle uncasting, simple past and past participle uncast)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1846, Francis Bond Head, chapter 12, in The Emigrant, London: John Murray, page 264",
          "text": "[…] the vessel, uncasting the hawser which had detained it, instantly left the ice […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1932, Neville Shute, Lonely Road, London: Heinemann, Chapter",
          "text": "[…] I pulled up my dinghy and uncast the painter, and pushed off and left them there together, Sir Philip and Lady Stenning.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To detach (a rope, line, etc.)."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "detach",
          "detach"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) To detach (a rope, line, etc.)."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Joan Grady-Fitchett, Flying Lessons: On the Wings of Parkinson’s Disease, New York: Forge, Entry Thirty, p. 144",
          "text": "At about one o’clock we finally put Araby in her stall, but she kept getting cast. She would roll over, hitting the side of the stall with her legs and was unable to get up. […] We had to uncast her every fifteen minutes from one A.M. until seven the next morning.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To bring back to a standing position (a horse or other large animal that is lying down with its legs under it)."
      ],
      "links": [
        [
          "stand",
          "stand"
        ],
        [
          "lying down",
          "lie down"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1920, Margaret Lynch Conger, “The Good Housewife and her Labors”, in Folk Story Plays for Children, New York: James A. McCann",
          "text": "The while it is the fairies’ hour\nThe fairies’ tricks are full of power.\nBut when the hour is overpast\nBy wisdom we their spells uncast.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, Dirk Wittenborn, chapter 11, in Fierce People, New York: Bloomsbury, page 94",
          "text": "[…] I saw the shamans casting and uncasting spells to protect themselves and steal the souls of their neighbors’ children.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To reverse the effects of (a magical spell)."
      ],
      "links": [
        [
          "reverse",
          "reverse"
        ],
        [
          "magical",
          "magical"
        ],
        [
          "spell",
          "spell"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Richard E. Grant, “High Anxiety”, in By Design: A Hollywood Novel, London: Picador, page 125",
          "text": "‘You CANNOT uncast me, Randy!’ hurtles from the prostrate patient.\n‘Keep calm. I’m not saying you’re gonna get uncast. It’s just that having shot yourself, the insurance people are gonna be problematic. But it’ll be sorted. Trust me.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove (an actor) from a role that was previously assigned to them."
      ],
      "links": [
        [
          "actor",
          "actor"
        ],
        [
          "role",
          "role"
        ],
        [
          "assign",
          "assign"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "uncast"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms prefixed with un-",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "cast"
      },
      "expansion": "un- + cast",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "un- + cast",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "uncast (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1662, Robert Venables, chapter 10, in The Experienc’d Angler, London: Richard Marriot, page 100",
          "text": "[…] if in casting your flie, the line fall into the water before it, the flie were better uncast, because it frights the fish […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1861, Christina Rossetti, “Promises Like Pie-Crust”, in William Michael Rossetti, editor, New Poems by Christina Rossetti: hitherto unpublished or uncollected, London: Macmillan, published 1896, page 130",
          "text": "Let us hold the die uncast,\nFree to come as free to go:\nFor I cannot know your past,\nAnd of mine what can you know?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999 October 13, Erica Goode, “Gentle Drive to Make Voters of Those with Mental Illness”, in The New York Times",
          "text": "Defeated, Ms. Denny, who has suffered from manic-depression for 35 years, returned home, her ballot uncast, as it has been in every election since she first registered to vote 15 years ago.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 October 8, Allan Kozinn, “Whofore Art Thou, O Tenor?”, in New York Times",
          "text": "The chances are slim. Mr. Kaiser is scheduled to sing on Thursday, and then the production is on hiatus until December. Mr. Giordani is not available for the uncast performances.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not having been cast (in various senses)."
      ],
      "links": [
        [
          "cast",
          "cast"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "uncast"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.