See ukioq on Wiktionary
Download JSON data for ukioq meaning in All languages combined (5.6kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "to be X years old", "word": "ukioqarpoq" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "kl", "2": "esx-inu-pro", "3": "*ukiu-", "t": "winter, autumn, year, spend the winter" }, "expansion": "Proto-Inuit *ukiu- (“winter, autumn, year, spend the winter”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kl", "2": "esx-esk-pro", "3": "*ukju(r)", "t": "winter, autumn, year" }, "expansion": "Proto-Eskimo *ukju(r) (“winter, autumn, year”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "kl", "2": "ukiaq", "t": "autumn" }, "expansion": "ukiaq (“autumn”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "kl", "2": "ukiivoq", "t": "spends the winter" }, "expansion": "ukiivoq (“spends the winter”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "iu", "2": "ᐅᑭᐅᖅ" }, "expansion": "Inuktitut ᐅᑭᐅᖅ (okioq)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ik", "2": "ukiuq" }, "expansion": "Inupiaq ukiuq", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Inuit *ukiu- (“winter, autumn, year, spend the winter”), from Proto-Eskimo *ukju(r) (“winter, autumn, year”). Compare ukiaq (“autumn”), and ukiivoq (“spends the winter”). Cognate to Inuktitut ᐅᑭᐅᖅ (okioq), Inupiaq ukiuq.", "forms": [ { "form": "ukiut", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "kl-decl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ukioq", "source": "declension", "tags": [ "absolutive", "singular" ] }, { "form": "ukiut", "source": "declension", "tags": [ "absolutive", "plural" ] }, { "form": "ukiup", "source": "declension", "tags": [ "ergative", "singular" ] }, { "form": "ukiut", "source": "declension", "tags": [ "ergative", "plural" ] }, { "form": "ukiumut", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "ukiunut", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "ukiumit", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "ukiuniit", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "ukiukkut", "source": "declension", "tags": [ "prosecutive", "singular" ] }, { "form": "ukiutigut", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prosecutive" ] }, { "form": "ukiumi", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "ukiuni", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "ukiumik", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ukiumi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ukiusut", "source": "declension", "tags": [ "equative", "singular" ] }, { "form": "ukiusut", "source": "declension", "tags": [ "equative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "kl", "2": "noun", "3": "plural", "4": "ukiut", "head": "" }, "expansion": "ukioq (plural ukiut)", "name": "head" }, { "args": { "1": "ukiut" }, "expansion": "ukioq (plural ukiut)", "name": "kl-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ukioq", "10": "ukiut", "11": "ukiunut", "12": "ukiuniit", "13": "ukiutigut", "14": "ukiuni", "15": "ukiumi", "16": "ukiusut", "2": "ukiup", "3": "ukiumut", "4": "ukiumit", "5": "ukiukkut", "6": "ukiumi", "7": "ukiumik", "8": "ukiusut", "9": "ukiut" }, "name": "kl-decl" } ], "lang": "Greenlandic", "lang_code": "kl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Greenlandic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Greenlandic entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "topical", "langcode": "kl", "name": "Calendar", "orig": "kl:Calendar", "parents": [ "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The people from BBC have been in Ammassalik twice. The first time in March, where they filmed on winter's firm ice on the water [i.e., the ice that is not frozen year-round].", "ref": "1982 August 4, “Qalasersuaq kujalleq Ammassalimmut nuunneqarallartoq”, in Atuagagdliutit / Grønlandsposten", "text": "Inuit BBC-meersut marloriarlutik Ammassalimmiissimapuut.siullermik martsimi, tassa taamani ukiup sikuani aalaakkammi filmiisoqarsimavoq.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "winter" ], "id": "en-ukioq-kl-noun-MMVGH8J7", "links": [ [ "winter", "winter" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Greenlandic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Greenlandic entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "topical", "langcode": "kl", "name": "Calendar", "orig": "kl:Calendar", "parents": [ "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "My wife and I first had a son, two years later a daughter, and another two years after that, another daughter.", "ref": "1992, “Meeqqakka”, in Atuagagdliutit/Grønlandsposten", "text": "Nuliaralu siullermik ernertaarpugut, ukiut marluk qaangiummata panmissaarluta, sulilu ukiut marluk qaangiuteqqimmata panissaaqqilluta.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "year" ], "id": "en-ukioq-kl-noun-TLTqJVg8", "links": [ [ "year", "year" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ukiuq/", "note": "Nuuk" }, { "ipa": "[u.kɪ.ɔq]", "note": "Nuuk" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "english": "superseded", "word": "ukioĸ" } ], "word": "ukioq" }
{ "categories": [ "Greenlandic entries with incorrect language header", "Greenlandic entries with topic categories using raw markup", "Greenlandic lemmas", "Greenlandic nouns", "Greenlandic terms derived from Proto-Eskimo", "Greenlandic terms derived from Proto-Inuit", "Greenlandic terms inherited from Proto-Inuit", "Greenlandic terms with IPA pronunciation", "kl:Calendar" ], "derived": [ { "english": "to be X years old", "word": "ukioqarpoq" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "kl", "2": "esx-inu-pro", "3": "*ukiu-", "t": "winter, autumn, year, spend the winter" }, "expansion": "Proto-Inuit *ukiu- (“winter, autumn, year, spend the winter”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kl", "2": "esx-esk-pro", "3": "*ukju(r)", "t": "winter, autumn, year" }, "expansion": "Proto-Eskimo *ukju(r) (“winter, autumn, year”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "kl", "2": "ukiaq", "t": "autumn" }, "expansion": "ukiaq (“autumn”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "kl", "2": "ukiivoq", "t": "spends the winter" }, "expansion": "ukiivoq (“spends the winter”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "iu", "2": "ᐅᑭᐅᖅ" }, "expansion": "Inuktitut ᐅᑭᐅᖅ (okioq)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ik", "2": "ukiuq" }, "expansion": "Inupiaq ukiuq", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Inuit *ukiu- (“winter, autumn, year, spend the winter”), from Proto-Eskimo *ukju(r) (“winter, autumn, year”). Compare ukiaq (“autumn”), and ukiivoq (“spends the winter”). Cognate to Inuktitut ᐅᑭᐅᖅ (okioq), Inupiaq ukiuq.", "forms": [ { "form": "ukiut", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "kl-decl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ukioq", "source": "declension", "tags": [ "absolutive", "singular" ] }, { "form": "ukiut", "source": "declension", "tags": [ "absolutive", "plural" ] }, { "form": "ukiup", "source": "declension", "tags": [ "ergative", "singular" ] }, { "form": "ukiut", "source": "declension", "tags": [ "ergative", "plural" ] }, { "form": "ukiumut", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "ukiunut", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "ukiumit", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "ukiuniit", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "ukiukkut", "source": "declension", "tags": [ "prosecutive", "singular" ] }, { "form": "ukiutigut", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prosecutive" ] }, { "form": "ukiumi", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "ukiuni", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "ukiumik", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ukiumi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ukiusut", "source": "declension", "tags": [ "equative", "singular" ] }, { "form": "ukiusut", "source": "declension", "tags": [ "equative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "kl", "2": "noun", "3": "plural", "4": "ukiut", "head": "" }, "expansion": "ukioq (plural ukiut)", "name": "head" }, { "args": { "1": "ukiut" }, "expansion": "ukioq (plural ukiut)", "name": "kl-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ukioq", "10": "ukiut", "11": "ukiunut", "12": "ukiuniit", "13": "ukiutigut", "14": "ukiuni", "15": "ukiumi", "16": "ukiusut", "2": "ukiup", "3": "ukiumut", "4": "ukiumit", "5": "ukiukkut", "6": "ukiumi", "7": "ukiumik", "8": "ukiusut", "9": "ukiut" }, "name": "kl-decl" } ], "lang": "Greenlandic", "lang_code": "kl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Greenlandic terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The people from BBC have been in Ammassalik twice. The first time in March, where they filmed on winter's firm ice on the water [i.e., the ice that is not frozen year-round].", "ref": "1982 August 4, “Qalasersuaq kujalleq Ammassalimmut nuunneqarallartoq”, in Atuagagdliutit / Grønlandsposten", "text": "Inuit BBC-meersut marloriarlutik Ammassalimmiissimapuut.siullermik martsimi, tassa taamani ukiup sikuani aalaakkammi filmiisoqarsimavoq.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "winter" ], "links": [ [ "winter", "winter" ] ] }, { "categories": [ "Greenlandic terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "My wife and I first had a son, two years later a daughter, and another two years after that, another daughter.", "ref": "1992, “Meeqqakka”, in Atuagagdliutit/Grønlandsposten", "text": "Nuliaralu siullermik ernertaarpugut, ukiut marluk qaangiummata panmissaarluta, sulilu ukiut marluk qaangiuteqqimmata panissaaqqilluta.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "year" ], "links": [ [ "year", "year" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ukiuq/", "note": "Nuuk" }, { "ipa": "[u.kɪ.ɔq]", "note": "Nuuk" } ], "synonyms": [ { "english": "superseded", "word": "ukioĸ" } ], "word": "ukioq" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.