"udah" meaning in All languages combined

See udah on Wiktionary

Adjective [Betawi]

IPA: /uda(h)/, [u.ˈdah], [u.ˈda(h)], [u.ˈdɛ(h)] (note: Urban Jakarta) Audio: LL-Q33014 (bew)-Yahya Andi Saputra (Bangrapip)-udah.wav , LL-Q33014 (bew)-Hj. Tonah (Ardzun)-udah.wav , LL-Q33014 (bew)-Ahmad Mawardi (Swarabakti)-udè.wav Forms: uda [alternative], udè [alternative], da [alternative], dah [alternative], dèh [alternative]
Rhymes: -ɛ, -ah Etymology: From earlier sudah, whose usage is now limited to the "done" sense. Compare Iban udah (“already”). Etymology templates: {{cog|iba|udah||already}} Iban udah (“already”) Head templates: {{head|bew|adjective}} udah
  1. (chiefly Bekasi) clipping of sudah (“done; finished”) Tags: abbreviation, alt-of, clipping Alternative form of: sudah (extra: done; finished)
    Sense id: en-udah-bew-adj-R~xJRtn8

Adverb [Betawi]

IPA: /uda(h)/, [u.ˈdah], [u.ˈda(h)], [u.ˈdɛ(h)] (note: Urban Jakarta) Audio: LL-Q33014 (bew)-Yahya Andi Saputra (Bangrapip)-udah.wav , LL-Q33014 (bew)-Hj. Tonah (Ardzun)-udah.wav , LL-Q33014 (bew)-Ahmad Mawardi (Swarabakti)-udè.wav Forms: uda [alternative], udè [alternative], da [alternative], dah [alternative], dèh [alternative]
Rhymes: -ɛ, -ah Etymology: From earlier sudah, whose usage is now limited to the "done" sense. Compare Iban udah (“already”). Etymology templates: {{cog|iba|udah||already}} Iban udah (“already”) Head templates: {{head|bew|adverb}} udah
  1. perfective aspect, indicating that the process has been accomplished
    Sense id: en-udah-bew-adv-rqgJ~ETR Categories (other): Betawi entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Betawi entries with incorrect language header: 28 66 6 Disambiguation of Pages with 2 entries: 18 78 4 Disambiguation of Pages with entries: 12 85 3

Interjection [Betawi]

IPA: /uda(h)/, [u.ˈdah], [u.ˈda(h)], [u.ˈdɛ(h)] (note: Urban Jakarta) Audio: LL-Q33014 (bew)-Yahya Andi Saputra (Bangrapip)-udah.wav , LL-Q33014 (bew)-Hj. Tonah (Ardzun)-udah.wav , LL-Q33014 (bew)-Ahmad Mawardi (Swarabakti)-udè.wav Forms: uda [alternative], udè [alternative], da [alternative], dah [alternative], dèh [alternative]
Rhymes: -ɛ, -ah Etymology: From earlier sudah, whose usage is now limited to the "done" sense. Compare Iban udah (“already”). Etymology templates: {{cog|iba|udah||already}} Iban udah (“already”) Head templates: {{head|bew|interjection}} udah
  1. alright; enough!
    Sense id: en-udah-bew-intj-k5GDDSbF

Verb [Indonesian]

IPA: /u.dah/
Etymology: Borrowed from Betawi udah. Etymology templates: {{bor+|id|bew|udah}} Borrowed from Betawi udah Head templates: {{head|id|verb}} udah
  1. Informal form of sudah. Tags: form-of, informal Form of: sudah
    Sense id: en-udah-id-verb-iNu6Mgd6 Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "udah",
        "3": "",
        "4": "already"
      },
      "expansion": "Iban udah (“already”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier sudah, whose usage is now limited to the \"done\" sense. Compare Iban udah (“already”).",
  "forms": [
    {
      "form": "uda",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "udè",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "da",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "dah",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "dèh",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bew",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "udah",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "u‧dah"
  ],
  "lang": "Betawi",
  "lang_code": "bew",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 66 6",
          "kind": "other",
          "name": "Betawi entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 78 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 85 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              30,
              34
            ],
            [
              74,
              78
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              31
            ],
            [
              61,
              64
            ]
          ],
          "english": "Before I made the decision, I have tried to find out (about him) first, I have asked ten people to observe: how does Manan conduct himself in all situations.",
          "ref": "2006 [1963], Firman Muntaco, “Penganten Baru [Newlyweds]”, in Gambang Jakarte [A Jakartan Ensemble], Depok: Masup Jakarta, →ISBN, page 84:",
          "text": "Sebelonnye gue putusin, gue ude serep-serepin lebi dulu, gue ude suru sepulu orang selidikin: pegimane sipat-sipatnye si Manan luar dalem.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "perfective aspect, indicating that the process has been accomplished"
      ],
      "id": "en-udah-bew-adv-rqgJ~ETR",
      "links": [
        [
          "perfective aspect",
          "perfective aspect#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/uda(h)/"
    },
    {
      "ipa": "[u.ˈdah]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Yahya Andi Saputra (Bangrapip)-udah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "ipa": "[u.ˈda(h)]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Hj. Tonah (Ardzun)-udah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "ipa": "[u.ˈdɛ(h)]",
      "note": "Urban Jakarta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Ahmad Mawardi (Swarabakti)-udè.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛ"
    },
    {
      "rhymes": "-ah"
    }
  ],
  "word": "udah"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "udah",
        "3": "",
        "4": "already"
      },
      "expansion": "Iban udah (“already”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier sudah, whose usage is now limited to the \"done\" sense. Compare Iban udah (“already”).",
  "forms": [
    {
      "form": "uda",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "udè",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "da",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "dah",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "dèh",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bew",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "udah",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "u‧dah"
  ],
  "lang": "Betawi",
  "lang_code": "bew",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "english": "Alright, away you go!",
          "ref": "1991, C. D. Grijns, “Dongèng si kadang Kancil [A tale of the Mousedeer]”, in Jakarta Malay: A multidimensional approach to spatial variation, volume II (in English), Leiden: KlTLV Press, →ISBN, page 14:",
          "text": "Ayo udah pada bubar dèh!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alright; enough!"
      ],
      "id": "en-udah-bew-intj-k5GDDSbF",
      "links": [
        [
          "alright",
          "alright"
        ],
        [
          "enough!",
          "enough"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/uda(h)/"
    },
    {
      "ipa": "[u.ˈdah]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Yahya Andi Saputra (Bangrapip)-udah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "ipa": "[u.ˈda(h)]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Hj. Tonah (Ardzun)-udah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "ipa": "[u.ˈdɛ(h)]",
      "note": "Urban Jakarta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Ahmad Mawardi (Swarabakti)-udè.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛ"
    },
    {
      "rhymes": "-ah"
    }
  ],
  "word": "udah"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "udah",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Indonesian: udah",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Indonesian: udah"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "udah",
        "3": "",
        "4": "already"
      },
      "expansion": "Iban udah (“already”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier sudah, whose usage is now limited to the \"done\" sense. Compare Iban udah (“already”).",
  "forms": [
    {
      "form": "uda",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "udè",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "da",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "dah",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "dèh",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bew",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "udah",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "u‧dah"
  ],
  "lang": "Betawi",
  "lang_code": "bew",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "done; finished",
          "word": "sudah"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              27,
              31
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              24
            ]
          ],
          "english": "Alright, go inside, I have done cooking a meal for you.",
          "ref": "2022, Waroeng Seni Bekasi, 15:30 from the start, in Baju Lebaran [Eid Clothing] (short movie), spoken by Ema'nya Ulan (Mpo' Ciul), via YouTube:",
          "text": "Udah masuk, gua dah udah masakin bakal lu.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "clipping of sudah (“done; finished”)"
      ],
      "id": "en-udah-bew-adj-R~xJRtn8",
      "links": [
        [
          "Bekasi",
          "Bekasi"
        ],
        [
          "sudah",
          "sudah#Betawi"
        ],
        [
          "done",
          "done"
        ],
        [
          "finished",
          "finished"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly Bekasi",
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Bekasi) clipping of sudah (“done; finished”)"
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/uda(h)/"
    },
    {
      "ipa": "[u.ˈdah]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Yahya Andi Saputra (Bangrapip)-udah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "ipa": "[u.ˈda(h)]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Hj. Tonah (Ardzun)-udah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "ipa": "[u.ˈdɛ(h)]",
      "note": "Urban Jakarta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Ahmad Mawardi (Swarabakti)-udè.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛ"
    },
    {
      "rhymes": "-ah"
    }
  ],
  "word": "udah"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "bew",
        "3": "udah"
      },
      "expansion": "Borrowed from Betawi udah",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Betawi udah.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "udah",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sudah"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Informal form of sudah."
      ],
      "id": "en-udah-id-verb-iNu6Mgd6",
      "links": [
        [
          "sudah",
          "sudah#Indonesian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/u.dah/"
    }
  ],
  "word": "udah"
}
{
  "categories": [
    "Betawi adjectives",
    "Betawi adverbs",
    "Betawi entries with incorrect language header",
    "Betawi interjections",
    "Betawi lemmas",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Betawi/ah",
    "Rhymes:Betawi/ɛ"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "udah",
        "3": "",
        "4": "already"
      },
      "expansion": "Iban udah (“already”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier sudah, whose usage is now limited to the \"done\" sense. Compare Iban udah (“already”).",
  "forms": [
    {
      "form": "uda",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "udè",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "da",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "dah",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "dèh",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bew",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "udah",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "u‧dah"
  ],
  "lang": "Betawi",
  "lang_code": "bew",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Betawi terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              30,
              34
            ],
            [
              74,
              78
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              31
            ],
            [
              61,
              64
            ]
          ],
          "english": "Before I made the decision, I have tried to find out (about him) first, I have asked ten people to observe: how does Manan conduct himself in all situations.",
          "ref": "2006 [1963], Firman Muntaco, “Penganten Baru [Newlyweds]”, in Gambang Jakarte [A Jakartan Ensemble], Depok: Masup Jakarta, →ISBN, page 84:",
          "text": "Sebelonnye gue putusin, gue ude serep-serepin lebi dulu, gue ude suru sepulu orang selidikin: pegimane sipat-sipatnye si Manan luar dalem.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "perfective aspect, indicating that the process has been accomplished"
      ],
      "links": [
        [
          "perfective aspect",
          "perfective aspect#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/uda(h)/"
    },
    {
      "ipa": "[u.ˈdah]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Yahya Andi Saputra (Bangrapip)-udah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "ipa": "[u.ˈda(h)]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Hj. Tonah (Ardzun)-udah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "ipa": "[u.ˈdɛ(h)]",
      "note": "Urban Jakarta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Ahmad Mawardi (Swarabakti)-udè.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛ"
    },
    {
      "rhymes": "-ah"
    }
  ],
  "word": "udah"
}

{
  "categories": [
    "Betawi adjectives",
    "Betawi adverbs",
    "Betawi entries with incorrect language header",
    "Betawi interjections",
    "Betawi lemmas",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Betawi/ah",
    "Rhymes:Betawi/ɛ"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "udah",
        "3": "",
        "4": "already"
      },
      "expansion": "Iban udah (“already”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier sudah, whose usage is now limited to the \"done\" sense. Compare Iban udah (“already”).",
  "forms": [
    {
      "form": "uda",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "udè",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "da",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "dah",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "dèh",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bew",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "udah",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "u‧dah"
  ],
  "lang": "Betawi",
  "lang_code": "bew",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Betawi terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "english": "Alright, away you go!",
          "ref": "1991, C. D. Grijns, “Dongèng si kadang Kancil [A tale of the Mousedeer]”, in Jakarta Malay: A multidimensional approach to spatial variation, volume II (in English), Leiden: KlTLV Press, →ISBN, page 14:",
          "text": "Ayo udah pada bubar dèh!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alright; enough!"
      ],
      "links": [
        [
          "alright",
          "alright"
        ],
        [
          "enough!",
          "enough"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/uda(h)/"
    },
    {
      "ipa": "[u.ˈdah]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Yahya Andi Saputra (Bangrapip)-udah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "ipa": "[u.ˈda(h)]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Hj. Tonah (Ardzun)-udah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "ipa": "[u.ˈdɛ(h)]",
      "note": "Urban Jakarta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Ahmad Mawardi (Swarabakti)-udè.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛ"
    },
    {
      "rhymes": "-ah"
    }
  ],
  "word": "udah"
}

{
  "categories": [
    "Betawi adjectives",
    "Betawi adverbs",
    "Betawi entries with incorrect language header",
    "Betawi interjections",
    "Betawi lemmas",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Betawi/ah",
    "Rhymes:Betawi/ɛ"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "udah",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Indonesian: udah",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Indonesian: udah"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "udah",
        "3": "",
        "4": "already"
      },
      "expansion": "Iban udah (“already”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier sudah, whose usage is now limited to the \"done\" sense. Compare Iban udah (“already”).",
  "forms": [
    {
      "form": "uda",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "udè",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "da",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "dah",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "dèh",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bew",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "udah",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "u‧dah"
  ],
  "lang": "Betawi",
  "lang_code": "bew",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "done; finished",
          "word": "sudah"
        }
      ],
      "categories": [
        "Betawi clippings",
        "Betawi terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              27,
              31
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              24
            ]
          ],
          "english": "Alright, go inside, I have done cooking a meal for you.",
          "ref": "2022, Waroeng Seni Bekasi, 15:30 from the start, in Baju Lebaran [Eid Clothing] (short movie), spoken by Ema'nya Ulan (Mpo' Ciul), via YouTube:",
          "text": "Udah masuk, gua dah udah masakin bakal lu.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "clipping of sudah (“done; finished”)"
      ],
      "links": [
        [
          "Bekasi",
          "Bekasi"
        ],
        [
          "sudah",
          "sudah#Betawi"
        ],
        [
          "done",
          "done"
        ],
        [
          "finished",
          "finished"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly Bekasi",
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Bekasi) clipping of sudah (“done; finished”)"
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/uda(h)/"
    },
    {
      "ipa": "[u.ˈdah]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Yahya Andi Saputra (Bangrapip)-udah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Yahya_Andi_Saputra_%28Bangrapip%29-udah.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "ipa": "[u.ˈda(h)]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Hj. Tonah (Ardzun)-udah.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Hj._Tonah_%28Ardzun%29-udah.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "ipa": "[u.ˈdɛ(h)]",
      "note": "Urban Jakarta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Ahmad Mawardi (Swarabakti)-udè.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav/LL-Q33014_%28bew%29-Ahmad_Mawardi_%28Swarabakti%29-ud%C3%A8.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛ"
    },
    {
      "rhymes": "-ah"
    }
  ],
  "word": "udah"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "bew",
        "3": "udah"
      },
      "expansion": "Borrowed from Betawi udah",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Betawi udah.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "udah",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian entries with incorrect language header",
        "Indonesian informal forms",
        "Indonesian lemmas",
        "Indonesian terms borrowed from Betawi",
        "Indonesian terms derived from Betawi",
        "Indonesian verbs",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sudah"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Informal form of sudah."
      ],
      "links": [
        [
          "sudah",
          "sudah#Indonesian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/u.dah/"
    }
  ],
  "word": "udah"
}

Download raw JSONL data for udah meaning in All languages combined (10.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.