See tupot białych mew on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "patter of white gulls" }, "expansion": "“patter of white gulls”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "patter of white gulls" }, "expansion": "Literally, “patter of white gulls”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “patter of white gulls”.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-phrase", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tupot białych mew", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "tupotu białych mew", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "tupotowi białych mew", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "tupot białych mew", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "tupotem białych mew", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "tupocie białych mew", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "tupocie białych mew", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in", "head": "tupot białych mew" }, "expansion": "tupot białych mew m inan", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "tu‧pot" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m-in", "tantum": "s" }, "name": "pl-decl-phrase" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish singularia tantum", "parents": [ "Singularia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Alcoholism", "orig": "pl:Alcoholism", "parents": [ "Drinking", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "This morning after has really got under my skin.", "ref": "1968, Wojciech Młynarski (lyrics and music), “Tupot białych mew”:", "text": "strasznie wszedł mi w krew ten tupot białych mew.", "type": "quote" }, { "english": "Since I quoted P.G Woodhouse, why not Jayne, why would one not write about a parapsychic prescription for the morning after?", "ref": "2021 May 19, Kate Spicer, Pies i ja: Opowieść o szukaniu sensu życia, Wydawnictwo Kobiece, →ISBN:", "text": "Skoro zacytowałam P.G. Wodehouse’a, to dlaczego nie Jayne, dlaczego by nie napisać o parapsychicznej recepcie na tupot białych mew?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hangover, morning after (illness caused by heavy drinking)" ], "id": "en-tupot_białych_mew-pl-noun-hiJMZISz", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "hangover", "hangover" ], [ "morning after", "morning after" ] ], "raw_glosses": [ "(humorous, idiomatic) hangover, morning after (illness caused by heavy drinking)" ], "synonyms": [ { "word": "kac" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "kacenjamer" }, { "word": "kociokwik" } ], "tags": [ "humorous", "idiomatic", "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtu.pɔt ˈbja.wɘx ˈmɛf/" } ], "word": "tupot białych mew" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "patter of white gulls" }, "expansion": "“patter of white gulls”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "patter of white gulls" }, "expansion": "Literally, “patter of white gulls”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “patter of white gulls”.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-phrase", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "tupot białych mew", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "tupotu białych mew", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "tupotowi białych mew", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "tupot białych mew", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "tupotem białych mew", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "tupocie białych mew", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "tupocie białych mew", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in", "head": "tupot białych mew" }, "expansion": "tupot białych mew m inan", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "tu‧pot" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m-in", "tantum": "s" }, "name": "pl-decl-phrase" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish entries with incorrect language header", "Polish humorous terms", "Polish idioms", "Polish inanimate nouns", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish masculine nouns", "Polish multiword terms", "Polish nouns", "Polish singularia tantum", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with quotations", "pl:Alcoholism" ], "examples": [ { "english": "This morning after has really got under my skin.", "ref": "1968, Wojciech Młynarski (lyrics and music), “Tupot białych mew”:", "text": "strasznie wszedł mi w krew ten tupot białych mew.", "type": "quote" }, { "english": "Since I quoted P.G Woodhouse, why not Jayne, why would one not write about a parapsychic prescription for the morning after?", "ref": "2021 May 19, Kate Spicer, Pies i ja: Opowieść o szukaniu sensu życia, Wydawnictwo Kobiece, →ISBN:", "text": "Skoro zacytowałam P.G. Wodehouse’a, to dlaczego nie Jayne, dlaczego by nie napisać o parapsychicznej recepcie na tupot białych mew?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hangover, morning after (illness caused by heavy drinking)" ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "hangover", "hangover" ], [ "morning after", "morning after" ] ], "raw_glosses": [ "(humorous, idiomatic) hangover, morning after (illness caused by heavy drinking)" ], "synonyms": [ { "word": "kac" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "kacenjamer" }, { "word": "kociokwik" } ], "tags": [ "humorous", "idiomatic", "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtu.pɔt ˈbja.wɘx ˈmɛf/" } ], "word": "tupot białych mew" }
Download raw JSONL data for tupot białych mew meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.