"trossada" meaning in All languages combined

See trossada on Wiktionary

Noun [Catalan]

IPA: [tɾuˈsa.ðə] [Central], [tɾoˈsa.ðə] [Balearic], [tɾoˈsa.ða] [Valencian] Forms: trossades [plural]
Etymology: From trossar. Etymology templates: {{m|ca|trossar}} trossar Head templates: {{ca-noun|f}} trossada f (plural trossades)
  1. (of garment) tuck Tags: feminine
    Sense id: en-trossada-ca-noun-z5Lv0laR
  2. piece, section, distance Tags: feminine Synonyms: tros
    Sense id: en-trossada-ca-noun-d19DJpF4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: troçada [obsolete]

Verb [Catalan]

IPA: [tɾuˈsa.ðə] [Central], [tɾoˈsa.ðə] [Balearic], [tɾoˈsa.ða] [Valencian]
Etymology: From trossar. Etymology templates: {{m|ca|trossar}} trossar Head templates: {{head|ca|past participle form|g=f-s}} trossada f sg
  1. feminine singular of trossat Tags: feminine, form-of, participle, singular Form of: trossat
    Sense id: en-trossada-ca-verb-~LxNeN4M Categories (other): Catalan entries with incorrect language header Disambiguation of Catalan entries with incorrect language header: 6 18 76
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: troçada [obsolete]

Download JSON data for trossada meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "trossar"
      },
      "expansion": "trossar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From trossar.",
  "forms": [
    {
      "form": "trossades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "trossada f (plural trossades)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tuck"
      ],
      "id": "en-trossada-ca-noun-z5Lv0laR",
      "links": [
        [
          "tuck",
          "tuck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of garment) tuck"
      ],
      "raw_tags": [
        "of garment"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The assault was so forceful and the fall so rapid that Francesc could not keep his balance and, slipping himself between his arms, went and felt to the ground, rolling a good distance over the rocks and gorse.",
          "ref": "1919, Francesc Puig-Espert, Nits d'hivern",
          "text": "Va ser tan forta l'escomesa i tan ràpida la caiguda, que no pogué Francesc sostíndre-lo be i esmunyint-se-li dels braços anà a caure en terra, rodolant una llarga troçada per damunt de les pedres i arxilagues.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "piece, section, distance"
      ],
      "id": "en-trossada-ca-noun-d19DJpF4",
      "links": [
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "section",
          "section"
        ],
        [
          "distance",
          "distance"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tros"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɾuˈsa.ðə]",
      "tags": [
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɾoˈsa.ðə]",
      "tags": [
        "Balearic"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɾoˈsa.ða]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "troçada"
    }
  ],
  "word": "trossada"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "trossar"
      },
      "expansion": "trossar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From trossar.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "past participle form",
        "g": "f-s"
      },
      "expansion": "trossada f sg",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 18 76",
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "trossat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine singular of trossat"
      ],
      "id": "en-trossada-ca-verb-~LxNeN4M",
      "links": [
        [
          "trossat",
          "trossat#Catalan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "participle",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɾuˈsa.ðə]",
      "tags": [
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɾoˈsa.ðə]",
      "tags": [
        "Balearic"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɾoˈsa.ða]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "troçada"
    }
  ],
  "word": "trossada"
}
{
  "categories": [
    "Catalan countable nouns",
    "Catalan entries with incorrect language header",
    "Catalan feminine nouns",
    "Catalan lemmas",
    "Catalan non-lemma forms",
    "Catalan nouns",
    "Catalan nouns with red links in their headword lines",
    "Catalan past participle forms",
    "Catalan terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "trossar"
      },
      "expansion": "trossar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From trossar.",
  "forms": [
    {
      "form": "trossades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "trossada f (plural trossades)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tuck"
      ],
      "links": [
        [
          "tuck",
          "tuck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of garment) tuck"
      ],
      "raw_tags": [
        "of garment"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Catalan terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The assault was so forceful and the fall so rapid that Francesc could not keep his balance and, slipping himself between his arms, went and felt to the ground, rolling a good distance over the rocks and gorse.",
          "ref": "1919, Francesc Puig-Espert, Nits d'hivern",
          "text": "Va ser tan forta l'escomesa i tan ràpida la caiguda, que no pogué Francesc sostíndre-lo be i esmunyint-se-li dels braços anà a caure en terra, rodolant una llarga troçada per damunt de les pedres i arxilagues.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "piece, section, distance"
      ],
      "links": [
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "section",
          "section"
        ],
        [
          "distance",
          "distance"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tros"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɾuˈsa.ðə]",
      "tags": [
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɾoˈsa.ðə]",
      "tags": [
        "Balearic"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɾoˈsa.ða]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "troçada"
    }
  ],
  "word": "trossada"
}

{
  "categories": [
    "Catalan countable nouns",
    "Catalan entries with incorrect language header",
    "Catalan feminine nouns",
    "Catalan lemmas",
    "Catalan non-lemma forms",
    "Catalan nouns",
    "Catalan nouns with red links in their headword lines",
    "Catalan past participle forms",
    "Catalan terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "trossar"
      },
      "expansion": "trossar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From trossar.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "past participle form",
        "g": "f-s"
      },
      "expansion": "trossada f sg",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trossat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine singular of trossat"
      ],
      "links": [
        [
          "trossat",
          "trossat#Catalan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "participle",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɾuˈsa.ðə]",
      "tags": [
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɾoˈsa.ðə]",
      "tags": [
        "Balearic"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɾoˈsa.ða]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "troçada"
    }
  ],
  "word": "trossada"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.