"trev" meaning in All languages combined

See trev on Wiktionary

Noun [English]

Audio: En-au-trev.ogg Forms: trevs [plural]
Etymology: New Zealand slang sense: from characters named Trev in a television comedy of the 1970s. See Fred Dagg. Head templates: {{en-noun}} trev (plural trevs)
  1. (New Zealand, slang) A farm assistant or other rural worker; an ordinary country bloke. Tags: New-Zealand, slang
    Sense id: en-trev-en-noun-vsUqrXM5 Categories (other): New Zealand English, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 64 36 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 62 38
  2. (British, slang) An urban lower-class youth. Tags: British, slang Synonyms (urban lower-class youth): chav
    Sense id: en-trev-en-noun-xqIluflY Categories (other): British English Disambiguation of 'urban lower-class youth': 2 98

Noun [Welsh]

Head templates: {{head|cy|noun}} trev
  1. Obsolete spelling of tref. Tags: alt-of, obsolete Alternative form of: tref
    Sense id: en-trev-cy-noun-SxF7Ulct Categories (other): Welsh entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for trev meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "etymology_text": "New Zealand slang sense: from characters named Trev in a television comedy of the 1970s. See Fred Dagg.",
  "forms": [
    {
      "form": "trevs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trev (plural trevs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A farm assistant or other rural worker; an ordinary country bloke."
      ],
      "id": "en-trev-en-noun-vsUqrXM5",
      "links": [
        [
          "bloke",
          "bloke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(New Zealand, slang) A farm assistant or other rural worker; an ordinary country bloke."
      ],
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An urban lower-class youth."
      ],
      "id": "en-trev-en-noun-xqIluflY",
      "raw_glosses": [
        "(British, slang) An urban lower-class youth."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "2 98",
          "sense": "urban lower-class youth",
          "word": "chav"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-trev.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-trev.ogg/En-au-trev.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/En-au-trev.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Fred Dagg"
  ],
  "word": "trev"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "trev",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "tref"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of tref."
      ],
      "id": "en-trev-cy-noun-SxF7Ulct",
      "links": [
        [
          "tref",
          "tref#Welsh"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "trev"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English eponyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with audio links"
  ],
  "etymology_text": "New Zealand slang sense: from characters named Trev in a television comedy of the 1970s. See Fred Dagg.",
  "forms": [
    {
      "form": "trevs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trev (plural trevs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "New Zealand English"
      ],
      "glosses": [
        "A farm assistant or other rural worker; an ordinary country bloke."
      ],
      "links": [
        [
          "bloke",
          "bloke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(New Zealand, slang) A farm assistant or other rural worker; an ordinary country bloke."
      ],
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "An urban lower-class youth."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British, slang) An urban lower-class youth."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-trev.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-trev.ogg/En-au-trev.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/En-au-trev.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "urban lower-class youth",
      "word": "chav"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Fred Dagg"
  ],
  "word": "trev"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "trev",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "tref"
        }
      ],
      "categories": [
        "Welsh entries with incorrect language header",
        "Welsh lemmas",
        "Welsh nouns",
        "Welsh obsolete forms",
        "Welsh terms spelled with V"
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of tref."
      ],
      "links": [
        [
          "tref",
          "tref#Welsh"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "trev"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.