"treacle" meaning in All languages combined

See treacle on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈtɹiː.kəl/ [General-American, Received-Pronunciation], /ˈtɹiː.ku/ [New-Zealand], /ˈtɹiː.kɯ/ [New-Zealand] Audio: en-au-treacle.ogg [Australia] Forms: treacles [plural]
enPR: trēʹ-kəl Rhymes: -iːkəl Etymology: From Middle English triacle, partly from Old French triacle, and partly from Old English tiriaca, both from Late Latin *triaca, *tiriaca, late form of theriaca, ultimately from Ancient Greek θηριακή (thēriakḗ, “antidote”), feminine form of θηριακός (thēriakós, “concerning venomous beasts”), from θήρ (thḗr, “beast”). Doublet of theriacle, equivalent to theriac + -le. Etymology templates: {{der|en|enm|triacle}} Middle English triacle, {{der|en|fro|triacle}} Old French triacle, {{der|en|ang|tiriaca}} Old English tiriaca, {{der|en|LL.|*triaca}} Late Latin *triaca, {{m|la|theriaca}} theriaca, {{der|en|grc|θηριακή|t=antidote}} Ancient Greek θηριακή (thēriakḗ, “antidote”), {{m|grc|θηριακός||concerning venomous beasts}} θηριακός (thēriakós, “concerning venomous beasts”), {{m|grc|θήρ||beast}} θήρ (thḗr, “beast”), {{dbt|en|theriacle}} Doublet of theriacle, {{suf|en|theriac|le|nocat=1}} theriac + -le Head templates: {{en-noun|~}} treacle (countable and uncountable, plural treacles)
  1. (chiefly British) A syrupy byproduct of sugar refining; molasses or golden syrup. Tags: British, countable, uncountable Categories (topical): Sugars Translations (molasses or golden syrup): melasse (Afrikaans), меласа (melasa) [feminine] (Bulgarian), петмез (petmez) [masculine] (Bulgarian), 糖蜜 (tong⁴ mat⁶) (Chinese Cantonese), 糖膠 (Chinese Cantonese), 糖胶 (tong⁴ gaau¹) (english: golden syrup, treacle) (Chinese Cantonese), 黑糖膠 (Chinese Cantonese), 黑糖胶 (haak¹ tong⁴ gaau¹) (english: molasses, black treacle) (Chinese Cantonese), 糖蜜 (tángmì) (Chinese Mandarin), mørk sirup [common-gender] (Danish), melasse [common-gender] (Danish), melasse [feminine] (Dutch), melaso (Esperanto), siirappi (Finnish), melassi (Finnish), mélasse [feminine] (French), Melasse [feminine] (German), דבשה (divsha) [feminine] (Hebrew), melasz (Hungarian), melassa [feminine] (Italian), 糖蜜 (tōmitsu) (alt: とうみつ) (Japanese), tirīkara (Maori), m'lasse [feminine] (Norman), melasa [feminine] (Polish), melaço [masculine] (Portuguese), мела́сса (melássa) [feminine] (Russian), па́тока (pátoka) [feminine] (Russian), melaza [feminine] (Spanish), melass (Swedish), па́тока (pátoka) [feminine] (Ukrainian), triagl [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-treacle-en-noun-jN-HY1-~ Disambiguation of Sugars: 35 16 3 15 12 14 5 Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms of address Disambiguation of English entries with incorrect language header: 48 3 3 5 18 20 3 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 41 3 3 6 15 29 4 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 56 3 3 6 12 15 4 Disambiguation of English terms of address: 46 5 5 6 16 18 5 Disambiguation of 'molasses or golden syrup': 82 3 1 4 3 6
  2. Cloying sentimental speech. Tags: countable, uncountable Translations (cloying sentimental speech): mielistely (Finnish), makeilu [colloquial] (Finnish), слаща́вость (slaščávostʹ) [feminine] (Russian)
    Sense id: en-treacle-en-noun-5J--nytQ Disambiguation of 'cloying sentimental speech': 5 86 0 6 1 2
  3. (Cockney rhyming slang) Sweetheart (from treacle tart). Tags: Cockney, countable, slang, uncountable
    Sense id: en-treacle-en-noun-puWMRLfB
  4. (obsolete) Synonym of theriac: an antidote for poison, especially snakebite; a supposedly universal antidote. Tags: countable, obsolete, uncountable Synonyms: theriac [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-treacle-en-noun-CCiZW6qq
  5. (obsolete, figurative) Synonym of cure: an all-powerful curative for some particular affliction. Tags: countable, figuratively, obsolete, uncountable Synonyms: cure [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-treacle-en-noun-ZlX9nNoA
  6. (obsolete, figurative) Synonym of cure-all: a panacea for all human ailments. Tags: countable, figuratively, obsolete, uncountable Synonyms: cure-all [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-treacle-en-noun-du5ylpYS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mithridate treacle, treacle bread, treacle mustard, treacle paper, treacle pudding, treacle sleep, treacle tart, treacle water, treacly, Venice treacle

Verb [English]

IPA: /ˈtɹiː.kəl/ [General-American, Received-Pronunciation], /ˈtɹiː.ku/ [New-Zealand], /ˈtɹiː.kɯ/ [New-Zealand] Audio: en-au-treacle.ogg [Australia] Forms: treacles [present, singular, third-person], treacling [participle, present], treacled [participle, past], treacled [past]
enPR: trēʹ-kəl Rhymes: -iːkəl Etymology: From Middle English triacle, partly from Old French triacle, and partly from Old English tiriaca, both from Late Latin *triaca, *tiriaca, late form of theriaca, ultimately from Ancient Greek θηριακή (thēriakḗ, “antidote”), feminine form of θηριακός (thēriakós, “concerning venomous beasts”), from θήρ (thḗr, “beast”). Doublet of theriacle, equivalent to theriac + -le. Etymology templates: {{der|en|enm|triacle}} Middle English triacle, {{der|en|fro|triacle}} Old French triacle, {{der|en|ang|tiriaca}} Old English tiriaca, {{der|en|LL.|*triaca}} Late Latin *triaca, {{m|la|theriaca}} theriaca, {{der|en|grc|θηριακή|t=antidote}} Ancient Greek θηριακή (thēriakḗ, “antidote”), {{m|grc|θηριακός||concerning venomous beasts}} θηριακός (thēriakós, “concerning venomous beasts”), {{m|grc|θήρ||beast}} θήρ (thḗr, “beast”), {{dbt|en|theriacle}} Doublet of theriacle, {{suf|en|theriac|le|nocat=1}} theriac + -le Head templates: {{en-verb}} treacle (third-person singular simple present treacles, present participle treacling, simple past and past participle treacled)
  1. To apply treacle to a surface, so as to catch flies or moths, etc.
    Sense id: en-treacle-en-verb-vaXIftJl

Inflected forms

Download JSON data for treacle meaning in All languages combined (15.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "mithridate treacle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "treacle bread"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "treacle mustard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "treacle paper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "treacle pudding"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "treacle sleep"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "treacle tart"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "treacle water"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "treacly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Venice treacle"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "triacle"
      },
      "expansion": "Middle English triacle",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "triacle"
      },
      "expansion": "Old French triacle",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tiriaca"
      },
      "expansion": "Old English tiriaca",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "*triaca"
      },
      "expansion": "Late Latin *triaca",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "theriaca"
      },
      "expansion": "theriaca",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "θηριακή",
        "t": "antidote"
      },
      "expansion": "Ancient Greek θηριακή (thēriakḗ, “antidote”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "θηριακός",
        "3": "",
        "4": "concerning venomous beasts"
      },
      "expansion": "θηριακός (thēriakós, “concerning venomous beasts”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "θήρ",
        "3": "",
        "4": "beast"
      },
      "expansion": "θήρ (thḗr, “beast”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "theriacle"
      },
      "expansion": "Doublet of theriacle",
      "name": "dbt"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "theriac",
        "3": "le",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "theriac + -le",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English triacle, partly from Old French triacle, and partly from Old English tiriaca, both from Late Latin *triaca, *tiriaca, late form of theriaca, ultimately from Ancient Greek θηριακή (thēriakḗ, “antidote”), feminine form of θηριακός (thēriakós, “concerning venomous beasts”), from θήρ (thḗr, “beast”). Doublet of theriacle, equivalent to theriac + -le.",
  "forms": [
    {
      "form": "treacles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "treacle (countable and uncountable, plural treacles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "48 3 3 5 18 20 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 3 3 6 15 29 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 3 3 6 12 15 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 5 5 6 16 18 5",
          "kind": "other",
          "name": "English terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 16 3 15 12 14 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sugars",
          "orig": "en:Sugars",
          "parents": [
            "Carbohydrates",
            "Organic compounds",
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A syrupy byproduct of sugar refining; molasses or golden syrup."
      ],
      "id": "en-treacle-en-noun-jN-HY1-~",
      "links": [
        [
          "syrupy",
          "syrupy"
        ],
        [
          "byproduct",
          "byproduct"
        ],
        [
          "sugar",
          "sugar"
        ],
        [
          "refining",
          "refining"
        ],
        [
          "molasses",
          "molasses"
        ],
        [
          "golden syrup",
          "golden syrup"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly British) A syrupy byproduct of sugar refining; molasses or golden syrup."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "word": "melasse"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "melasa",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "меласа"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "petmez",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "петмез"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "tong⁴ mat⁶",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "word": "糖蜜"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "word": "糖膠"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "yue",
          "english": "golden syrup, treacle",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "tong⁴ gaau¹",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "word": "糖胶"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "word": "黑糖膠"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "yue",
          "english": "molasses, black treacle",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "haak¹ tong⁴ gaau¹",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "word": "黑糖胶"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tángmì",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "word": "糖蜜"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "mørk sirup"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "melasse"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "melasse"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "word": "melaso"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "word": "siirappi"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "word": "melassi"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mélasse"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Melasse"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "divsha",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "דבשה"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "word": "melasz"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "melassa"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "alt": "とうみつ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tōmitsu",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "word": "糖蜜"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "word": "tirīkara"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "m'lasse"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "melasa"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "melaço"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "melássa",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "мела́сса"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pátoka",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "па́тока"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "melaza"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "word": "melass"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "pátoka",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "па́тока"
        },
        {
          "_dis1": "82 3 1 4 3 6",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "molasses or golden syrup",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "triagl"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012 July 22, Frank Rich, “Mayberry R.I.P.”, in New York",
          "text": "The public tributes to Griffith were over-the-top in a way his acting never was, spreading treacle from the evening newscasts to the front page of the New York Times.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cloying sentimental speech."
      ],
      "id": "en-treacle-en-noun-5J--nytQ",
      "links": [
        [
          "Cloying",
          "cloying"
        ],
        [
          "sentimental",
          "sentimental"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 86 0 6 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "cloying sentimental speech",
          "word": "mielistely"
        },
        {
          "_dis1": "5 86 0 6 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "cloying sentimental speech",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "makeilu"
        },
        {
          "_dis1": "5 86 0 6 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "slaščávostʹ",
          "sense": "cloying sentimental speech",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "слаща́вость"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Listen, treacle, this is the last time I'll warn you!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sweetheart (from treacle tart)."
      ],
      "id": "en-treacle-en-noun-puWMRLfB",
      "links": [
        [
          "Cockney rhyming slang",
          "Cockney rhyming slang"
        ],
        [
          "Sweetheart",
          "sweetheart"
        ],
        [
          "treacle tart",
          "treacle tart#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cockney rhyming slang) Sweetheart (from treacle tart)."
      ],
      "tags": [
        "Cockney",
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1771, Encyclopaedia Britannica, 1st ed., volume II, page 183",
          "text": "CHEWING-BALLS, a kind of balls made of aſafœtida, liver of antimony, bay-wood, juniper-wood, and pellitory of Spain; which being dried in the ſun, and wrapped in a linen-cloth, are tied to the bit of the bridle for the horſe to chew: they create an appetite; and it is ſaid, that balls of Venice treacle may be uſed in the ſame manner with good ſucceſs.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of theriac: an antidote for poison, especially snakebite; a supposedly universal antidote."
      ],
      "id": "en-treacle-en-noun-CCiZW6qq",
      "links": [
        [
          "theriac",
          "theriac#English"
        ],
        [
          "antidote",
          "antidote"
        ],
        [
          "poison",
          "poison"
        ],
        [
          "especially",
          "especially"
        ],
        [
          "snakebite",
          "snakebite"
        ],
        [
          "supposedly",
          "supposedly"
        ],
        [
          "universal",
          "universal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Synonym of theriac: an antidote for poison, especially snakebite; a supposedly universal antidote."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "an antidote for poison, especially snakebite; a supposedly universal antidote",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "theriac"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Synonym of cure: an all-powerful curative for some particular affliction."
      ],
      "id": "en-treacle-en-noun-ZlX9nNoA",
      "links": [
        [
          "cure",
          "cure#English"
        ],
        [
          "all-powerful",
          "all-powerful"
        ],
        [
          "curative",
          "curative"
        ],
        [
          "some",
          "some"
        ],
        [
          "particular",
          "particular"
        ],
        [
          "affliction",
          "affliction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, figurative) Synonym of cure: an all-powerful curative for some particular affliction."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "an all-powerful curative for some particular affliction",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "cure"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Synonym of cure-all: a panacea for all human ailments."
      ],
      "id": "en-treacle-en-noun-du5ylpYS",
      "links": [
        [
          "cure-all",
          "cure-all#English"
        ],
        [
          "panacea",
          "panacea"
        ],
        [
          "all",
          "all"
        ],
        [
          "human",
          "human"
        ],
        [
          "ailment",
          "ailment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, figurative) Synonym of cure-all: a panacea for all human ailments."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "a panacea for all human ailments",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "cure-all"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɹiː.kəl/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹiː.ku/",
      "tags": [
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹiː.kɯ/",
      "tags": [
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːkəl"
    },
    {
      "audio": "en-au-treacle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-au-treacle.ogg/En-au-treacle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-au-treacle.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "trēʹ-kəl"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "treacle"
  ],
  "word": "treacle"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "triacle"
      },
      "expansion": "Middle English triacle",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "triacle"
      },
      "expansion": "Old French triacle",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tiriaca"
      },
      "expansion": "Old English tiriaca",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "*triaca"
      },
      "expansion": "Late Latin *triaca",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "theriaca"
      },
      "expansion": "theriaca",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "θηριακή",
        "t": "antidote"
      },
      "expansion": "Ancient Greek θηριακή (thēriakḗ, “antidote”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "θηριακός",
        "3": "",
        "4": "concerning venomous beasts"
      },
      "expansion": "θηριακός (thēriakós, “concerning venomous beasts”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "θήρ",
        "3": "",
        "4": "beast"
      },
      "expansion": "θήρ (thḗr, “beast”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "theriacle"
      },
      "expansion": "Doublet of theriacle",
      "name": "dbt"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "theriac",
        "3": "le",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "theriac + -le",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English triacle, partly from Old French triacle, and partly from Old English tiriaca, both from Late Latin *triaca, *tiriaca, late form of theriaca, ultimately from Ancient Greek θηριακή (thēriakḗ, “antidote”), feminine form of θηριακός (thēriakós, “concerning venomous beasts”), from θήρ (thḗr, “beast”). Doublet of theriacle, equivalent to theriac + -le.",
  "forms": [
    {
      "form": "treacles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "treacling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "treacled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "treacled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "treacle (third-person singular simple present treacles, present participle treacling, simple past and past participle treacled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To apply treacle to a surface, so as to catch flies or moths, etc."
      ],
      "id": "en-treacle-en-verb-vaXIftJl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɹiː.kəl/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹiː.ku/",
      "tags": [
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹiː.kɯ/",
      "tags": [
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːkəl"
    },
    {
      "audio": "en-au-treacle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-au-treacle.ogg/En-au-treacle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-au-treacle.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "trēʹ-kəl"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "treacle"
  ],
  "word": "treacle"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English endearing terms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Ancient Greek",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms of address",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/iːkəl",
    "Rhymes:English/iːkəl/2 syllables",
    "en:Sugars"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mithridate treacle"
    },
    {
      "word": "treacle bread"
    },
    {
      "word": "treacle mustard"
    },
    {
      "word": "treacle paper"
    },
    {
      "word": "treacle pudding"
    },
    {
      "word": "treacle sleep"
    },
    {
      "word": "treacle tart"
    },
    {
      "word": "treacle water"
    },
    {
      "word": "treacly"
    },
    {
      "word": "Venice treacle"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "triacle"
      },
      "expansion": "Middle English triacle",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "triacle"
      },
      "expansion": "Old French triacle",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tiriaca"
      },
      "expansion": "Old English tiriaca",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "*triaca"
      },
      "expansion": "Late Latin *triaca",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "theriaca"
      },
      "expansion": "theriaca",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "θηριακή",
        "t": "antidote"
      },
      "expansion": "Ancient Greek θηριακή (thēriakḗ, “antidote”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "θηριακός",
        "3": "",
        "4": "concerning venomous beasts"
      },
      "expansion": "θηριακός (thēriakós, “concerning venomous beasts”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "θήρ",
        "3": "",
        "4": "beast"
      },
      "expansion": "θήρ (thḗr, “beast”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "theriacle"
      },
      "expansion": "Doublet of theriacle",
      "name": "dbt"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "theriac",
        "3": "le",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "theriac + -le",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English triacle, partly from Old French triacle, and partly from Old English tiriaca, both from Late Latin *triaca, *tiriaca, late form of theriaca, ultimately from Ancient Greek θηριακή (thēriakḗ, “antidote”), feminine form of θηριακός (thēriakós, “concerning venomous beasts”), from θήρ (thḗr, “beast”). Doublet of theriacle, equivalent to theriac + -le.",
  "forms": [
    {
      "form": "treacles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "treacle (countable and uncountable, plural treacles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English"
      ],
      "glosses": [
        "A syrupy byproduct of sugar refining; molasses or golden syrup."
      ],
      "links": [
        [
          "syrupy",
          "syrupy"
        ],
        [
          "byproduct",
          "byproduct"
        ],
        [
          "sugar",
          "sugar"
        ],
        [
          "refining",
          "refining"
        ],
        [
          "molasses",
          "molasses"
        ],
        [
          "golden syrup",
          "golden syrup"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly British) A syrupy byproduct of sugar refining; molasses or golden syrup."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012 July 22, Frank Rich, “Mayberry R.I.P.”, in New York",
          "text": "The public tributes to Griffith were over-the-top in a way his acting never was, spreading treacle from the evening newscasts to the front page of the New York Times.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cloying sentimental speech."
      ],
      "links": [
        [
          "Cloying",
          "cloying"
        ],
        [
          "sentimental",
          "sentimental"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cockney rhyming slang"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Listen, treacle, this is the last time I'll warn you!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sweetheart (from treacle tart)."
      ],
      "links": [
        [
          "Cockney rhyming slang",
          "Cockney rhyming slang"
        ],
        [
          "Sweetheart",
          "sweetheart"
        ],
        [
          "treacle tart",
          "treacle tart#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cockney rhyming slang) Sweetheart (from treacle tart)."
      ],
      "tags": [
        "Cockney",
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1771, Encyclopaedia Britannica, 1st ed., volume II, page 183",
          "text": "CHEWING-BALLS, a kind of balls made of aſafœtida, liver of antimony, bay-wood, juniper-wood, and pellitory of Spain; which being dried in the ſun, and wrapped in a linen-cloth, are tied to the bit of the bridle for the horſe to chew: they create an appetite; and it is ſaid, that balls of Venice treacle may be uſed in the ſame manner with good ſucceſs.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of theriac: an antidote for poison, especially snakebite; a supposedly universal antidote."
      ],
      "links": [
        [
          "theriac",
          "theriac#English"
        ],
        [
          "antidote",
          "antidote"
        ],
        [
          "poison",
          "poison"
        ],
        [
          "especially",
          "especially"
        ],
        [
          "snakebite",
          "snakebite"
        ],
        [
          "supposedly",
          "supposedly"
        ],
        [
          "universal",
          "universal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Synonym of theriac: an antidote for poison, especially snakebite; a supposedly universal antidote."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "an antidote for poison, especially snakebite; a supposedly universal antidote",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "theriac"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of cure: an all-powerful curative for some particular affliction."
      ],
      "links": [
        [
          "cure",
          "cure#English"
        ],
        [
          "all-powerful",
          "all-powerful"
        ],
        [
          "curative",
          "curative"
        ],
        [
          "some",
          "some"
        ],
        [
          "particular",
          "particular"
        ],
        [
          "affliction",
          "affliction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, figurative) Synonym of cure: an all-powerful curative for some particular affliction."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "an all-powerful curative for some particular affliction",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "cure"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of cure-all: a panacea for all human ailments."
      ],
      "links": [
        [
          "cure-all",
          "cure-all#English"
        ],
        [
          "panacea",
          "panacea"
        ],
        [
          "all",
          "all"
        ],
        [
          "human",
          "human"
        ],
        [
          "ailment",
          "ailment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, figurative) Synonym of cure-all: a panacea for all human ailments."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "a panacea for all human ailments",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "cure-all"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɹiː.kəl/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹiː.ku/",
      "tags": [
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹiː.kɯ/",
      "tags": [
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːkəl"
    },
    {
      "audio": "en-au-treacle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-au-treacle.ogg/En-au-treacle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-au-treacle.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "trēʹ-kəl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "word": "melasse"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "melasa",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "меласа"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "petmez",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "петмез"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "tong⁴ mat⁶",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "word": "糖蜜"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "word": "糖膠"
    },
    {
      "code": "yue",
      "english": "golden syrup, treacle",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "tong⁴ gaau¹",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "word": "糖胶"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "word": "黑糖膠"
    },
    {
      "code": "yue",
      "english": "molasses, black treacle",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "haak¹ tong⁴ gaau¹",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "word": "黑糖胶"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tángmì",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "word": "糖蜜"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "mørk sirup"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "melasse"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "melasse"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "word": "melaso"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "word": "siirappi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "word": "melassi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mélasse"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Melasse"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "divsha",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "דבשה"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "word": "melasz"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "melassa"
    },
    {
      "alt": "とうみつ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tōmitsu",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "word": "糖蜜"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "word": "tirīkara"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "m'lasse"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "melasa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "melaço"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "melássa",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мела́сса"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pátoka",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "па́тока"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "melaza"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "word": "melass"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pátoka",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "па́тока"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "molasses or golden syrup",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "triagl"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "cloying sentimental speech",
      "word": "mielistely"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "cloying sentimental speech",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "makeilu"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "slaščávostʹ",
      "sense": "cloying sentimental speech",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "слаща́вость"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "treacle"
  ],
  "word": "treacle"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English endearing terms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Ancient Greek",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms of address",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/iːkəl",
    "Rhymes:English/iːkəl/2 syllables",
    "en:Sugars"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "triacle"
      },
      "expansion": "Middle English triacle",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "triacle"
      },
      "expansion": "Old French triacle",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tiriaca"
      },
      "expansion": "Old English tiriaca",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "*triaca"
      },
      "expansion": "Late Latin *triaca",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "theriaca"
      },
      "expansion": "theriaca",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "θηριακή",
        "t": "antidote"
      },
      "expansion": "Ancient Greek θηριακή (thēriakḗ, “antidote”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "θηριακός",
        "3": "",
        "4": "concerning venomous beasts"
      },
      "expansion": "θηριακός (thēriakós, “concerning venomous beasts”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "θήρ",
        "3": "",
        "4": "beast"
      },
      "expansion": "θήρ (thḗr, “beast”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "theriacle"
      },
      "expansion": "Doublet of theriacle",
      "name": "dbt"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "theriac",
        "3": "le",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "theriac + -le",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English triacle, partly from Old French triacle, and partly from Old English tiriaca, both from Late Latin *triaca, *tiriaca, late form of theriaca, ultimately from Ancient Greek θηριακή (thēriakḗ, “antidote”), feminine form of θηριακός (thēriakós, “concerning venomous beasts”), from θήρ (thḗr, “beast”). Doublet of theriacle, equivalent to theriac + -le.",
  "forms": [
    {
      "form": "treacles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "treacling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "treacled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "treacled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "treacle (third-person singular simple present treacles, present participle treacling, simple past and past participle treacled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To apply treacle to a surface, so as to catch flies or moths, etc."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɹiː.kəl/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹiː.ku/",
      "tags": [
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɹiː.kɯ/",
      "tags": [
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːkəl"
    },
    {
      "audio": "en-au-treacle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-au-treacle.ogg/En-au-treacle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-au-treacle.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "trēʹ-kəl"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "treacle"
  ],
  "word": "treacle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.