See treacle on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "mithridate treacle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "treacle bread" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "treacle mustard" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "treacle paper" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "treacle pudding" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "treacle sleep" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "treacle tart" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "treacle water" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "treacly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "Venice treacle" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "triacle" }, "expansion": "Middle English triacle", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "triacle" }, "expansion": "Old French triacle", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "tiriaca" }, "expansion": "Old English tiriaca", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "*triaca" }, "expansion": "Late Latin *triaca", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "θηριακή", "t": "antidote" }, "expansion": "Ancient Greek θηριακή (thēriakḗ, “antidote”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "theriacle" }, "expansion": "Doublet of theriacle", "name": "dbt" }, { "args": { "1": "en", "2": "theriac", "3": "le", "nocat": "1" }, "expansion": "theriac + -le", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From Middle English triacle, partly from Old French triacle, and partly from Old English tiriaca, both from Late Latin *triaca, *tiriaca, late form of theriaca, ultimately from Ancient Greek θηριακή (thēriakḗ, “antidote”), feminine form of θηριακός (thēriakós, “concerning venomous beasts”), from θήρ (thḗr, “beast”). Doublet of theriacle, equivalent to theriac + -le.", "forms": [ { "form": "treacles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "treacle (countable and uncountable, plural treacles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "47 2 2 15 20 7 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 4 4 13 19 6 7", "kind": "other", "name": "English terms of address", "parents": [ "Terms of address", "Terms by usage" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 4 2 9 12 4 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 4 3 15 20 5 7", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 3 2 14 21 3 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 8 3 11 16 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 8 3 11 16 8 10", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 6 3 12 16 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 5 2 10 15 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 7 3 12 16 8 11", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 4 3 11 16 6 8", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 7 3 10 15 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 6 2 12 16 7 14", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 7 3 12 17 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 10 3 11 18 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 7 4 16 20 14 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 5 3 12 17 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 5 3 12 17 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 8 4 11 15 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 7 3 10 15 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 8 3 12 17 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 11 2 11 16 11 8", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 7 3 11 16 8 11", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 5 3 12 17 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 4 2 12 16 5 9", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 8 2 11 16 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 8 3 11 16 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 6 2 11 15 7 11", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 12 2 13 20 13 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sugars", "orig": "en:Sugars", "parents": [ "Carbohydrates", "Organic compounds", "Matter", "Chemistry", "Nature", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 26, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:", "text": "Didn’t you see how the cub was ashamed of the thick bread-and-butter? I dare say they’re going to have treacle if they are good.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A syrupy byproduct of sugar refining; molasses or golden syrup." ], "id": "en-treacle-en-noun-jN-HY1-~", "links": [ [ "syrupy", "syrupy" ], [ "byproduct", "byproduct" ], [ "sugar", "sugar" ], [ "refining", "refining" ], [ "molasses", "molasses" ], [ "golden syrup", "golden syrup" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly UK, Ireland) A syrupy byproduct of sugar refining; molasses or golden syrup." ], "tags": [ "Ireland", "UK", "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "melasse" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "melasa", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "меласа" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "petmez", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "masculine" ], "word": "петмез" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "tong⁴ mat⁶", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "糖蜜" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "糖膠" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "yue", "english": "golden syrup, treacle", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "tong⁴ gaau¹", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "糖胶" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "黑糖膠" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "yue", "english": "molasses, black treacle", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "haak¹ tong⁴ gaau¹", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "黑糖胶" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tángmì", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "糖蜜" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "common-gender" ], "word": "mørk sirup" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "common-gender" ], "word": "melasse" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "melasse" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "melaso" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "siirappi" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "melassi" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "mélasse" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "Melasse" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "divsha", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "דבשה" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "melasz" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "melassa" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "alt": "とうみつ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tōmitsu", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "糖蜜" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "tirīkara" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "m'lasse" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "melasa" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "masculine" ], "word": "melaço" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "melássa", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "мела́сса" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pátoka", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "па́тока" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "melaza" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "melass" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pátoka", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "па́тока" }, { "_dis1": "81 3 1 4 7 4", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "masculine" ], "word": "triagl" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2012 July 22, Frank Rich, “Mayberry R.I.P.”, in New York:", "text": "The public tributes to Griffith were over-the-top in a way his acting never was, spreading treacle from the evening newscasts to the front page of the New York Times.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Cloying sentimental speech." ], "id": "en-treacle-en-noun-5J--nytQ", "links": [ [ "Cloying", "cloying" ], [ "sentimental", "sentimental" ], [ "speech", "speech" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "5 76 0 6 6 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cloying sentimental speech", "word": "mielistely" }, { "_dis1": "5 76 0 6 6 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cloying sentimental speech", "tags": [ "colloquial" ], "word": "makeilu" }, { "_dis1": "5 76 0 6 6 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slaščávostʹ", "sense": "cloying sentimental speech", "tags": [ "feminine" ], "word": "слаща́вость" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Listen, treacle, this is the last time I'll warn you!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Sweetheart (from treacle tart)." ], "id": "en-treacle-en-noun-puWMRLfB", "links": [ [ "Cockney rhyming slang", "Cockney rhyming slang" ], [ "Sweetheart", "sweetheart" ], [ "treacle tart", "treacle tart#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Cockney rhyming slang) Sweetheart (from treacle tart)." ], "tags": [ "Cockney", "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Pharmacology", "orig": "en:Pharmacology", "parents": [ "Biochemistry", "Medicine", "Biology", "Chemistry", "Healthcare", "Sciences", "Health", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Synonym of theriac: an antidote for poison, especially snakebite; a supposedly universal antidote.", "Synonym of cure: an all-powerful curative for some particular affliction." ], "id": "en-treacle-en-noun-aA3e8Zxe", "links": [ [ "pharmacology", "pharmacology" ], [ "theriac", "theriac#English" ], [ "antidote", "antidote" ], [ "poison", "poison" ], [ "especially", "especially" ], [ "snakebite", "snakebite" ], [ "supposedly", "supposedly" ], [ "universal", "universal" ], [ "cure", "cure#English" ], [ "all-powerful", "all-powerful" ], [ "curative", "curative" ], [ "some", "some" ], [ "particular", "particular" ], [ "affliction", "affliction" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, pharmacology) Synonym of theriac: an antidote for poison, especially snakebite; a supposedly universal antidote.", "(obsolete, figurative, by extension) Synonym of cure: an all-powerful curative for some particular affliction." ], "synonyms": [ { "extra": "an all-powerful curative for some particular affliction", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "cure" } ], "tags": [ "broadly", "countable", "figuratively", "historical", "obsolete", "uncountable" ], "topics": [ "medicine", "pharmacology", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Pharmacology", "orig": "en:Pharmacology", "parents": [ "Biochemistry", "Medicine", "Biology", "Chemistry", "Healthcare", "Sciences", "Health", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Synonym of theriac: an antidote for poison, especially snakebite; a supposedly universal antidote.", "Synonym of cure-all: a panacea for all human ailments." ], "id": "en-treacle-en-noun-pDcDrF8T", "links": [ [ "pharmacology", "pharmacology" ], [ "theriac", "theriac#English" ], [ "antidote", "antidote" ], [ "poison", "poison" ], [ "especially", "especially" ], [ "snakebite", "snakebite" ], [ "supposedly", "supposedly" ], [ "universal", "universal" ], [ "cure-all", "cure-all#English" ], [ "panacea", "panacea" ], [ "all", "all" ], [ "human", "human" ], [ "ailment", "ailment" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, pharmacology) Synonym of theriac: an antidote for poison, especially snakebite; a supposedly universal antidote.", "(obsolete, figurative, by extension) Synonym of cure-all: a panacea for all human ailments." ], "synonyms": [ { "extra": "a panacea for all human ailments", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "cure-all" } ], "tags": [ "broadly", "countable", "figuratively", "historical", "obsolete", "uncountable" ], "topics": [ "medicine", "pharmacology", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Pharmacology", "orig": "en:Pharmacology", "parents": [ "Biochemistry", "Medicine", "Biology", "Chemistry", "Healthcare", "Sciences", "Health", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1771, Encyclopaedia Britannica, 1st ed., volume II, page 183:", "text": "CHEWING-BALLS, a kind of balls made of aſafœtida, liver of antimony, bay-wood, juniper-wood, and pellitory of Spain; which being dried in the ſun, and wrapped in a linen-cloth, are tied to the bit of the bridle for the horſe to chew: they create an appetite; and it is ſaid, that balls of Venice treacle may be uſed in the ſame manner with good ſucceſs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of theriac: an antidote for poison, especially snakebite; a supposedly universal antidote." ], "id": "en-treacle-en-noun-CCiZW6qq", "links": [ [ "pharmacology", "pharmacology" ], [ "theriac", "theriac#English" ], [ "antidote", "antidote" ], [ "poison", "poison" ], [ "especially", "especially" ], [ "snakebite", "snakebite" ], [ "supposedly", "supposedly" ], [ "universal", "universal" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, pharmacology) Synonym of theriac: an antidote for poison, especially snakebite; a supposedly universal antidote." ], "synonyms": [ { "extra": "an antidote for poison, especially snakebite; a supposedly universal antidote", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "theriac" } ], "tags": [ "countable", "historical", "uncountable" ], "topics": [ "medicine", "pharmacology", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "trēʹ-kəl", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈtɹiː.kəl/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈtɹiː.ku/", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/ˈtɹiː.kɯ/", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "audio": "en-au-treacle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-au-treacle.ogg/En-au-treacle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-au-treacle.ogg" }, { "rhymes": "-iːkəl" } ], "wikipedia": [ "treacle" ], "word": "treacle" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "triacle" }, "expansion": "Middle English triacle", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "triacle" }, "expansion": "Old French triacle", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "tiriaca" }, "expansion": "Old English tiriaca", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "*triaca" }, "expansion": "Late Latin *triaca", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "θηριακή", "t": "antidote" }, "expansion": "Ancient Greek θηριακή (thēriakḗ, “antidote”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "theriacle" }, "expansion": "Doublet of theriacle", "name": "dbt" }, { "args": { "1": "en", "2": "theriac", "3": "le", "nocat": "1" }, "expansion": "theriac + -le", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From Middle English triacle, partly from Old French triacle, and partly from Old English tiriaca, both from Late Latin *triaca, *tiriaca, late form of theriaca, ultimately from Ancient Greek θηριακή (thēriakḗ, “antidote”), feminine form of θηριακός (thēriakós, “concerning venomous beasts”), from θήρ (thḗr, “beast”). Doublet of theriacle, equivalent to theriac + -le.", "forms": [ { "form": "treacles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "treacling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "treacled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "treacled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "treacle (third-person singular simple present treacles, present participle treacling, simple past and past participle treacled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "To apply treacle to a surface, so as to catch flies or moths, etc." ], "id": "en-treacle-en-verb-vaXIftJl" } ], "sounds": [ { "enpr": "trēʹ-kəl", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈtɹiː.kəl/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈtɹiː.ku/", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/ˈtɹiː.kɯ/", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "audio": "en-au-treacle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-au-treacle.ogg/En-au-treacle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-au-treacle.ogg" }, { "rhymes": "-iːkəl" } ], "wikipedia": [ "treacle" ], "word": "treacle" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English endearing terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms of address", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːkəl", "Rhymes:English/iːkəl/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "en:Sugars" ], "derived": [ { "word": "mithridate treacle" }, { "word": "treacle bread" }, { "word": "treacle mustard" }, { "word": "treacle paper" }, { "word": "treacle pudding" }, { "word": "treacle sleep" }, { "word": "treacle tart" }, { "word": "treacle water" }, { "word": "treacly" }, { "word": "Venice treacle" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "triacle" }, "expansion": "Middle English triacle", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "triacle" }, "expansion": "Old French triacle", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "tiriaca" }, "expansion": "Old English tiriaca", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "*triaca" }, "expansion": "Late Latin *triaca", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "θηριακή", "t": "antidote" }, "expansion": "Ancient Greek θηριακή (thēriakḗ, “antidote”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "theriacle" }, "expansion": "Doublet of theriacle", "name": "dbt" }, { "args": { "1": "en", "2": "theriac", "3": "le", "nocat": "1" }, "expansion": "theriac + -le", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From Middle English triacle, partly from Old French triacle, and partly from Old English tiriaca, both from Late Latin *triaca, *tiriaca, late form of theriaca, ultimately from Ancient Greek θηριακή (thēriakḗ, “antidote”), feminine form of θηριακός (thēriakós, “concerning venomous beasts”), from θήρ (thḗr, “beast”). Doublet of theriacle, equivalent to theriac + -le.", "forms": [ { "form": "treacles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "treacle (countable and uncountable, plural treacles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English terms with quotations", "Irish English" ], "examples": [ { "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 26, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:", "text": "Didn’t you see how the cub was ashamed of the thick bread-and-butter? I dare say they’re going to have treacle if they are good.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A syrupy byproduct of sugar refining; molasses or golden syrup." ], "links": [ [ "syrupy", "syrupy" ], [ "byproduct", "byproduct" ], [ "sugar", "sugar" ], [ "refining", "refining" ], [ "molasses", "molasses" ], [ "golden syrup", "golden syrup" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly UK, Ireland) A syrupy byproduct of sugar refining; molasses or golden syrup." ], "tags": [ "Ireland", "UK", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2012 July 22, Frank Rich, “Mayberry R.I.P.”, in New York:", "text": "The public tributes to Griffith were over-the-top in a way his acting never was, spreading treacle from the evening newscasts to the front page of the New York Times.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Cloying sentimental speech." ], "links": [ [ "Cloying", "cloying" ], [ "sentimental", "sentimental" ], [ "speech", "speech" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Cockney rhyming slang", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Listen, treacle, this is the last time I'll warn you!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Sweetheart (from treacle tart)." ], "links": [ [ "Cockney rhyming slang", "Cockney rhyming slang" ], [ "Sweetheart", "sweetheart" ], [ "treacle tart", "treacle tart#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Cockney rhyming slang) Sweetheart (from treacle tart)." ], "tags": [ "Cockney", "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "en:Pharmacology" ], "glosses": [ "Synonym of theriac: an antidote for poison, especially snakebite; a supposedly universal antidote.", "Synonym of cure: an all-powerful curative for some particular affliction." ], "links": [ [ "pharmacology", "pharmacology" ], [ "theriac", "theriac#English" ], [ "antidote", "antidote" ], [ "poison", "poison" ], [ "especially", "especially" ], [ "snakebite", "snakebite" ], [ "supposedly", "supposedly" ], [ "universal", "universal" ], [ "cure", "cure#English" ], [ "all-powerful", "all-powerful" ], [ "curative", "curative" ], [ "some", "some" ], [ "particular", "particular" ], [ "affliction", "affliction" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, pharmacology) Synonym of theriac: an antidote for poison, especially snakebite; a supposedly universal antidote.", "(obsolete, figurative, by extension) Synonym of cure: an all-powerful curative for some particular affliction." ], "synonyms": [ { "extra": "an all-powerful curative for some particular affliction", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "cure" } ], "tags": [ "broadly", "countable", "figuratively", "historical", "obsolete", "uncountable" ], "topics": [ "medicine", "pharmacology", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "en:Pharmacology" ], "glosses": [ "Synonym of theriac: an antidote for poison, especially snakebite; a supposedly universal antidote.", "Synonym of cure-all: a panacea for all human ailments." ], "links": [ [ "pharmacology", "pharmacology" ], [ "theriac", "theriac#English" ], [ "antidote", "antidote" ], [ "poison", "poison" ], [ "especially", "especially" ], [ "snakebite", "snakebite" ], [ "supposedly", "supposedly" ], [ "universal", "universal" ], [ "cure-all", "cure-all#English" ], [ "panacea", "panacea" ], [ "all", "all" ], [ "human", "human" ], [ "ailment", "ailment" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, pharmacology) Synonym of theriac: an antidote for poison, especially snakebite; a supposedly universal antidote.", "(obsolete, figurative, by extension) Synonym of cure-all: a panacea for all human ailments." ], "synonyms": [ { "extra": "a panacea for all human ailments", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "cure-all" } ], "tags": [ "broadly", "countable", "figuratively", "historical", "obsolete", "uncountable" ], "topics": [ "medicine", "pharmacology", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "en:Pharmacology" ], "examples": [ { "ref": "1771, Encyclopaedia Britannica, 1st ed., volume II, page 183:", "text": "CHEWING-BALLS, a kind of balls made of aſafœtida, liver of antimony, bay-wood, juniper-wood, and pellitory of Spain; which being dried in the ſun, and wrapped in a linen-cloth, are tied to the bit of the bridle for the horſe to chew: they create an appetite; and it is ſaid, that balls of Venice treacle may be uſed in the ſame manner with good ſucceſs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of theriac: an antidote for poison, especially snakebite; a supposedly universal antidote." ], "links": [ [ "pharmacology", "pharmacology" ], [ "theriac", "theriac#English" ], [ "antidote", "antidote" ], [ "poison", "poison" ], [ "especially", "especially" ], [ "snakebite", "snakebite" ], [ "supposedly", "supposedly" ], [ "universal", "universal" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, pharmacology) Synonym of theriac: an antidote for poison, especially snakebite; a supposedly universal antidote." ], "synonyms": [ { "extra": "an antidote for poison, especially snakebite; a supposedly universal antidote", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "theriac" } ], "tags": [ "countable", "historical", "uncountable" ], "topics": [ "medicine", "pharmacology", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "trēʹ-kəl", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈtɹiː.kəl/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈtɹiː.ku/", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/ˈtɹiː.kɯ/", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "audio": "en-au-treacle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-au-treacle.ogg/En-au-treacle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-au-treacle.ogg" }, { "rhymes": "-iːkəl" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "melasse" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "melasa", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "меласа" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "petmez", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "masculine" ], "word": "петмез" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "tong⁴ mat⁶", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "糖蜜" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "糖膠" }, { "code": "yue", "english": "golden syrup, treacle", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "tong⁴ gaau¹", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "糖胶" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "黑糖膠" }, { "code": "yue", "english": "molasses, black treacle", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "haak¹ tong⁴ gaau¹", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "黑糖胶" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tángmì", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "糖蜜" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "common-gender" ], "word": "mørk sirup" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "common-gender" ], "word": "melasse" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "melasse" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "melaso" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "siirappi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "melassi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "mélasse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "Melasse" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "divsha", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "דבשה" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "melasz" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "melassa" }, { "alt": "とうみつ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tōmitsu", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "糖蜜" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "tirīkara" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "m'lasse" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "melasa" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "masculine" ], "word": "melaço" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "melássa", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "мела́сса" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pátoka", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "па́тока" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "melaza" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "molasses or golden syrup", "word": "melass" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pátoka", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "feminine" ], "word": "па́тока" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "molasses or golden syrup", "tags": [ "masculine" ], "word": "triagl" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cloying sentimental speech", "word": "mielistely" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cloying sentimental speech", "tags": [ "colloquial" ], "word": "makeilu" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slaščávostʹ", "sense": "cloying sentimental speech", "tags": [ "feminine" ], "word": "слаща́вость" } ], "wikipedia": [ "treacle" ], "word": "treacle" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English endearing terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms of address", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːkəl", "Rhymes:English/iːkəl/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "en:Sugars" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "triacle" }, "expansion": "Middle English triacle", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "triacle" }, "expansion": "Old French triacle", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "tiriaca" }, "expansion": "Old English tiriaca", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "*triaca" }, "expansion": "Late Latin *triaca", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "θηριακή", "t": "antidote" }, "expansion": "Ancient Greek θηριακή (thēriakḗ, “antidote”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "theriacle" }, "expansion": "Doublet of theriacle", "name": "dbt" }, { "args": { "1": "en", "2": "theriac", "3": "le", "nocat": "1" }, "expansion": "theriac + -le", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From Middle English triacle, partly from Old French triacle, and partly from Old English tiriaca, both from Late Latin *triaca, *tiriaca, late form of theriaca, ultimately from Ancient Greek θηριακή (thēriakḗ, “antidote”), feminine form of θηριακός (thēriakós, “concerning venomous beasts”), from θήρ (thḗr, “beast”). Doublet of theriacle, equivalent to theriac + -le.", "forms": [ { "form": "treacles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "treacling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "treacled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "treacled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "treacle (third-person singular simple present treacles, present participle treacling, simple past and past participle treacled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "To apply treacle to a surface, so as to catch flies or moths, etc." ] } ], "sounds": [ { "enpr": "trēʹ-kəl", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈtɹiː.kəl/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈtɹiː.ku/", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/ˈtɹiː.kɯ/", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "audio": "en-au-treacle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-au-treacle.ogg/En-au-treacle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-au-treacle.ogg" }, { "rhymes": "-iːkəl" } ], "wikipedia": [ "treacle" ], "word": "treacle" }
Download raw JSONL data for treacle meaning in All languages combined (17.0kB)
{ "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''Synonym of theriac: an antidot'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "treacle" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "treacle", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.