See trasrian síogach on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "trasriain síogaigh", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "trasriain síogacha", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "trasrian síogach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "thrasrian síogach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "dtrasrian síogach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "trasriain síogacha", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "trasriain síogaigh", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "trasrian síogach" }, "expansion": "trasrian síogach m (genitive singular trasriain síogaigh, nominative plural trasriain síogacha)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "trasriain síogaigh", "3": "trasriain síogacha", "head": "trasrian síogach" }, "expansion": "trasrian síogach m (genitive singular trasriain síogaigh, nominative plural trasriain síogacha)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Roads", "orig": "ga:Roads", "parents": [ "Road transport", "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "zebra crossing" ], "id": "en-trasrian_síogach-ga-noun-yEEmNbhP", "links": [ [ "zebra crossing", "zebra crossing" ] ], "related": [ { "english": "pedestrian crossing", "word": "trasrian coisithe" } ], "synonyms": [ { "word": "bealach trasna" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "trasrian síogach" }
{ "forms": [ { "form": "trasriain síogaigh", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "trasriain síogacha", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "trasrian síogach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "thrasrian síogach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "dtrasrian síogach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "trasriain síogacha", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "trasriain síogaigh", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "trasrian síogach" }, "expansion": "trasrian síogach m (genitive singular trasriain síogaigh, nominative plural trasriain síogacha)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "trasriain síogaigh", "3": "trasriain síogacha", "head": "trasrian síogach" }, "expansion": "trasrian síogach m (genitive singular trasriain síogaigh, nominative plural trasriain síogacha)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "related": [ { "english": "pedestrian crossing", "word": "trasrian coisithe" } ], "senses": [ { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish multiword terms", "Irish nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ga:Roads" ], "glosses": [ "zebra crossing" ], "links": [ [ "zebra crossing", "zebra crossing" ] ], "synonyms": [ { "word": "bealach trasna" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "trasrian síogach" }
Download raw JSONL data for trasrian síogach meaning in All languages combined (1.8kB)
{ "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: trasrian síogach/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "trasrian síogach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "trasrian síogach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "trasrian síogach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "trasrian síogach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "trasrian síogach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "trasrian síogach", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.