"trapalleiro" meaning in All languages combined

See trapalleiro on Wiktionary

Adjective [Galician]

IPA: [tɾapaˈʎejɾʊ] Forms: trapalleira [feminine], trapalleiros [masculine, plural], trapalleiras [feminine, plural]
Etymology: From trapallo + -eiro. Etymology templates: {{suffix|gl|trapallo|eiro}} trapallo + -eiro Head templates: {{gl-adj}} trapalleiro (feminine trapalleira, masculine plural trapalleiros, feminine plural trapalleiras)
  1. bungling
    Sense id: en-trapalleiro-gl-adj-WSQIYBeY Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -eiro Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 28 38 34 Disambiguation of Galician terms suffixed with -eiro: 32 36 31
  2. (of a person) cheater, lying Synonyms: zarapalleiro
    Sense id: en-trapalleiro-gl-adj-V9MW3sSc Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -eiro Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 28 38 34 Disambiguation of Galician terms suffixed with -eiro: 32 36 31
  3. (of a thing) botched; shoddy Synonyms: mesquiño, ruín
    Sense id: en-trapalleiro-gl-adj-mvhcd477 Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -eiro Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 28 38 34 Disambiguation of Galician terms suffixed with -eiro: 32 36 31

Download JSON data for trapalleiro meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "trapallo",
        "3": "eiro"
      },
      "expansion": "trapallo + -eiro",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From trapallo + -eiro.",
  "forms": [
    {
      "form": "trapalleira",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "trapalleiros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trapalleiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trapalleiro (feminine trapalleira, masculine plural trapalleiros, feminine plural trapalleiras)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 38 34",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 36 31",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -eiro",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was nervous, thin, lively and bungling when speaking",
          "ref": "1958, Xosé Luis Méndez Ferrín, Percival e outras historias",
          "text": "Era nervoso, delgado, vivo e trapalleiro na fala.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bungling"
      ],
      "id": "en-trapalleiro-gl-adj-WSQIYBeY",
      "links": [
        [
          "bungling",
          "bungling"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 38 34",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 36 31",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -eiro",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cheater, lying"
      ],
      "id": "en-trapalleiro-gl-adj-V9MW3sSc",
      "links": [
        [
          "cheater",
          "cheater"
        ],
        [
          "lying",
          "lying"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a person) cheater, lying"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "zarapalleiro"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 38 34",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 36 31",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -eiro",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "botched; shoddy"
      ],
      "id": "en-trapalleiro-gl-adj-mvhcd477",
      "links": [
        [
          "botched",
          "botched"
        ],
        [
          "shoddy",
          "shoddy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a thing) botched; shoddy"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a thing"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mesquiño"
        },
        {
          "word": "ruín"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɾapaˈʎejɾʊ]"
    }
  ],
  "word": "trapalleiro"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician terms suffixed with -eiro",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "trapallo",
        "3": "eiro"
      },
      "expansion": "trapallo + -eiro",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From trapallo + -eiro.",
  "forms": [
    {
      "form": "trapalleira",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "trapalleiros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trapalleiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trapalleiro (feminine trapalleira, masculine plural trapalleiros, feminine plural trapalleiras)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was nervous, thin, lively and bungling when speaking",
          "ref": "1958, Xosé Luis Méndez Ferrín, Percival e outras historias",
          "text": "Era nervoso, delgado, vivo e trapalleiro na fala.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bungling"
      ],
      "links": [
        [
          "bungling",
          "bungling"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cheater, lying"
      ],
      "links": [
        [
          "cheater",
          "cheater"
        ],
        [
          "lying",
          "lying"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a person) cheater, lying"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "zarapalleiro"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "botched; shoddy"
      ],
      "links": [
        [
          "botched",
          "botched"
        ],
        [
          "shoddy",
          "shoddy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a thing) botched; shoddy"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a thing"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mesquiño"
        },
        {
          "word": "ruín"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɾapaˈʎejɾʊ]"
    }
  ],
  "word": "trapalleiro"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.