See transido on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "transida", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "transidos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "transidas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "transido (feminine transida, masculine plural transidos, feminine plural transidas)", "name": "pt-adj" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "[…] the heat still being given off by the fire was not sufficient to warm the numb blinded located further from the entrance, as was the case for the doctor's wife and her group.", "ref": "1995, José Saramago, Ensaio sobre a cegueira, Caminho:", "text": "[…] o calor que ainda se desprende do braseiro não chega para aquecer os cegos transidos que se encontram mais longe da entrada, como é o caso da mulher do médico e do seu grupo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "numb" ], "id": "en-transido-pt-adj-XTzxvOUM", "links": [ [ "numb", "numb" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɾɐ̃ˈzi.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/tɾɐ̃ˈzi.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/tɾɐ̃ˈzi.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/tɾɐ̃ˈzi.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[tɾɐ̃ˈzi.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "transido" } { "forms": [ { "form": "transida", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "transidos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "transidas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "transido (feminine transida, masculine plural transidos, feminine plural transidas)", "name": "pt-pp" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "word": "transir" } ], "glosses": [ "past participle of transir" ], "id": "en-transido-pt-verb-0A18XsNt", "links": [ [ "transir", "transir#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɾɐ̃ˈzi.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/tɾɐ̃ˈzi.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/tɾɐ̃ˈzi.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/tɾɐ̃ˈzi.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[tɾɐ̃ˈzi.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "transido" } { "forms": [ { "form": "transida", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "transidos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "transidas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "transido (feminine transida, masculine plural transidos, feminine plural transidas)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "tran‧si‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 10 69 10", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 80 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "fainting with hunger", "text": "transido de hambre", "type": "example" }, { "ref": "2016 December 25, “Comandante de la resurrección”, in Juventud Rebelde:", "text": "De los inolvidables y numerosos encuentros de Fidel con los religiosos, de los que Suárez fue testigo, han quedado expresiones del Comandante que, como también ha definido el Reverendo, hablan de un hombre excepcional, transido de nobleza, sensibilidad humana, modestia al escuchar, y capacidad para responder de manera oportuna.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Having a particularly strong emotion or state of being" ], "id": "en-transido-es-adj-XiZGL2GV", "links": [ [ "emotion", "emotion" ] ], "raw_glosses": [ "(of a person) Having a particularly strong emotion or state of being" ], "raw_tags": [ "of a person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɾanˈsido/" }, { "ipa": "[t̪ɾãnˈsi.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ido" } ], "word": "transido" } { "forms": [ { "form": "transida", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "transidos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "transidas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "transido (feminine transida, masculine plural transidos, feminine plural transidas)", "name": "es-past participle" } ], "hyphenation": [ "tran‧si‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "word": "transir" } ], "glosses": [ "past participle of transir" ], "id": "en-transido-es-verb-0A18XsNt", "links": [ [ "transir", "transir#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɾanˈsido/" }, { "ipa": "[t̪ɾãnˈsi.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ido" } ], "word": "transido" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese past participles", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "forms": [ { "form": "transida", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "transidos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "transidas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "transido (feminine transida, masculine plural transidos, feminine plural transidas)", "name": "pt-adj" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "[…] the heat still being given off by the fire was not sufficient to warm the numb blinded located further from the entrance, as was the case for the doctor's wife and her group.", "ref": "1995, José Saramago, Ensaio sobre a cegueira, Caminho:", "text": "[…] o calor que ainda se desprende do braseiro não chega para aquecer os cegos transidos que se encontram mais longe da entrada, como é o caso da mulher do médico e do seu grupo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "numb" ], "links": [ [ "numb", "numb" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɾɐ̃ˈzi.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/tɾɐ̃ˈzi.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/tɾɐ̃ˈzi.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/tɾɐ̃ˈzi.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[tɾɐ̃ˈzi.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "transido" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese past participles", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "forms": [ { "form": "transida", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "transidos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "transidas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "transido (feminine transida, masculine plural transidos, feminine plural transidas)", "name": "pt-pp" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese past participles" ], "form_of": [ { "word": "transir" } ], "glosses": [ "past participle of transir" ], "links": [ [ "transir", "transir#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɾɐ̃ˈzi.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/tɾɐ̃ˈzi.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/tɾɐ̃ˈzi.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/tɾɐ̃ˈzi.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[tɾɐ̃ˈzi.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "transido" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ido", "Rhymes:Spanish/ido/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish non-lemma forms", "Spanish past participles", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "forms": [ { "form": "transida", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "transidos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "transidas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "transido (feminine transida, masculine plural transidos, feminine plural transidas)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "tran‧si‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Requests for translations of Spanish quotations", "Spanish terms with quotations", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "fainting with hunger", "text": "transido de hambre", "type": "example" }, { "ref": "2016 December 25, “Comandante de la resurrección”, in Juventud Rebelde:", "text": "De los inolvidables y numerosos encuentros de Fidel con los religiosos, de los que Suárez fue testigo, han quedado expresiones del Comandante que, como también ha definido el Reverendo, hablan de un hombre excepcional, transido de nobleza, sensibilidad humana, modestia al escuchar, y capacidad para responder de manera oportuna.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Having a particularly strong emotion or state of being" ], "links": [ [ "emotion", "emotion" ] ], "raw_glosses": [ "(of a person) Having a particularly strong emotion or state of being" ], "raw_tags": [ "of a person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɾanˈsido/" }, { "ipa": "[t̪ɾãnˈsi.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ido" } ], "word": "transido" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ido", "Rhymes:Spanish/ido/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish non-lemma forms", "Spanish past participles", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "forms": [ { "form": "transida", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "transidos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "transidas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "transido (feminine transida, masculine plural transidos, feminine plural transidas)", "name": "es-past participle" } ], "hyphenation": [ "tran‧si‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Spanish past participles" ], "form_of": [ { "word": "transir" } ], "glosses": [ "past participle of transir" ], "links": [ [ "transir", "transir#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɾanˈsido/" }, { "ipa": "[t̪ɾãnˈsi.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ido" } ], "word": "transido" }
Download raw JSONL data for transido meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.