"traduza" meaning in All languages combined

See traduza on Wiktionary

Verb [Galician]

Head templates: {{head|gl|verb form}} traduza
  1. inflection of traducir: Tags: first-person, form-of, present, singular, subjunctive, third-person Form of: traducir
    Sense id: en-traduza-gl-verb-p0hoR2jv Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 65 35
  2. inflection of traducir: Tags: form-of, imperative, singular, third-person Form of: traducir
    Sense id: en-traduza-gl-verb-q0ODjpWm

Verb [Portuguese]

Head templates: {{head|pt|verb form}} traduza
  1. inflection of traduzir: Tags: first-person, form-of, present, singular, subjunctive, third-person Form of: traduzir
    Sense id: en-traduza-pt-verb-mlfdD54T Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 65 35
  2. inflection of traduzir: Tags: form-of, imperative, singular, third-person Form of: traduzir
    Sense id: en-traduza-pt-verb-eTPveCC1

Download JSON data for traduza meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "traduza",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "traducir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of traducir:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "id": "en-traduza-gl-verb-p0hoR2jv",
      "links": [
        [
          "traducir",
          "traducir#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of traducir:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "traducir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of traducir:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-traduza-gl-verb-q0ODjpWm",
      "links": [
        [
          "traducir",
          "traducir#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of traducir:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "traduza"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "traduza",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "traduzir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of traduzir:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "id": "en-traduza-pt-verb-mlfdD54T",
      "links": [
        [
          "traduzir",
          "traduzir#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of traduzir:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "traduzir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of traduzir:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-traduza-pt-verb-eTPveCC1",
      "links": [
        [
          "traduzir",
          "traduzir#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of traduzir:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "traduza"
}
{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "traduza",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "traducir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of traducir:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "traducir",
          "traducir#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of traducir:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "traducir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of traducir:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "traducir",
          "traducir#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of traducir:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "traduza"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese verb forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "traduza",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "traduzir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of traduzir:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "traduzir",
          "traduzir#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of traduzir:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "traduzir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of traduzir:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "traduzir",
          "traduzir#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of traduzir:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "traduza"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.