"tradukenda" meaning in All languages combined

See tradukenda on Wiktionary

Adjective [Esperanto]

IPA: [traduˈkenda] Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-tradukenda.wav Forms: tradukendan [accusative, singular], tradukendaj [plural], tradukendajn [accusative, plural]
Rhymes: -enda Etymology: From traduki + -enda. Possibly adopted from Ido. Etymology templates: {{af|eo|traduki|-enda}} traduki + -enda Head templates: {{eo-head}} tradukenda (accusative singular tradukendan, plural tradukendaj, accusative plural tradukendajn)
  1. requiring translation, that must be translated
    Sense id: en-tradukenda-eo-adj-cYUr2uX8 Categories (other): Esperanto entries with incorrect language header, Esperanto terms suffixed with -enda

Adjective [Ido]

IPA: /tra.duˈken.da/
Etymology: From tradukar + -enda. Etymology templates: {{suf|io|tradukar|enda}} tradukar + -enda Head templates: {{head|io|adjective|head=}} tradukenda, {{io-adj}} tradukenda
  1. requiring translation, that must be translated
    Sense id: en-tradukenda-io-adj-cYUr2uX8 Categories (other): Ido entries with incorrect language header, Ido terms suffixed with -enda

Inflected forms

Download JSON data for tradukenda meaning in All languages combined (3.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "traduki",
        "3": "-enda"
      },
      "expansion": "traduki + -enda",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From traduki + -enda. Possibly adopted from Ido.",
  "forms": [
    {
      "form": "tradukendan",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tradukendaj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tradukendajn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tradukenda (accusative singular tradukendan, plural tradukendaj, accusative plural tradukendajn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tra‧du‧ken‧da"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto terms suffixed with -enda",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "requiring translation, that must be translated"
      ],
      "id": "en-tradukenda-eo-adj-cYUr2uX8",
      "links": [
        [
          "translation",
          "translation"
        ],
        [
          "translate",
          "translate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[traduˈkenda]"
    },
    {
      "rhymes": "-enda"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-tradukenda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q143_%28epo%29-Robin_van_der_Vliet-tradukenda.wav/LL-Q143_%28epo%29-Robin_van_der_Vliet-tradukenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q143_%28epo%29-Robin_van_der_Vliet-tradukenda.wav/LL-Q143_%28epo%29-Robin_van_der_Vliet-tradukenda.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "tradukenda"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "io",
        "2": "tradukar",
        "3": "enda"
      },
      "expansion": "tradukar + -enda",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From tradukar + -enda.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "io",
        "2": "adjective",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tradukenda",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tradukenda",
      "name": "io-adj"
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ido entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ido terms suffixed with -enda",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "However, this coining of expressions can be fixed only by means of (we don't say through the agency of) praxis, because only praxis reveals the countless forms that have to be translated, and raises new little questions and problems for us at every step.",
          "text": "1909, Louis Couturat, quoted in \"Louis Couturat parolas\", in Progreso, 1935, issue 4, page 77.\nOr ta frazifado povas fixigesar nur per (ni ne dicas da) la praktiko, nam nur la praktiko rivelas la sennombra formi tradukenda, e pozas a ni, ye singla pazo, nova questioneti e problemeti.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "It is used, as it is here, only when the idea to be translated requires it.",
          "text": "1925, Louis de Beaufront, Kompleta Gramatiko Detaloza, Editerio Krayon (2005 edition), page 102.\nOl uzesas, quale hike, nur kande l'ideo tradukenda impozas olu.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "requiring translation, that must be translated"
      ],
      "id": "en-tradukenda-io-adj-cYUr2uX8",
      "links": [
        [
          "translation",
          "translation"
        ],
        [
          "translate",
          "translate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tra.duˈken.da/"
    }
  ],
  "word": "tradukenda"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "traduki",
        "3": "-enda"
      },
      "expansion": "traduki + -enda",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From traduki + -enda. Possibly adopted from Ido.",
  "forms": [
    {
      "form": "tradukendan",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tradukendaj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tradukendajn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tradukenda (accusative singular tradukendan, plural tradukendaj, accusative plural tradukendajn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tra‧du‧ken‧da"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto adjectives",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto terms suffixed with -enda",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Esperanto terms with audio links",
        "Rhymes:Esperanto/enda"
      ],
      "glosses": [
        "requiring translation, that must be translated"
      ],
      "links": [
        [
          "translation",
          "translation"
        ],
        [
          "translate",
          "translate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[traduˈkenda]"
    },
    {
      "rhymes": "-enda"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-tradukenda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q143_%28epo%29-Robin_van_der_Vliet-tradukenda.wav/LL-Q143_%28epo%29-Robin_van_der_Vliet-tradukenda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q143_%28epo%29-Robin_van_der_Vliet-tradukenda.wav/LL-Q143_%28epo%29-Robin_van_der_Vliet-tradukenda.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "tradukenda"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "io",
        "2": "tradukar",
        "3": "enda"
      },
      "expansion": "tradukar + -enda",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From tradukar + -enda.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "io",
        "2": "adjective",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tradukenda",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tradukenda",
      "name": "io-adj"
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ido adjectives",
        "Ido entries with incorrect language header",
        "Ido lemmas",
        "Ido terms suffixed with -enda",
        "Ido terms with IPA pronunciation",
        "Ido terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "However, this coining of expressions can be fixed only by means of (we don't say through the agency of) praxis, because only praxis reveals the countless forms that have to be translated, and raises new little questions and problems for us at every step.",
          "text": "1909, Louis Couturat, quoted in \"Louis Couturat parolas\", in Progreso, 1935, issue 4, page 77.\nOr ta frazifado povas fixigesar nur per (ni ne dicas da) la praktiko, nam nur la praktiko rivelas la sennombra formi tradukenda, e pozas a ni, ye singla pazo, nova questioneti e problemeti.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "It is used, as it is here, only when the idea to be translated requires it.",
          "text": "1925, Louis de Beaufront, Kompleta Gramatiko Detaloza, Editerio Krayon (2005 edition), page 102.\nOl uzesas, quale hike, nur kande l'ideo tradukenda impozas olu.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "requiring translation, that must be translated"
      ],
      "links": [
        [
          "translation",
          "translation"
        ],
        [
          "translate",
          "translate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tra.duˈken.da/"
    }
  ],
  "word": "tradukenda"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.