See trågn on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "auftrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "austrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "außatrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "außetrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "außitrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "beitrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "dertrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "einatrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "einetrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "einitrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "eitrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "fieratrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "fieretrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "fieritrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "furttrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "hertrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "hitrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "iwatrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "nauftrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "neitrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "nåchtrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "owatrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "owetrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "owitrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "ummatrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "ummetrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "ummitrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "umtrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "vertrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "vuatrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "weidertrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "zrucktrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "zuatrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "zuwatrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "zuwetrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "zuwitrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "zåmmtrågn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "åtrågn" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "gem-pro", "3": "ine-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gmh", "3": "tragen" }, "expansion": "Middle High German tragen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bar", "2": "goh", "3": "tragan" }, "expansion": "Old High German tragan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gmw-pro", "3": "*dragan", "t": "to draw, drag" }, "expansion": "Proto-West Germanic *dragan (“to draw, drag”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "tragen" }, "expansion": "German tragen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "yi", "2": "טראָגן", "tr": "trogn" }, "expansion": "Yiddish טראָגן (trogn)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dragen" }, "expansion": "Dutch dragen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "draw" }, "expansion": "English draw", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "drage" }, "expansion": "Danish drage", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German tragen, from Old High German tragan, from Proto-West Germanic *dragan (“to draw, drag”). Cognate with German tragen, Yiddish טראָגן (trogn), Dutch dragen, English draw, drag, Danish drage.", "forms": [ { "form": "trågn", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "bar-conj\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "trågn", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "tråg", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "trågad", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "trågst", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "trågadst", "source": "conjugation", "tags": [ "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "trågt", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trågad", "source": "conjugation", "tags": [ "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "trågn", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "past" ] }, { "form": "trågadn", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "subjunctive" ] }, { "form": "trågts", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "trågats", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "subjunctive" ] }, { "form": "tråg", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present", "singular" ] }, { "form": "trågts", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "present" ] }, { "form": "trågn", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past", "present" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pp": "trågn" }, "expansion": "trågn (past participle trågn)", "name": "bar-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "imp-pl": "trågts", "imp-sg": "tråg", "part-past": "trågn", "pres-pl": "trågn", "pres-pl2": "trågts", "pres-sg1": "tråg", "pres-sg2": "trågst", "pres-sg3": "trågt", "subj-pl": "trågadn", "subj-pl2": "trågats", "subj-sg": "trågad", "subj-sg2": "trågadst" }, "name": "bar-conj" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "I can't carry that box, it's too heavy for me.", "text": "I kå de Kistn då ned trågn, de is ma z'schwar.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to carry, to bear" ], "id": "en-trågn-bar-verb-nd0B0FIa", "links": [ [ "carry", "carry" ], [ "bear", "bear" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "You carry the responsibility for your department.", "text": "Es trågts de Veråntwurtung fia eicha Abtäulung.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to bear, to carry (responsibility, blame, a name, a title, etc.)" ], "id": "en-trågn-bar-verb-rN-fPxtK", "links": [ [ "bear", "bear" ], [ "carry", "carry" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) to bear, to carry (responsibility, blame, a name, a title, etc.)" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 22 45 19 7", "kind": "other", "name": "Bavarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 20 46 18 8", "kind": "other", "name": "Bavarian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 19 35 24 11", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 10 63 11 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "So, who's going to pay?", "text": "Und, wer trågt de Kostn?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to bear, to (have to) pay (for) (costs, expenses, losses, etc.)" ], "id": "en-trågn-bar-verb-y6BwLpsC", "links": [ [ "bear", "bear" ], [ "pay", "pay" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "bar", "name": "Fashion", "orig": "bar:Fashion", "parents": [ "Clothing", "Culture", "Human", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "People don't wear that anymore.", "text": "Des trågt ma heid nimmer.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to wear (clothing, jewelry)" ], "id": "en-trågn-bar-verb-zuBWA86v", "links": [ [ "fashion", "fashion" ], [ "wear", "wear" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive or intransitive, fashion) to wear (clothing, jewelry)" ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "topics": [ "fashion", "lifestyle" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The wall couldn't support the roof any longer and collapsed.", "text": "De Mauer håd's Dachl nimmer trågn kenna und is eigstiazt.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to support, to maintain" ], "id": "en-trågn-bar-verb-99xzpUn6", "links": [ [ "support", "support" ], [ "maintain", "maintain" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d̥rɔːŋ/" }, { "ipa": "/d̥roːŋ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "spelling variant", "word": "trogn" } ], "word": "trågn" }
{ "categories": [ "Bavarian entries with incorrect language header", "Bavarian lemmas", "Bavarian terms derived from Middle High German", "Bavarian terms derived from Old High German", "Bavarian terms derived from Proto-Germanic", "Bavarian terms derived from Proto-Indo-European", "Bavarian terms derived from Proto-West Germanic", "Bavarian terms inherited from Middle High German", "Bavarian terms inherited from Old High German", "Bavarian terms inherited from Proto-Germanic", "Bavarian terms inherited from Proto-West Germanic", "Bavarian terms with redundant script codes", "Bavarian verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "auftrågn" }, { "word": "austrågn" }, { "word": "außatrågn" }, { "word": "außetrågn" }, { "word": "außitrågn" }, { "word": "beitrågn" }, { "word": "dertrågn" }, { "word": "einatrågn" }, { "word": "einetrågn" }, { "word": "einitrågn" }, { "word": "eitrågn" }, { "word": "fieratrågn" }, { "word": "fieretrågn" }, { "word": "fieritrågn" }, { "word": "furttrågn" }, { "word": "hertrågn" }, { "word": "hitrågn" }, { "word": "iwatrågn" }, { "word": "nauftrågn" }, { "word": "neitrågn" }, { "word": "nåchtrågn" }, { "word": "owatrågn" }, { "word": "owetrågn" }, { "word": "owitrågn" }, { "word": "ummatrågn" }, { "word": "ummetrågn" }, { "word": "ummitrågn" }, { "word": "umtrågn" }, { "word": "vertrågn" }, { "word": "vuatrågn" }, { "word": "weidertrågn" }, { "word": "zrucktrågn" }, { "word": "zuatrågn" }, { "word": "zuwatrågn" }, { "word": "zuwetrågn" }, { "word": "zuwitrågn" }, { "word": "zåmmtrågn" }, { "word": "åtrågn" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "gem-pro", "3": "ine-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gmh", "3": "tragen" }, "expansion": "Middle High German tragen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bar", "2": "goh", "3": "tragan" }, "expansion": "Old High German tragan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gmw-pro", "3": "*dragan", "t": "to draw, drag" }, "expansion": "Proto-West Germanic *dragan (“to draw, drag”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "tragen" }, "expansion": "German tragen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "yi", "2": "טראָגן", "tr": "trogn" }, "expansion": "Yiddish טראָגן (trogn)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dragen" }, "expansion": "Dutch dragen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "draw" }, "expansion": "English draw", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "drage" }, "expansion": "Danish drage", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German tragen, from Old High German tragan, from Proto-West Germanic *dragan (“to draw, drag”). Cognate with German tragen, Yiddish טראָגן (trogn), Dutch dragen, English draw, drag, Danish drage.", "forms": [ { "form": "trågn", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "bar-conj\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "trågn", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "tråg", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "trågad", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "trågst", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "trågadst", "source": "conjugation", "tags": [ "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "trågt", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trågad", "source": "conjugation", "tags": [ "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "trågn", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "past" ] }, { "form": "trågadn", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "subjunctive" ] }, { "form": "trågts", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "trågats", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "subjunctive" ] }, { "form": "tråg", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present", "singular" ] }, { "form": "trågts", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "present" ] }, { "form": "trågn", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past", "present" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pp": "trågn" }, "expansion": "trågn (past participle trågn)", "name": "bar-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "imp-pl": "trågts", "imp-sg": "tråg", "part-past": "trågn", "pres-pl": "trågn", "pres-pl2": "trågts", "pres-sg1": "tråg", "pres-sg2": "trågst", "pres-sg3": "trågt", "subj-pl": "trågadn", "subj-pl2": "trågats", "subj-sg": "trågad", "subj-sg2": "trågadst" }, "name": "bar-conj" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Bavarian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I can't carry that box, it's too heavy for me.", "text": "I kå de Kistn då ned trågn, de is ma z'schwar.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to carry, to bear" ], "links": [ [ "carry", "carry" ], [ "bear", "bear" ] ] }, { "categories": [ "Bavarian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "You carry the responsibility for your department.", "text": "Es trågts de Veråntwurtung fia eicha Abtäulung.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to bear, to carry (responsibility, blame, a name, a title, etc.)" ], "links": [ [ "bear", "bear" ], [ "carry", "carry" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) to bear, to carry (responsibility, blame, a name, a title, etc.)" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Bavarian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "So, who's going to pay?", "text": "Und, wer trågt de Kostn?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to bear, to (have to) pay (for) (costs, expenses, losses, etc.)" ], "links": [ [ "bear", "bear" ], [ "pay", "pay" ] ] }, { "categories": [ "Bavarian intransitive verbs", "Bavarian terms with usage examples", "Bavarian transitive verbs", "bar:Fashion" ], "examples": [ { "english": "People don't wear that anymore.", "text": "Des trågt ma heid nimmer.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to wear (clothing, jewelry)" ], "links": [ [ "fashion", "fashion" ], [ "wear", "wear" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive or intransitive, fashion) to wear (clothing, jewelry)" ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "topics": [ "fashion", "lifestyle" ] }, { "categories": [ "Bavarian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The wall couldn't support the roof any longer and collapsed.", "text": "De Mauer håd's Dachl nimmer trågn kenna und is eigstiazt.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to support, to maintain" ], "links": [ [ "support", "support" ], [ "maintain", "maintain" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d̥rɔːŋ/" }, { "ipa": "/d̥roːŋ/" } ], "synonyms": [ { "english": "spelling variant", "word": "trogn" } ], "word": "trågn" }
Download raw JSONL data for trågn meaning in All languages combined (7.0kB)
{ "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Bavarian]; cleaned text: present tense", "path": [ "trågn" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "trågn", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Bavarian]; cleaned text: past tense", "path": [ "trågn" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "trågn", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Bavarian]; cleaned text: subjunctive", "path": [ "trågn" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "trågn", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: '1st person plur.'", "path": [ "trågn" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "trågn", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: '2nd person plur.'", "path": [ "trågn" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "trågn", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: '3rd person plur.'", "path": [ "trågn" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "trågn", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.