"tlacamichin" meaning in All languages combined

See tlacamichin on Wiktionary

Noun [Central Nahuatl]

Etymology: tlacatl (“person”) + michin (“fish”) Etymology templates: {{com|nhn|tlacatl|michin|t1=person|t2=fish}} tlacatl (“person”) + michin (“fish”) Head templates: {{head|nhn|noun}} tlacamichin
  1. manatee. Categories (lifeform): Dugongs and manatees
    Sense id: en-tlacamichin-nhn-noun-BTVntW47 Categories (other): Central Nahuatl entries with incorrect language header, Central Nahuatl entries with language name categories using raw markup, Milpa Alta Central Nahuatl, Classical Nahuatl entries with incorrect language header, Classical Nahuatl entries with topic categories using raw markup Disambiguation of Classical Nahuatl entries with incorrect language header: 43 2 13 42 Disambiguation of Classical Nahuatl entries with topic categories using raw markup: 36 2 22 41

Noun [Classical Nahuatl]

IPA: [t͡ɬaː.kaˈmi.t͡ʃin] Forms: tlācamichin [canonical]
Etymology: From tlācatl (“man, human”) + michin (“fish”). Etymology templates: {{compound|nci|tlācatl|michin|t1=man, human|t2=fish}} tlācatl (“man, human”) + michin (“fish”) Head templates: {{head|nci|nouns|animate||||||cat2=|f1accel-form=p|f2accel-form=p|head=tlācamichin}} tlācamichin (animate), {{nci-noun|a|tlācamichin}} tlācamichin (animate)
  1. catfish Tags: animate
    Sense id: en-tlacamichin-nci-noun-nBiA-SKf
  2. Any large fish. Tags: animate Categories (lifeform): Fish
    Sense id: en-tlacamichin-nci-noun-m2znYl~U Disambiguation of Fish: 15 71 14 Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header, Classical Nahuatl entries with topic categories using raw markup Disambiguation of Classical Nahuatl entries with incorrect language header: 43 2 13 42 Disambiguation of Classical Nahuatl entries with topic categories using raw markup: 36 2 22 41
  3. manatee Tags: animate
    Sense id: en-tlacamichin-nci-noun-yFOV2leM Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header, Classical Nahuatl entries with topic categories using raw markup Disambiguation of Classical Nahuatl entries with incorrect language header: 43 2 13 42 Disambiguation of Classical Nahuatl entries with topic categories using raw markup: 36 2 22 41
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cihuātlācamichin

Download JSON data for tlacamichin meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nhn",
        "2": "tlacatl",
        "3": "michin",
        "t1": "person",
        "t2": "fish"
      },
      "expansion": "tlacatl (“person”) + michin (“fish”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "tlacatl (“person”) + michin (“fish”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nhn",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "tlacamichin",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Nahuatl",
  "lang_code": "nhn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Nahuatl entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Milpa Alta Central Nahuatl",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "nhn",
          "name": "Dugongs and manatees",
          "orig": "nhn:Dugongs and manatees",
          "parents": [
            "Mammals",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "43 2 13 42",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 2 22 41",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "manatee."
      ],
      "id": "en-tlacamichin-nhn-noun-BTVntW47",
      "links": [
        [
          "manatee",
          "manatee"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tlacamichin"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cihuātlācamichin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "tlācatl",
        "3": "michin",
        "t1": "man, human",
        "t2": "fish"
      },
      "expansion": "tlācatl (“man, human”) + michin (“fish”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From tlācatl (“man, human”) + michin (“fish”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tlācamichin",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "animate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "tlācamichin"
      },
      "expansion": "tlācamichin (animate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a",
        "2": "tlācamichin"
      },
      "expansion": "tlācamichin (animate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 115v. col. 1",
          "roman": "Tlacamichin. a catfish or other large fish.",
          "text": "Tlacamichin. vagre o peſcado grande.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "catfish"
      ],
      "id": "en-tlacamichin-nci-noun-nBiA-SKf",
      "links": [
        [
          "catfish",
          "catfish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 2 13 42",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 2 22 41",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 71 14",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "nci",
          "name": "Fish",
          "orig": "nci:Fish",
          "parents": [
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 115v. col. 1",
          "roman": "Tlacamichin. a catfish or other large fish.",
          "text": "Tlacamichin. vagre o peſcado grande.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any large fish."
      ],
      "id": "en-tlacamichin-nci-noun-m2znYl~U",
      "links": [
        [
          "fish",
          "fish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 2 13 42",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 2 22 41",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "manatee"
      ],
      "id": "en-tlacamichin-nci-noun-yFOV2leM",
      "links": [
        [
          "manatee",
          "manatee"
        ]
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɬaː.kaˈmi.t͡ʃin]"
    }
  ],
  "word": "tlacamichin"
}
{
  "categories": [
    "Classical Nahuatl compound terms",
    "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
    "Classical Nahuatl entries with topic categories using raw markup",
    "Classical Nahuatl lemmas",
    "Classical Nahuatl nouns",
    "Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation",
    "nci:Fish"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nhn",
        "2": "tlacatl",
        "3": "michin",
        "t1": "person",
        "t2": "fish"
      },
      "expansion": "tlacatl (“person”) + michin (“fish”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "tlacatl (“person”) + michin (“fish”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nhn",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "tlacamichin",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Nahuatl",
  "lang_code": "nhn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central Nahuatl compound terms",
        "Central Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Central Nahuatl entries with language name categories using raw markup",
        "Central Nahuatl lemmas",
        "Central Nahuatl nouns",
        "Milpa Alta Central Nahuatl",
        "nhn:Dugongs and manatees"
      ],
      "glosses": [
        "manatee."
      ],
      "links": [
        [
          "manatee",
          "manatee"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tlacamichin"
}

{
  "categories": [
    "Classical Nahuatl compound terms",
    "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
    "Classical Nahuatl entries with topic categories using raw markup",
    "Classical Nahuatl lemmas",
    "Classical Nahuatl nouns",
    "Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation",
    "nci:Fish"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cihuātlācamichin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "tlācatl",
        "3": "michin",
        "t1": "man, human",
        "t2": "fish"
      },
      "expansion": "tlācatl (“man, human”) + michin (“fish”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From tlācatl (“man, human”) + michin (“fish”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tlācamichin",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "animate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "tlācamichin"
      },
      "expansion": "tlācamichin (animate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a",
        "2": "tlācamichin"
      },
      "expansion": "tlācamichin (animate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 115v. col. 1",
          "roman": "Tlacamichin. a catfish or other large fish.",
          "text": "Tlacamichin. vagre o peſcado grande.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "catfish"
      ],
      "links": [
        [
          "catfish",
          "catfish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 115v. col. 1",
          "roman": "Tlacamichin. a catfish or other large fish.",
          "text": "Tlacamichin. vagre o peſcado grande.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any large fish."
      ],
      "links": [
        [
          "fish",
          "fish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "manatee"
      ],
      "links": [
        [
          "manatee",
          "manatee"
        ]
      ],
      "tags": [
        "animate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɬaː.kaˈmi.t͡ʃin]"
    }
  ],
  "word": "tlacamichin"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.