"tjap" meaning in All languages combined

See tjap on Wiktionary

Noun [Afrikaans]

IPA: /tʃap/ Forms: tjappe [plural]
Etymology: Borrowed from Malay cap. Cf. Dutch sjap. Etymology templates: {{bor|af|ms|cap}} Malay cap, {{cog|nl|sjap}} Dutch sjap Head templates: {{head|af|noun|||plural|tjappe|||||||||||||f2accel-form=p|f2request=1|f5accel-form=diminutive|head=}} tjap (plural tjappe), {{af-noun|tjappe}} tjap (plural tjappe)
  1. A stamp (device for imprinting designs).
    Sense id: en-tjap-af-noun--vYpZ8Zo Categories (other): Afrikaans entries with incorrect language header

Noun [Dutch]

IPA: /tʃɑp/ Forms: tjappen [plural], tjapje [diminutive, neuter]
Rhymes: -ɑp Etymology: From Sranan Tongo tyapu, from English chop. Etymology templates: {{bor|nl|srn|tyapu}} Sranan Tongo tyapu, {{der|nl|en|chop}} English chop Head templates: {{nl-noun|m|tjappen|tjapje}} tjap m (plural tjappen, diminutive tjapje n)
  1. (Suriname) a hoe Tags: Suriname, masculine
    Sense id: en-tjap-nl-noun-b8WcdM5~ Categories (other): Surinamese Dutch
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Dutch]

IPA: /tʃɑp/ Forms: tjaps [plural], tjapje [diminutive, neuter]
Rhymes: -ɑp Etymology: From Malay cap, from Hindi छाप (chāp, “stamp”). Etymology templates: {{bor|nl|ms|cap}} Malay cap, {{der|nl|hi|छाप|t=stamp}} Hindi छाप (chāp, “stamp”) Head templates: {{nl-noun|n|-s|tjapje}} tjap n (plural tjaps, diminutive tjapje n)
  1. (Indonesia, historical) a chop; an official stamp, seal, or marking Tags: Indonesia, historical, neuter
    Sense id: en-tjap-nl-noun-qYx98tDd Categories (other): Indonesian Dutch
  2. (Indonesia, historical) a permit; a proof of identity; a proof of receipt Tags: Indonesia, historical, neuter
    Sense id: en-tjap-nl-noun-EP7Q73d4 Categories (other): Indonesian Dutch
  3. (figuratively) a mark, a characteristic feature Tags: figuratively, neuter
    Sense id: en-tjap-nl-noun-2SOXLSBI Categories (other): Dutch entries with incorrect language header Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 27 13 16 44
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sjap
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for tjap meaning in All languages combined (5.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "ms",
        "3": "cap"
      },
      "expansion": "Malay cap",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "sjap"
      },
      "expansion": "Dutch sjap",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Malay cap. Cf. Dutch sjap.",
  "forms": [
    {
      "form": "tjappe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "tjappe",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "f2request": "1",
        "f5accel-form": "diminutive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tjap (plural tjappe)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tjappe"
      },
      "expansion": "tjap (plural tjappe)",
      "name": "af-noun"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Afrikaans entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A stamp (device for imprinting designs)."
      ],
      "id": "en-tjap-af-noun--vYpZ8Zo",
      "links": [
        [
          "stamp",
          "stamp"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tʃap/"
    }
  ],
  "word": "tjap"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "srn",
        "3": "tyapu"
      },
      "expansion": "Sranan Tongo tyapu",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "en",
        "3": "chop"
      },
      "expansion": "English chop",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Sranan Tongo tyapu, from English chop.",
  "forms": [
    {
      "form": "tjappen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tjapje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "tjappen",
        "3": "tjapje"
      },
      "expansion": "tjap m (plural tjappen, diminutive tjapje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tjap"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Surinamese Dutch",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A group of five men went to the storeroom and started to assemble rifles, machetes, shovels, hoes, and other utensils, some others walked through the house, opening room doors and looking everywhere.",
          "ref": "1987, Cynthia McLeod, Hoe duur was de suiker? [The Cost of Sugar], Paramaribo: Vaco N.V. Uitgeversmaatschappij, page 194",
          "text": "Een groep van 5 man ging naar het magazijn en begon daar geweren, houwers, schoppen, tjappen en andere gebruiksvoorwerpen bij elkaar te zetten, weer een paar anderen liepen door het huis, kamerdeuren openend en overal kijkend.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a hoe"
      ],
      "id": "en-tjap-nl-noun-b8WcdM5~",
      "links": [
        [
          "hoe",
          "hoe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Suriname) a hoe"
      ],
      "tags": [
        "Suriname",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tʃɑp/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑp"
    }
  ],
  "word": "tjap"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "ms",
        "3": "cap"
      },
      "expansion": "Malay cap",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hi",
        "3": "छाप",
        "t": "stamp"
      },
      "expansion": "Hindi छाप (chāp, “stamp”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay cap, from Hindi छाप (chāp, “stamp”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tjaps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tjapje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n",
        "2": "-s",
        "3": "tjapje"
      },
      "expansion": "tjap n (plural tjaps, diminutive tjapje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tjap"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian Dutch",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "At the moment I am in possession of two licences for you, without the resident's stamp and without the Dutch coat of arms.",
          "ref": "1882 January 14, “Ingezonden Stuk. Zonderlinge politie-ijver. [Opinion piece. Curious police zealotry.]”, in De Locomotief, page 2",
          "text": "Op het oogenblik ben ik in het bezit van twee licentiën voor u, zonder tjap van den resident en zonder het Nederl. wapen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a chop; an official stamp, seal, or marking"
      ],
      "id": "en-tjap-nl-noun-qYx98tDd",
      "links": [
        [
          "chop",
          "chop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Indonesia, historical) a chop; an official stamp, seal, or marking"
      ],
      "tags": [
        "Indonesia",
        "historical",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian Dutch",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a permit; a proof of identity; a proof of receipt"
      ],
      "id": "en-tjap-nl-noun-EP7Q73d4",
      "raw_glosses": [
        "(Indonesia, historical) a permit; a proof of identity; a proof of receipt"
      ],
      "tags": [
        "Indonesia",
        "historical",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 13 16 44",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And so, despite our initial reservations, the Dutch East Indies turn out to have left their impression on his work in all kinds of nuances and at all levels. There is always, no matter what, that mark.",
          "ref": "2002 January 25, “Altijd is er, hoe dan ook, die tjap. De Indische wereld van F. Springer [There is always, no matter what, that mark. F. Springer's Dutch East Indies world]”, in Indische Letteren, page 120",
          "text": "En zo blijkt Indië, ondanks ons aanvankelijk voorbehoud, toch in allerlei nuances en op allerlei niveaus haar stempel op zijn werk te hebben gedrukt. Altijd is er, hoe dan ook, die tjap.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a mark, a characteristic feature"
      ],
      "id": "en-tjap-nl-noun-2SOXLSBI",
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) a mark, a characteristic feature"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tʃɑp/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑp"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "sjap"
    }
  ],
  "word": "tjap"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "2": "ms",
        "3": "cap"
      },
      "expansion": "Malay cap",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "sjap"
      },
      "expansion": "Dutch sjap",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Malay cap. Cf. Dutch sjap.",
  "forms": [
    {
      "form": "tjappe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "af",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "tjappe",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "f2request": "1",
        "f5accel-form": "diminutive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tjap (plural tjappe)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tjappe"
      },
      "expansion": "tjap (plural tjappe)",
      "name": "af-noun"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Afrikaans entries with incorrect language header",
        "Afrikaans lemmas",
        "Afrikaans nouns",
        "Afrikaans terms borrowed from Malay",
        "Afrikaans terms derived from Malay",
        "Afrikaans terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "A stamp (device for imprinting designs)."
      ],
      "links": [
        [
          "stamp",
          "stamp"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tʃap/"
    }
  ],
  "word": "tjap"
}

{
  "categories": [
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch masculine nouns",
    "Dutch neuter nouns",
    "Dutch nouns",
    "Dutch nouns with plural in -s",
    "Dutch terms borrowed from Malay",
    "Dutch terms borrowed from Sranan Tongo",
    "Dutch terms derived from English",
    "Dutch terms derived from Hindi",
    "Dutch terms derived from Malay",
    "Dutch terms derived from Sranan Tongo",
    "Dutch terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Dutch/ɑp",
    "nl-noun plural matches generated form"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "srn",
        "3": "tyapu"
      },
      "expansion": "Sranan Tongo tyapu",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "en",
        "3": "chop"
      },
      "expansion": "English chop",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Sranan Tongo tyapu, from English chop.",
  "forms": [
    {
      "form": "tjappen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tjapje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "tjappen",
        "3": "tjapje"
      },
      "expansion": "tjap m (plural tjappen, diminutive tjapje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tjap"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with quotations",
        "Surinamese Dutch"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A group of five men went to the storeroom and started to assemble rifles, machetes, shovels, hoes, and other utensils, some others walked through the house, opening room doors and looking everywhere.",
          "ref": "1987, Cynthia McLeod, Hoe duur was de suiker? [The Cost of Sugar], Paramaribo: Vaco N.V. Uitgeversmaatschappij, page 194",
          "text": "Een groep van 5 man ging naar het magazijn en begon daar geweren, houwers, schoppen, tjappen en andere gebruiksvoorwerpen bij elkaar te zetten, weer een paar anderen liepen door het huis, kamerdeuren openend en overal kijkend.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a hoe"
      ],
      "links": [
        [
          "hoe",
          "hoe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Suriname) a hoe"
      ],
      "tags": [
        "Suriname",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tʃɑp/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑp"
    }
  ],
  "word": "tjap"
}

{
  "categories": [
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch neuter nouns",
    "Dutch nouns",
    "Dutch nouns with plural in -s",
    "Dutch terms borrowed from Malay",
    "Dutch terms derived from Hindi",
    "Dutch terms derived from Malay",
    "Dutch terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Dutch/ɑp"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "ms",
        "3": "cap"
      },
      "expansion": "Malay cap",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hi",
        "3": "छाप",
        "t": "stamp"
      },
      "expansion": "Hindi छाप (chāp, “stamp”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay cap, from Hindi छाप (chāp, “stamp”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tjaps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tjapje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n",
        "2": "-s",
        "3": "tjapje"
      },
      "expansion": "tjap n (plural tjaps, diminutive tjapje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tjap"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with historical senses",
        "Dutch terms with quotations",
        "Indonesian Dutch"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "At the moment I am in possession of two licences for you, without the resident's stamp and without the Dutch coat of arms.",
          "ref": "1882 January 14, “Ingezonden Stuk. Zonderlinge politie-ijver. [Opinion piece. Curious police zealotry.]”, in De Locomotief, page 2",
          "text": "Op het oogenblik ben ik in het bezit van twee licentiën voor u, zonder tjap van den resident en zonder het Nederl. wapen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a chop; an official stamp, seal, or marking"
      ],
      "links": [
        [
          "chop",
          "chop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Indonesia, historical) a chop; an official stamp, seal, or marking"
      ],
      "tags": [
        "Indonesia",
        "historical",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with historical senses",
        "Indonesian Dutch"
      ],
      "glosses": [
        "a permit; a proof of identity; a proof of receipt"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Indonesia, historical) a permit; a proof of identity; a proof of receipt"
      ],
      "tags": [
        "Indonesia",
        "historical",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And so, despite our initial reservations, the Dutch East Indies turn out to have left their impression on his work in all kinds of nuances and at all levels. There is always, no matter what, that mark.",
          "ref": "2002 January 25, “Altijd is er, hoe dan ook, die tjap. De Indische wereld van F. Springer [There is always, no matter what, that mark. F. Springer's Dutch East Indies world]”, in Indische Letteren, page 120",
          "text": "En zo blijkt Indië, ondanks ons aanvankelijk voorbehoud, toch in allerlei nuances en op allerlei niveaus haar stempel op zijn werk te hebben gedrukt. Altijd is er, hoe dan ook, die tjap.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a mark, a characteristic feature"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) a mark, a characteristic feature"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tʃɑp/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑp"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sjap"
    }
  ],
  "word": "tjap"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.