"tisane" meaning in All languages combined

See tisane on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /tɪˈzæn/ [UK], /tɪˈzæn/ [US], /tɪˈzɑn/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tisane.wav Forms: tisanes [plural]
Etymology: From Anglo-Norman tysanne, Middle French ptisane, tisane (“barley water, medicinal drink”), and their source, Latin tisana, variant of ptisana, from Ancient Greek πτισάνη (ptisánē, “peeled barley, barley gruel”), from πτίσσειν (ptíssein, “to peel, to crush”). Etymology templates: {{der|en|xno|tysanne}} Anglo-Norman tysanne, {{der|en|frm|ptisane}} Middle French ptisane, {{der|en|la|tisana}} Latin tisana, {{der|en|grc|πτισάνη||peeled barley, barley gruel}} Ancient Greek πτισάνη (ptisánē, “peeled barley, barley gruel”) Head templates: {{en-noun}} tisane (plural tisanes)
  1. A medicinal drink, originally made from barley soaked in water. Categories (topical): Tea, Water Synonyms: herbal tea, ptisan, ptisane, tisan
    Sense id: en-tisane-en-noun-acJTfJsE Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries

Noun [French]

IPA: /ti.zan/ Audio: Fr-tisane.ogg Forms: tisanes [plural]
Etymology: From Latin tisana, ptisana, from Ancient Greek πτισάνη (ptisánē, “peeled barley, barley gruel”), related to πτίσσειν (ptíssein, “to peel”). Etymology templates: {{der|fr|la|tisana}} Latin tisana, {{der|fr|grc|πτισάνη||peeled barley, barley gruel}} Ancient Greek πτισάνη (ptisánē, “peeled barley, barley gruel”) Head templates: {{fr-noun|f}} tisane f (plural tisanes)
  1. herbal tea; tisane Tags: feminine Categories (topical): Tea Synonyms: infusion
    Sense id: en-tisane-fr-noun--0S4ZEdB Disambiguation of Tea: 61 39
  2. (colloquial, dated) beating, pounding, thrashing Tags: colloquial, dated, feminine Categories (lifeform): Herbs
    Sense id: en-tisane-fr-noun-4-b3IRQ4 Disambiguation of Herbs: 25 75 Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of French entries with incorrect language header: 8 92 Disambiguation of Pages with 3 entries: 12 88 Disambiguation of Pages with entries: 13 87
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tisaneur

Noun [Italian]

Head templates: {{head|it|noun form|g=f}} tisane f
  1. plural of tisana Tags: feminine, form-of, plural Form of: tisana
    Sense id: en-tisane-it-noun-CFnp5YPp Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "tysanne"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman tysanne",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "ptisane"
      },
      "expansion": "Middle French ptisane",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "tisana"
      },
      "expansion": "Latin tisana",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "πτισάνη",
        "4": "",
        "5": "peeled barley, barley gruel"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πτισάνη (ptisánē, “peeled barley, barley gruel”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Anglo-Norman tysanne, Middle French ptisane, tisane (“barley water, medicinal drink”), and their source, Latin tisana, variant of ptisana, from Ancient Greek πτισάνη (ptisánē, “peeled barley, barley gruel”), from πτίσσειν (ptíssein, “to peel, to crush”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tisanes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tisane (plural tisanes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Tea",
          "orig": "en:Tea",
          "parents": [
            "Beverages",
            "Drinking",
            "Food and drink",
            "Liquids",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Matter",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Water",
          "orig": "en:Water",
          "parents": [
            "Liquids",
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1831, Alexander Macaulay, A dictionary of medicine, designed for popular use, 2nd edition, page 454:",
          "text": "Ptisan. A diluent drink which makes a great figure in the dietetic precepts of the ancients.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter V, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, page 57:",
          "text": "Towards the end of the week the girls complained of violent headaches and restless nights; and before Monday it was very obvious that they were all in a high fever. Tuesday Isabella was delirious, and Mademoiselle Virginie sent the maid to Covent Garden to buy some herbs, which, she said, would form a sovereign tisane.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1928, Agatha Christie, The Mystery of the Blue Train:",
          "text": "“Neither,” said Poirot, “I shall go to bed and take a tisane. The expected has happened […].”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1932, Duff Cooper, Talleyrand, Folio Society, published 2010, page 5:",
          "text": "The sick people would take away also some herbs for their ptisan, some wine and other comforts […].",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1993, Will Self, My Idea of Fun:",
          "text": "As soon as he had opened the door he worked his way back to his high-backed Queen Anne armchair, where he picked up his bone-china cup and took a sip of a rarefied tisane.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A medicinal drink, originally made from barley soaked in water."
      ],
      "id": "en-tisane-en-noun-acJTfJsE",
      "links": [
        [
          "medicinal",
          "medicinal"
        ],
        [
          "barley",
          "barley"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "herbal tea"
        },
        {
          "word": "ptisan"
        },
        {
          "word": "ptisane"
        },
        {
          "word": "tisan"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɪˈzæn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tisane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tisane.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tisane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tisane.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tisane.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/tɪˈzæn/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɪˈzɑn/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "word": "tisane"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "tisana"
      },
      "expansion": "Latin tisana",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "grc",
        "3": "πτισάνη",
        "4": "",
        "5": "peeled barley, barley gruel"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πτισάνη (ptisánē, “peeled barley, barley gruel”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin tisana, ptisana, from Ancient Greek πτισάνη (ptisánē, “peeled barley, barley gruel”), related to πτίσσειν (ptíssein, “to peel”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tisanes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "tisane f (plural tisanes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tisaneur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Tea",
          "orig": "fr:Tea",
          "parents": [
            "Beverages",
            "Drinking",
            "Food and drink",
            "Liquids",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Matter",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This herbal tea is very hot.",
          "text": "Cette tisane est très chaude.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "peppermint tea",
          "text": "une tisane à la menthe",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "herbal tea; tisane"
      ],
      "id": "en-tisane-fr-noun--0S4ZEdB",
      "links": [
        [
          "herbal tea",
          "herbal tea"
        ],
        [
          "tisane",
          "tisane#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "infusion"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 88",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "fr",
          "name": "Herbs",
          "orig": "fr:Herbs",
          "parents": [
            "Plants",
            "Spices and herbs",
            "Lifeforms",
            "Foods",
            "All topics",
            "Life",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Fundamental",
            "Nature",
            "Human behaviour",
            "Human"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beating, pounding, thrashing"
      ],
      "id": "en-tisane-fr-noun-4-b3IRQ4",
      "links": [
        [
          "beating",
          "beating"
        ],
        [
          "pounding",
          "pounding"
        ],
        [
          "thrashing",
          "thrashing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, dated) beating, pounding, thrashing"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "dated",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ti.zan/"
    },
    {
      "audio": "Fr-tisane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/Fr-tisane.ogg/Fr-tisane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Fr-tisane.ogg"
    }
  ],
  "word": "tisane"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun form",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "tisane f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "tisana"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of tisana"
      ],
      "id": "en-tisane-it-noun-CFnp5YPp",
      "links": [
        [
          "tisana",
          "tisana#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "tisane"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "tysanne"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman tysanne",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "ptisane"
      },
      "expansion": "Middle French ptisane",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "tisana"
      },
      "expansion": "Latin tisana",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "πτισάνη",
        "4": "",
        "5": "peeled barley, barley gruel"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πτισάνη (ptisánē, “peeled barley, barley gruel”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Anglo-Norman tysanne, Middle French ptisane, tisane (“barley water, medicinal drink”), and their source, Latin tisana, variant of ptisana, from Ancient Greek πτισάνη (ptisánē, “peeled barley, barley gruel”), from πτίσσειν (ptíssein, “to peel, to crush”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tisanes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tisane (plural tisanes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms derived from Ancient Greek",
        "English terms derived from Anglo-Norman",
        "English terms derived from Latin",
        "English terms derived from Middle French",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Tea",
        "en:Water"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1831, Alexander Macaulay, A dictionary of medicine, designed for popular use, 2nd edition, page 454:",
          "text": "Ptisan. A diluent drink which makes a great figure in the dietetic precepts of the ancients.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter V, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, page 57:",
          "text": "Towards the end of the week the girls complained of violent headaches and restless nights; and before Monday it was very obvious that they were all in a high fever. Tuesday Isabella was delirious, and Mademoiselle Virginie sent the maid to Covent Garden to buy some herbs, which, she said, would form a sovereign tisane.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1928, Agatha Christie, The Mystery of the Blue Train:",
          "text": "“Neither,” said Poirot, “I shall go to bed and take a tisane. The expected has happened […].”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1932, Duff Cooper, Talleyrand, Folio Society, published 2010, page 5:",
          "text": "The sick people would take away also some herbs for their ptisan, some wine and other comforts […].",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1993, Will Self, My Idea of Fun:",
          "text": "As soon as he had opened the door he worked his way back to his high-backed Queen Anne armchair, where he picked up his bone-china cup and took a sip of a rarefied tisane.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A medicinal drink, originally made from barley soaked in water."
      ],
      "links": [
        [
          "medicinal",
          "medicinal"
        ],
        [
          "barley",
          "barley"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "herbal tea"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɪˈzæn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tisane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tisane.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tisane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tisane.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tisane.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/tɪˈzæn/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɪˈzɑn/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ptisan"
    },
    {
      "word": "ptisane"
    },
    {
      "word": "tisan"
    }
  ],
  "word": "tisane"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French nouns",
    "French terms derived from Ancient Greek",
    "French terms derived from Latin",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "fr:Herbs",
    "fr:Tea"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "tisana"
      },
      "expansion": "Latin tisana",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "grc",
        "3": "πτισάνη",
        "4": "",
        "5": "peeled barley, barley gruel"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πτισάνη (ptisánē, “peeled barley, barley gruel”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin tisana, ptisana, from Ancient Greek πτισάνη (ptisánē, “peeled barley, barley gruel”), related to πτίσσειν (ptíssein, “to peel”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tisanes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "tisane f (plural tisanes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "tisaneur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This herbal tea is very hot.",
          "text": "Cette tisane est très chaude.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "peppermint tea",
          "text": "une tisane à la menthe",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "herbal tea; tisane"
      ],
      "links": [
        [
          "herbal tea",
          "herbal tea"
        ],
        [
          "tisane",
          "tisane#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "infusion"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French colloquialisms",
        "French dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "beating, pounding, thrashing"
      ],
      "links": [
        [
          "beating",
          "beating"
        ],
        [
          "pounding",
          "pounding"
        ],
        [
          "thrashing",
          "thrashing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, dated) beating, pounding, thrashing"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "dated",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ti.zan/"
    },
    {
      "audio": "Fr-tisane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/Fr-tisane.ogg/Fr-tisane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Fr-tisane.ogg"
    }
  ],
  "word": "tisane"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun form",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "tisane f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian non-lemma forms",
        "Italian noun forms",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "tisana"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of tisana"
      ],
      "links": [
        [
          "tisana",
          "tisana#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "tisane"
}

Download raw JSONL data for tisane meaning in All languages combined (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.