See tim-whiskey on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tim", "3": "whiskey" }, "expansion": "tim + whiskey", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "whisk", "3": "ey" }, "expansion": "whisk + -ey", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From tim + whiskey, from whisk + -ey.", "forms": [ { "form": "tim-whiskeys", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tim-whiskies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "tim-whiskies" }, "expansion": "tim-whiskey (plural tim-whiskeys or tim-whiskies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ey", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Carriages", "orig": "en:Carriages", "parents": [ "Vehicles", "Machines", "Transport", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "1778, George Colman, Prologue to The Suicide, in Prose on Several Occasions: Accompanied with Some Pieces in Verse, London: T. Cadel, 1787, Volume 3, p. 225,\nWith Two Act Pieces what machines agree?\nBuggies, Tim-whiskies, or squeez’d Vis a-vis,\nWhere two sit face to face, and knee to knee." }, { "ref": "1824, Walter Scott, chapter 1, in Saint Ronan's Well, volume 2, Edinburgh: Archibald Constable, page 6:", "text": "It was a two-wheeled vehicle, which claimed none of the modern appellations of tilbury, tandem, dennet, or the like; but aspired only to the humble name of that almost forgotten accommodation, a whiskey; or, according to some authorities, a tim-whiskey.", "type": "quote" }, { "text": "1837, Robert Southey, The Doctor, London: Longman, Rees, Orme, Brown, Green and Longman, Volume 4, Interchapter 14, p. 43,\nIt is not like the difference between a Baptist and an Anabaptist, which Sir John Danvers said, is much the same as that between a Whiskey and a Tim-Whiskey, that is to say no difference at all." } ], "glosses": [ "Synonym of whiskey, a kind of light carriage drawn by one horse." ], "id": "en-tim-whiskey-en-noun-yWiyHwfU", "links": [ [ "whiskey", "whiskey#English" ], [ "kind", "kind" ], [ "light", "light" ], [ "carriage", "carriage" ], [ "drawn", "drawn" ], [ "horse", "horse" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Synonym of whiskey, a kind of light carriage drawn by one horse." ], "synonyms": [ { "extra": "a kind of light carriage drawn by one horse", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "whiskey" }, { "word": "tim whiskey" }, { "word": "tim-whisky" }, { "word": "tim whisky" } ], "tags": [ "historical" ] } ], "word": "tim-whiskey" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tim", "3": "whiskey" }, "expansion": "tim + whiskey", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "whisk", "3": "ey" }, "expansion": "whisk + -ey", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From tim + whiskey, from whisk + -ey.", "forms": [ { "form": "tim-whiskeys", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tim-whiskies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "tim-whiskies" }, "expansion": "tim-whiskey (plural tim-whiskeys or tim-whiskies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English 3-syllable words", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms suffixed with -ey", "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Carriages" ], "examples": [ { "text": "1778, George Colman, Prologue to The Suicide, in Prose on Several Occasions: Accompanied with Some Pieces in Verse, London: T. Cadel, 1787, Volume 3, p. 225,\nWith Two Act Pieces what machines agree?\nBuggies, Tim-whiskies, or squeez’d Vis a-vis,\nWhere two sit face to face, and knee to knee." }, { "ref": "1824, Walter Scott, chapter 1, in Saint Ronan's Well, volume 2, Edinburgh: Archibald Constable, page 6:", "text": "It was a two-wheeled vehicle, which claimed none of the modern appellations of tilbury, tandem, dennet, or the like; but aspired only to the humble name of that almost forgotten accommodation, a whiskey; or, according to some authorities, a tim-whiskey.", "type": "quote" }, { "text": "1837, Robert Southey, The Doctor, London: Longman, Rees, Orme, Brown, Green and Longman, Volume 4, Interchapter 14, p. 43,\nIt is not like the difference between a Baptist and an Anabaptist, which Sir John Danvers said, is much the same as that between a Whiskey and a Tim-Whiskey, that is to say no difference at all." } ], "glosses": [ "Synonym of whiskey, a kind of light carriage drawn by one horse." ], "links": [ [ "whiskey", "whiskey#English" ], [ "kind", "kind" ], [ "light", "light" ], [ "carriage", "carriage" ], [ "drawn", "drawn" ], [ "horse", "horse" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Synonym of whiskey, a kind of light carriage drawn by one horse." ], "synonyms": [ { "extra": "a kind of light carriage drawn by one horse", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "whiskey" } ], "tags": [ "historical" ] } ], "synonyms": [ { "word": "tim whiskey" }, { "word": "tim-whisky" }, { "word": "tim whisky" } ], "word": "tim-whiskey" }
Download raw JSONL data for tim-whiskey meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.