See three sisters on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "calque" }, "expansion": "calque", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "moh", "2": "áhsen nikontatenò:sen" }, "expansion": "Mohawk áhsen nikontatenò:sen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "one", "2": "áshʌnaɂtekutahnú·tele" }, "expansion": "Oneida áshʌnaɂtekutahnú·tele", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ono", "2": "ahsę́ naˀdegųdęhnų́·dæ·ˀ" }, "expansion": "Onondaga ahsę́ naˀdegųdęhnų́·dæ·ˀ", "name": "cog" } ], "etymology_text": "A calque from an Iroquoian language, compare Mohawk áhsen nikontatenò:sen, Oneida áshʌnaɂtekutahnú·tele, and Onondaga ahsę́ naˀdegųdęhnų́·dæ·ˀ.\nFirst attested in 1850 in the context of Iroquoian mythology (see quote below). Use in reference to the plants themselves first attested in the 1890s (see also below).", "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "three sisters pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Agriculture", "orig": "en:Agriculture", "parents": [ "Applied sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Horticulture", "orig": "en:Horticulture", "parents": [ "Agriculture", "Botany", "Applied sciences", "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "83 5 12", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 12 16", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 5 14", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 4 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 6 11", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Cucurbitas", "orig": "en:Cucurbitas", "parents": [ "Gourd family plants", "Cucurbitales order plants", "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 10 10", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Maize (crop)", "orig": "en:Maize (crop)", "parents": [ "Agriculture", "Grains", "Applied sciences", "Foods", "Grasses", "Sciences", "Eating", "Food and drink", "Commelinids", "All topics", "Human behaviour", "Plants", "Fundamental", "Human", "Lifeforms", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 14 5", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Phaseolus beans", "orig": "en:Phaseolus beans", "parents": [ "Phaseoleae tribe plants", "Vegetables", "Legumes", "Foods", "Plants", "Fabales order plants", "Shrubs", "Trees", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "[1892, William M. Beauchamp, “Iroquois Stories”, in The Iroquois Trail, or Footprints of the Six Nations, […] , Fayetteville: H. C. Beauchamp, →LCCN, page 128:", "text": "One beautiful idea relates to the corn, beans and squashes, all indigenous plants which are called three sisters as well as their life or supporters. The thought is a happy one, for they grow together, and were always important in Indian life.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Gail Damerow, The Perfect Pumpkin: Growing/Cooking/Carving, Storey Publishing, →ISBN, page 56:", "text": "The three sisters work together as companion plants in many ways. Growing wide-spreading pumpkin vine among vertically oriented corn and beans saves space.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Kathleen O’Dwyer, Breathing Blue: Giving my life to Spirit and Spirit to my life, AuthorHouse, →ISBN, page 151:", "text": "She gave me specifics on what to plant and the layout of the garden. Traditional Native American plants, heirloom varieties only, no GMOs allowed. Use the three sisters approach for planting corn, squash and beans, ilito onions would ring the interior of the fence and sunflowers would stand tall.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The combination of maize (corn), pole beans (Phaseolus vulgaris or climbing beans, string beans, etc.), and squash (i.e. pumpkin), especially when planted together in intertwined plantings." ], "id": "en-three_sisters-en-noun-Ns-Vu2r~", "links": [ [ "agriculture", "agriculture" ], [ "horticulture", "horticulture" ], [ "maize", "maize" ], [ "corn", "corn" ], [ "pole bean", "pole bean" ], [ "Phaseolus vulgaris", "Phaseolus vulgaris#Translingual" ], [ "climbing bean", "climbing bean" ], [ "string bean", "string bean" ], [ "squash", "squash" ], [ "pumpkin", "pumpkin" ], [ "intertwine", "intertwine" ] ], "raw_glosses": [ "(US, Canada, agriculture, horticulture) The combination of maize (corn), pole beans (Phaseolus vulgaris or climbing beans, string beans, etc.), and squash (i.e. pumpkin), especially when planted together in intertwined plantings." ], "tags": [ "Canada", "US", "plural", "plural-only" ], "topics": [ "agriculture", "business", "horticulture", "lifestyle" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mythology", "orig": "en:Mythology", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1850 December 14, “The Iroquois Confederation”, in Evert A. Duyckinck, George L. Duyckinck, editors, The Literary World, volume 7, number 202, quoting Lewis H. Morgan, League of the Ho-dé-no-sau-nee, or Iroquois, New York, page 474:", "text": "Perhaps the most beautiful conception in the mythology of the Iroquois, is that in relation to the Three Sisters, the Spirit of Corn, the Spirit of Beans, and the Spirit of Squashes.", "type": "quote" }, { "ref": "1895, Dorothy Tanner, “The Things of the Garden”, in Legends from the Red Man's Forest, Chicago: A. Flanagan, page 69:", "text": "They used to tell of three sisters who lived in the gardens, and watched over the corn, beans and squashes. We know that these vegetables live in the same soil; and the Indians said it was because the three sisters loved to be together, and never quarreled.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The spirits or gods of corn, beans, and squash considered collectively." ], "id": "en-three_sisters-en-noun-~L7o074F", "links": [ [ "mythology", "mythology" ] ], "qualifier": "Iroquois mythology", "raw_glosses": [ "(obsolete, Iroquois mythology) The spirits or gods of corn, beans, and squash considered collectively." ], "tags": [ "obsolete", "plural", "plural-only" ] }, { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see three, sisters." ], "id": "en-three_sisters-en-noun-~~yup5Xp", "links": [ [ "three", "three#English" ], [ "sisters", "sisters#English" ] ], "related": [ { "_dis1": "14 10 76", "word": "milpa" }, { "_dis1": "14 10 76", "word": "intercropping" } ], "tags": [ "plural", "plural-only" ] } ], "wikipedia": [ "Iroquoian language" ], "word": "three sisters" }
{ "categories": [ "English calques", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English pluralia tantum", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Cucurbitas", "en:Maize (crop)", "en:Phaseolus beans" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "calque" }, "expansion": "calque", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "moh", "2": "áhsen nikontatenò:sen" }, "expansion": "Mohawk áhsen nikontatenò:sen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "one", "2": "áshʌnaɂtekutahnú·tele" }, "expansion": "Oneida áshʌnaɂtekutahnú·tele", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ono", "2": "ahsę́ naˀdegųdęhnų́·dæ·ˀ" }, "expansion": "Onondaga ahsę́ naˀdegųdęhnų́·dæ·ˀ", "name": "cog" } ], "etymology_text": "A calque from an Iroquoian language, compare Mohawk áhsen nikontatenò:sen, Oneida áshʌnaɂtekutahnú·tele, and Onondaga ahsę́ naˀdegųdęhnų́·dæ·ˀ.\nFirst attested in 1850 in the context of Iroquoian mythology (see quote below). Use in reference to the plants themselves first attested in the 1890s (see also below).", "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "three sisters pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "milpa" }, { "word": "intercropping" } ], "senses": [ { "categories": [ "American English", "Canadian English", "English terms with quotations", "en:Agriculture", "en:Horticulture" ], "examples": [ { "ref": "[1892, William M. Beauchamp, “Iroquois Stories”, in The Iroquois Trail, or Footprints of the Six Nations, […] , Fayetteville: H. C. Beauchamp, →LCCN, page 128:", "text": "One beautiful idea relates to the corn, beans and squashes, all indigenous plants which are called three sisters as well as their life or supporters. The thought is a happy one, for they grow together, and were always important in Indian life.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Gail Damerow, The Perfect Pumpkin: Growing/Cooking/Carving, Storey Publishing, →ISBN, page 56:", "text": "The three sisters work together as companion plants in many ways. Growing wide-spreading pumpkin vine among vertically oriented corn and beans saves space.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Kathleen O’Dwyer, Breathing Blue: Giving my life to Spirit and Spirit to my life, AuthorHouse, →ISBN, page 151:", "text": "She gave me specifics on what to plant and the layout of the garden. Traditional Native American plants, heirloom varieties only, no GMOs allowed. Use the three sisters approach for planting corn, squash and beans, ilito onions would ring the interior of the fence and sunflowers would stand tall.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The combination of maize (corn), pole beans (Phaseolus vulgaris or climbing beans, string beans, etc.), and squash (i.e. pumpkin), especially when planted together in intertwined plantings." ], "links": [ [ "agriculture", "agriculture" ], [ "horticulture", "horticulture" ], [ "maize", "maize" ], [ "corn", "corn" ], [ "pole bean", "pole bean" ], [ "Phaseolus vulgaris", "Phaseolus vulgaris#Translingual" ], [ "climbing bean", "climbing bean" ], [ "string bean", "string bean" ], [ "squash", "squash" ], [ "pumpkin", "pumpkin" ], [ "intertwine", "intertwine" ] ], "raw_glosses": [ "(US, Canada, agriculture, horticulture) The combination of maize (corn), pole beans (Phaseolus vulgaris or climbing beans, string beans, etc.), and squash (i.e. pumpkin), especially when planted together in intertwined plantings." ], "tags": [ "Canada", "US", "plural", "plural-only" ], "topics": [ "agriculture", "business", "horticulture", "lifestyle" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "en:Mythology" ], "examples": [ { "ref": "1850 December 14, “The Iroquois Confederation”, in Evert A. Duyckinck, George L. Duyckinck, editors, The Literary World, volume 7, number 202, quoting Lewis H. Morgan, League of the Ho-dé-no-sau-nee, or Iroquois, New York, page 474:", "text": "Perhaps the most beautiful conception in the mythology of the Iroquois, is that in relation to the Three Sisters, the Spirit of Corn, the Spirit of Beans, and the Spirit of Squashes.", "type": "quote" }, { "ref": "1895, Dorothy Tanner, “The Things of the Garden”, in Legends from the Red Man's Forest, Chicago: A. Flanagan, page 69:", "text": "They used to tell of three sisters who lived in the gardens, and watched over the corn, beans and squashes. We know that these vegetables live in the same soil; and the Indians said it was because the three sisters loved to be together, and never quarreled.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The spirits or gods of corn, beans, and squash considered collectively." ], "links": [ [ "mythology", "mythology" ] ], "qualifier": "Iroquois mythology", "raw_glosses": [ "(obsolete, Iroquois mythology) The spirits or gods of corn, beans, and squash considered collectively." ], "tags": [ "obsolete", "plural", "plural-only" ] }, { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see three, sisters." ], "links": [ [ "three", "three#English" ], [ "sisters", "sisters#English" ] ], "tags": [ "plural", "plural-only" ] } ], "wikipedia": [ "Iroquoian language" ], "word": "three sisters" }
Download raw JSONL data for three sisters meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.