See thanh toán on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "清算" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "清算" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 清算", "name": "vi-etym-sino" }, { "args": { "1": "ja", "2": "清算", "tr": "seisan" }, "expansion": "Japanese 清算 (seisan)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 清算. Compare Japanese 清算 (seisan).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "thanh toán", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "thanh toán", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "76 9 7 7", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 7 6 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 27 21 21", "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 11 8 8", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to pay (to give money in exchange for goods and services)" ], "id": "en-thanh_toán-vi-verb-W20wpt9E", "links": [ [ "pay", "pay" ] ], "raw_glosses": [ "(ambitransitive) to pay (to give money in exchange for goods and services)" ], "synonyms": [ { "word": "tính tiền" } ], "tags": [ "ambitransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 27 21 21", "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "thanh toán món nợ", "type": "example" } ], "glosses": [ "to pay (to discharge (debt, etc.) by giving what is required)" ], "id": "en-thanh_toán-vi-verb-ItADKP3p", "links": [ [ "pay", "pay" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to pay (to discharge (debt, etc.) by giving what is required)" ], "synonyms": [ { "word": "trả" }, { "word": "chi trả" }, { "word": "trang trải" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 27 21 21", "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "thanh toán nạn mù chữ", "type": "example" } ], "glosses": [ "to put an end to; to finish" ], "id": "en-thanh_toán-vi-verb-820YdP-J", "links": [ [ "put an end to", "put an end to" ], [ "finish", "finish" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to put an end to; to finish" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 27 21 21", "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 19 ] ], "ref": "2016 June 14, Hải Bình, “Những cuộc giang hồ thanh toán nhau như phim hành động”, in Dân Việt:", "text": "Những vụ thanh toán đẫm máu xảy ra đều có bóng dáng của các giang hồ cộm cán điều khiển phía sau.", "type": "quote" }, { "ref": "2024 September 28, “Xét xử các đối tượng “giang hồ” dùng súng, mã tấu thanh toán nhau”, in VOV:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to kill" ], "id": "en-thanh_toán-vi-verb-Ps~5DR-I", "links": [ [ "kill", "kill" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to kill" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tʰajŋ̟˧˧ twaːn˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[tʰɛɲ˧˧ twaːŋ˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[tʰan˧˧ t⁽ʷ⁾aːŋ˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "thanh toán" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Vietnamese words", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "清算" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "清算" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 清算", "name": "vi-etym-sino" }, { "args": { "1": "ja", "2": "清算", "tr": "seisan" }, "expansion": "Japanese 清算 (seisan)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 清算. Compare Japanese 清算 (seisan).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "thanh toán", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "thanh toán", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese intransitive verbs", "Vietnamese transitive verbs" ], "glosses": [ "to pay (to give money in exchange for goods and services)" ], "links": [ [ "pay", "pay" ] ], "raw_glosses": [ "(ambitransitive) to pay (to give money in exchange for goods and services)" ], "synonyms": [ { "word": "tính tiền" } ], "tags": [ "ambitransitive" ] }, { "categories": [ "Requests for translations of Vietnamese usage examples", "Vietnamese terms with usage examples", "Vietnamese transitive verbs" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "thanh toán món nợ", "type": "example" } ], "glosses": [ "to pay (to discharge (debt, etc.) by giving what is required)" ], "links": [ [ "pay", "pay" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to pay (to discharge (debt, etc.) by giving what is required)" ], "synonyms": [ { "word": "trả" }, { "word": "chi trả" }, { "word": "trang trải" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Requests for translations of Vietnamese usage examples", "Vietnamese terms with usage examples", "Vietnamese transitive verbs" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "thanh toán nạn mù chữ", "type": "example" } ], "glosses": [ "to put an end to; to finish" ], "links": [ [ "put an end to", "put an end to" ], [ "finish", "finish" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to put an end to; to finish" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Requests for translations of Vietnamese quotations", "Vietnamese terms with quotations", "Vietnamese transitive verbs" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 19 ] ], "ref": "2016 June 14, Hải Bình, “Những cuộc giang hồ thanh toán nhau như phim hành động”, in Dân Việt:", "text": "Những vụ thanh toán đẫm máu xảy ra đều có bóng dáng của các giang hồ cộm cán điều khiển phía sau.", "type": "quote" }, { "ref": "2024 September 28, “Xét xử các đối tượng “giang hồ” dùng súng, mã tấu thanh toán nhau”, in VOV:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to kill" ], "links": [ [ "kill", "kill" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to kill" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tʰajŋ̟˧˧ twaːn˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[tʰɛɲ˧˧ twaːŋ˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[tʰan˧˧ t⁽ʷ⁾aːŋ˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "thanh toán" }
Download raw JSONL data for thanh toán meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.