See telegraf maszynowy on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "machine telegraph" }, "expansion": "“machine telegraph”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "machine telegraph" }, "expansion": "Literally, “machine telegraph”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “machine telegraph”.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-phrase", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "telegraf maszynowy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "telegrafy maszynowe", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "telegrafu maszynowego", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "telegrafów maszynowych", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "telegrafowi maszynowemu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "telegrafom maszynowym", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "telegraf maszynowy", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "telegrafy maszynowe", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "telegrafem maszynowym", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "telegrafami maszynowymi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "telegrafie maszynowym", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "telegrafach maszynowych", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "telegrafie maszynowy", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "telegrafy maszynowe", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "telegraf maszynowy m inan", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "te‧le‧graf" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m-in", "2": "adj-m-in" }, "name": "pl-decl-phrase" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "pl", "name": "Nautical", "orig": "pl:Nautical", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 93, 115 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 66, 87 ] ], "english": "[At this point] he stood next to the sailor at the steering wheel, grabbed the handle of the engine order telegraph and switched to \"forward\" — \"slow\".", "ref": "1952, Janusz Gniewomił Meissner, Skrzydła nad Arktykiem [Wings over the Arctic], Warszawa: Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej, published 1952, →OCLC, page 21:", "text": "[Wtem] stanął obok marynarza przy kole sterowym, chwycił rękojeść telegrafu maszynowego i przestawił na „naprzód” — „wolno”.", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 70, 92 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 63, 84 ] ], "english": "Right rudder to starboard. — Cried Paul[,] shifting the handle of the engine order telegraph to \"Small forward\".", "ref": "1952, Janusz Gniewomił Meissner, S/t Samson wychodzi w morze: powieść [S/t Samson goes to sea: a novel], 2nd edition, Warszawa: \"Książka i Wiedza\", published 1952, →OCLC, page 124:", "text": "Ster prawo na burtę. — Zawołał Paweł[,] przestawiając rękojeść telegrafu maszynowego na „Małą naprzód”.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "engine order telegraph" ], "id": "en-telegraf_maszynowy-pl-noun-JV73Fan9", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "engine order telegraph", "engine order telegraph" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) engine order telegraph" ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɛˈlɛ.ɡraf ma.ʂɘˈnɔ.vɘ/" } ], "word": "telegraf maszynowy" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "machine telegraph" }, "expansion": "“machine telegraph”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "machine telegraph" }, "expansion": "Literally, “machine telegraph”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “machine telegraph”.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-phrase", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "telegraf maszynowy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "telegrafy maszynowe", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "telegrafu maszynowego", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "telegrafów maszynowych", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "telegrafowi maszynowemu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "telegrafom maszynowym", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "telegraf maszynowy", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "telegrafy maszynowe", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "telegrafem maszynowym", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "telegrafami maszynowymi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "telegrafie maszynowym", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "telegrafach maszynowych", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "telegrafie maszynowy", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "telegrafy maszynowe", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "telegraf maszynowy m inan", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "te‧le‧graf" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m-in", "2": "adj-m-in" }, "name": "pl-decl-phrase" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish entries with incorrect language header", "Polish inanimate nouns", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish masculine nouns", "Polish multiword terms", "Polish nouns", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with quotations", "pl:Nautical" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 93, 115 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 66, 87 ] ], "english": "[At this point] he stood next to the sailor at the steering wheel, grabbed the handle of the engine order telegraph and switched to \"forward\" — \"slow\".", "ref": "1952, Janusz Gniewomił Meissner, Skrzydła nad Arktykiem [Wings over the Arctic], Warszawa: Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej, published 1952, →OCLC, page 21:", "text": "[Wtem] stanął obok marynarza przy kole sterowym, chwycił rękojeść telegrafu maszynowego i przestawił na „naprzód” — „wolno”.", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 70, 92 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 63, 84 ] ], "english": "Right rudder to starboard. — Cried Paul[,] shifting the handle of the engine order telegraph to \"Small forward\".", "ref": "1952, Janusz Gniewomił Meissner, S/t Samson wychodzi w morze: powieść [S/t Samson goes to sea: a novel], 2nd edition, Warszawa: \"Książka i Wiedza\", published 1952, →OCLC, page 124:", "text": "Ster prawo na burtę. — Zawołał Paweł[,] przestawiając rękojeść telegrafu maszynowego na „Małą naprzód”.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "engine order telegraph" ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "engine order telegraph", "engine order telegraph" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) engine order telegraph" ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɛˈlɛ.ɡraf ma.ʂɘˈnɔ.vɘ/" } ], "word": "telegraf maszynowy" }
Download raw JSONL data for telegraf maszynowy meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.