"tangata tiriti" meaning in All languages combined

See tangata tiriti on Wiktionary

Noun [Maori]

Etymology: A modern Māori language term which is taken to mean 'people of the treaty' and refers to all non-Māori citizens and residents of Aotearoa New Zealand. First coined by Sir Edward Taihakurei Durie, the chair of the Waitangi Tribunal, at Waitangi in 1989. He referred to Tangata Tiriti as those who belong to Aotearoa New Zealand by right of te Tiriti o Waitangi/the Treaty of Waitangi. The term gained some broader exposure when it was presented to mainstream New Zealand in 2006 in a human rights commission document published by Auckland Workers Educational Association, Tangata Tiriti - Treaty People (2006). Head templates: {{head|mi|noun||{{{pl}}}|head=tangata tiriti}} tangata tiriti, {{mi-noun|head=tangata tiriti}} tangata tiriti
  1. "People of the Treaty", or New Zealanders of non-Māori origin. Related terms (tangata whenua (the people of the land, aboriginals)): In New Zealand, the indigenous Maori people
    Sense id: en-tangata_tiriti-mi-noun-XpOVIxAo Categories (other): Maori entries with incorrect language header Disambiguation of Maori entries with incorrect language header: 72 28 Disambiguation of 'tangata whenua (the people of the land, aboriginals)': 81 19
  2. Includes all non-Māori people who have a right to live in New Zealand under the Treaty of Waitangi.
    Sense id: en-tangata_tiriti-mi-noun-nHMN2ytv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pākehā (english: Europeans), pakeha (english: Europeans)

Download JSON data for tangata tiriti meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "etymology_text": "A modern Māori language term which is taken to mean 'people of the treaty' and refers to all non-Māori citizens and residents of Aotearoa New Zealand. First coined by Sir Edward Taihakurei Durie, the chair of the Waitangi Tribunal, at Waitangi in 1989. He referred to Tangata Tiriti as those who belong to Aotearoa New Zealand by right of te Tiriti o Waitangi/the Treaty of Waitangi. The term gained some broader exposure when it was presented to mainstream New Zealand in 2006 in a human rights commission document published by Auckland Workers Educational Association, Tangata Tiriti - Treaty People (2006).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{pl}}}",
        "head": "tangata tiriti"
      },
      "expansion": "tangata tiriti",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "tangata tiriti"
      },
      "expansion": "tangata tiriti",
      "name": "mi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "Europeans",
      "word": "pākehā"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "Europeans",
      "word": "pakeha"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Maori entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "\"People of the Treaty\", or New Zealanders of non-Māori origin."
      ],
      "id": "en-tangata_tiriti-mi-noun-XpOVIxAo",
      "links": [
        [
          "New Zealander",
          "New Zealander"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "81 19",
          "sense": "tangata whenua (the people of the land, aboriginals)",
          "word": "In New Zealand"
        },
        {
          "_dis1": "81 19",
          "sense": "tangata whenua (the people of the land, aboriginals)",
          "word": "the indigenous Maori people"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Includes all non-Māori people who have a right to live in New Zealand under the Treaty of Waitangi."
      ],
      "id": "en-tangata_tiriti-mi-noun-nHMN2ytv"
    }
  ],
  "word": "tangata tiriti"
}
{
  "categories": [
    "Maori entries with incorrect language header",
    "Maori lemmas",
    "Maori multiword terms",
    "Maori nouns",
    "Maori terms with redundant head parameter"
  ],
  "etymology_text": "A modern Māori language term which is taken to mean 'people of the treaty' and refers to all non-Māori citizens and residents of Aotearoa New Zealand. First coined by Sir Edward Taihakurei Durie, the chair of the Waitangi Tribunal, at Waitangi in 1989. He referred to Tangata Tiriti as those who belong to Aotearoa New Zealand by right of te Tiriti o Waitangi/the Treaty of Waitangi. The term gained some broader exposure when it was presented to mainstream New Zealand in 2006 in a human rights commission document published by Auckland Workers Educational Association, Tangata Tiriti - Treaty People (2006).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{pl}}}",
        "head": "tangata tiriti"
      },
      "expansion": "tangata tiriti",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "tangata tiriti"
      },
      "expansion": "tangata tiriti",
      "name": "mi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "sense": "tangata whenua (the people of the land, aboriginals)",
      "word": "In New Zealand"
    },
    {
      "sense": "tangata whenua (the people of the land, aboriginals)",
      "word": "the indigenous Maori people"
    },
    {
      "english": "Europeans",
      "word": "pākehā"
    },
    {
      "english": "Europeans",
      "word": "pakeha"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "\"People of the Treaty\", or New Zealanders of non-Māori origin."
      ],
      "links": [
        [
          "New Zealander",
          "New Zealander"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Includes all non-Māori people who have a right to live in New Zealand under the Treaty of Waitangi."
      ]
    }
  ],
  "word": "tangata tiriti"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.