"tambâ tacho" meaning in All languages combined

See tambâ tacho on Wiktionary

Verb [Macanese]

Etymology: Literally, “to fix pot/pan”. Possibly a calque of Cantonese 補鑊/补镬 (bou² wok⁶, “to fix a mess”, literally “to repair a wok”). Etymology templates: {{m-g|to fix pot/pan}} “to fix pot/pan”, {{lit|to fix pot/pan}} Literally, “to fix pot/pan”, {{calque|mzs|yue|補鑊|lit=to repair a wok|nocap=1|t=to fix a mess}} calque of Cantonese 補鑊/补镬 (bou² wok⁶, “to fix a mess”, literally “to repair a wok”) Head templates: {{head|mzs|verb}} tambâ tacho
  1. to substitute or fill in for someone at the last minute Tags: idiomatic Synonyms: tambâ-tacho
    Sense id: en-tambâ_tacho-mzs-verb-4gGcRqb6 Categories (other): Macanese entries with incorrect language header

Download JSONL data for tambâ tacho meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to fix pot/pan"
      },
      "expansion": "“to fix pot/pan”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to fix pot/pan"
      },
      "expansion": "Literally, “to fix pot/pan”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "yue",
        "3": "補鑊",
        "lit": "to repair a wok",
        "nocap": "1",
        "t": "to fix a mess"
      },
      "expansion": "calque of Cantonese 補鑊/补镬 (bou² wok⁶, “to fix a mess”, literally “to repair a wok”)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to fix pot/pan”. Possibly a calque of Cantonese 補鑊/补镬 (bou² wok⁶, “to fix a mess”, literally “to repair a wok”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "tambâ tacho",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macanese",
  "lang_code": "mzs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Macanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Invite me to replace someone missing? No way!",
          "text": "Chomâ iou vai tambâ tacho? Nádi!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to substitute or fill in for someone at the last minute"
      ],
      "id": "en-tambâ_tacho-mzs-verb-4gGcRqb6",
      "links": [
        [
          "substitute",
          "substitute"
        ],
        [
          "fill in",
          "fill in"
        ],
        [
          "at the last minute",
          "at the last minute"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tambâ-tacho"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "tambâ tacho"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to fix pot/pan"
      },
      "expansion": "“to fix pot/pan”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to fix pot/pan"
      },
      "expansion": "Literally, “to fix pot/pan”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "yue",
        "3": "補鑊",
        "lit": "to repair a wok",
        "nocap": "1",
        "t": "to fix a mess"
      },
      "expansion": "calque of Cantonese 補鑊/补镬 (bou² wok⁶, “to fix a mess”, literally “to repair a wok”)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to fix pot/pan”. Possibly a calque of Cantonese 補鑊/补镬 (bou² wok⁶, “to fix a mess”, literally “to repair a wok”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "tambâ tacho",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macanese",
  "lang_code": "mzs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Macanese entries with incorrect language header",
        "Macanese idioms",
        "Macanese lemmas",
        "Macanese multiword terms",
        "Macanese terms calqued from Cantonese",
        "Macanese terms derived from Cantonese",
        "Macanese terms with usage examples",
        "Macanese verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Invite me to replace someone missing? No way!",
          "text": "Chomâ iou vai tambâ tacho? Nádi!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to substitute or fill in for someone at the last minute"
      ],
      "links": [
        [
          "substitute",
          "substitute"
        ],
        [
          "fill in",
          "fill in"
        ],
        [
          "at the last minute",
          "at the last minute"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tambâ-tacho"
    }
  ],
  "word": "tambâ tacho"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the enwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.