"ta bladet från munnen" meaning in All languages combined

See ta bladet från munnen on Wiktionary

Verb [Swedish]

Forms: tar bladet från munnen [present], tog bladet från munnen [preterite], tagit bladet från munnen [supine], ta bladet från munnen [imperative]
Etymology: Disputed. By surface analysis, ta (“take”) + bladet (“the blade, the sheet”) + från (“from”) + munnen (“one's mouth”). Etymology templates: {{surf|sv|ta|bladet|från|munnen|t1=take|t2=the blade, the sheet|t3=from|t4=one's mouth}} By surface analysis, ta (“take”) + bladet (“the blade, the sheet”) + från (“from”) + munnen (“one's mouth”) Head templates: {{head|sv|verb|present|tar bladet från munnen|preterite|tog bladet från munnen|supine|tagit bladet från munnen|imperative|ta bladet från munnen|head=ta bladet från munnen}} ta bladet från munnen (present tar bladet från munnen, preterite tog bladet från munnen, supine tagit bladet från munnen, imperative ta bladet från munnen)
  1. (idiomatic) to frankly share one's opinion or what one knows (after earlier silence or evasiveness) Tags: idiomatic Related terms: ta till orda, ta ton
    Sense id: en-ta_bladet_från_munnen-sv-verb-nU1JlLen Categories (other): Swedish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for ta bladet från munnen meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "ta",
        "3": "bladet",
        "4": "från",
        "5": "munnen",
        "t1": "take",
        "t2": "the blade, the sheet",
        "t3": "from",
        "t4": "one's mouth"
      },
      "expansion": "By surface analysis, ta (“take”) + bladet (“the blade, the sheet”) + från (“from”) + munnen (“one's mouth”)",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Disputed. By surface analysis, ta (“take”) + bladet (“the blade, the sheet”) + från (“from”) + munnen (“one's mouth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tar bladet från munnen",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tog bladet från munnen",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "tagit bladet från munnen",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "ta bladet från munnen",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "10": "ta bladet från munnen",
        "2": "verb",
        "3": "present",
        "4": "tar bladet från munnen",
        "5": "preterite",
        "6": "tog bladet från munnen",
        "7": "supine",
        "8": "tagit bladet från munnen",
        "9": "imperative",
        "head": "ta bladet från munnen"
      },
      "expansion": "ta bladet från munnen (present tar bladet från munnen, preterite tog bladet från munnen, supine tagit bladet från munnen, imperative ta bladet från munnen)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When he was no longer bound by the contract, he untied his tongue and told everyone exactly what he thought of the company",
          "text": "När han inte längre var bunden av kontraktet tog han bladet från munnen och berättade precis vad han tyckte om företaget",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to frankly share one's opinion or what one knows (after earlier silence or evasiveness)"
      ],
      "id": "en-ta_bladet_från_munnen-sv-verb-nU1JlLen",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to frankly share one's opinion or what one knows (after earlier silence or evasiveness)"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "ta till orda"
        },
        {
          "word": "ta ton"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "ta bladet från munnen"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "ta",
        "3": "bladet",
        "4": "från",
        "5": "munnen",
        "t1": "take",
        "t2": "the blade, the sheet",
        "t3": "from",
        "t4": "one's mouth"
      },
      "expansion": "By surface analysis, ta (“take”) + bladet (“the blade, the sheet”) + från (“from”) + munnen (“one's mouth”)",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Disputed. By surface analysis, ta (“take”) + bladet (“the blade, the sheet”) + från (“from”) + munnen (“one's mouth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tar bladet från munnen",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tog bladet från munnen",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "tagit bladet från munnen",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "ta bladet från munnen",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "10": "ta bladet från munnen",
        "2": "verb",
        "3": "present",
        "4": "tar bladet från munnen",
        "5": "preterite",
        "6": "tog bladet från munnen",
        "7": "supine",
        "8": "tagit bladet från munnen",
        "9": "imperative",
        "head": "ta bladet från munnen"
      },
      "expansion": "ta bladet från munnen (present tar bladet från munnen, preterite tog bladet från munnen, supine tagit bladet från munnen, imperative ta bladet från munnen)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "ta till orda"
    },
    {
      "word": "ta ton"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Swedish compound terms",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish idioms",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish multiword terms",
        "Swedish terms with redundant head parameter",
        "Swedish terms with usage examples",
        "Swedish verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When he was no longer bound by the contract, he untied his tongue and told everyone exactly what he thought of the company",
          "text": "När han inte längre var bunden av kontraktet tog han bladet från munnen och berättade precis vad han tyckte om företaget",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to frankly share one's opinion or what one knows (after earlier silence or evasiveness)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to frankly share one's opinion or what one knows (after earlier silence or evasiveness)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "ta bladet från munnen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.