"swad" meaning in All languages combined

See swad on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /swɒd/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-swad.wav [Southern-England] Forms: swads [plural]
Rhymes: -ɒd Etymology: Related to swaddle? Etymology templates: {{m|en|swaddle}} swaddle Head templates: {{en-noun}} swad (plural swads)
  1. A bunch, clump, mass Synonyms (bunch, clump): bunch, clump, mass
    Sense id: en-swad-en-noun-sJ-AkF1x Disambiguation of 'bunch, clump': 85 2 3 5 4
  2. (obsolete, slang) A crowd; a group of people. Tags: obsolete, slang
    Sense id: en-swad-en-noun-u0yGAlEk
  3. (obsolete) A boor, lout. Tags: obsolete
    Sense id: en-swad-en-noun-cXeBURbB
  4. (mining) A thin layer of refuse at the bottom of a seam. Categories (topical): Mining
    Sense id: en-swad-en-noun-sS6~dz9f Topics: business, mining
  5. (UK, dialect, obsolete, Northern) A cod, or pod, as of beans or peas. Tags: Northern, UK, dialectal, obsolete
    Sense id: en-swad-en-noun-71ZzZ~T1 Categories (other): British English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 24 2 5 14 54
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: swod

Noun [Middle English]

Head templates: {{head|enm|noun}} swad
  1. Alternative form of swathe (“swath”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: swathe (extra: swath)
    Sense id: en-swad-enm-noun-myOGnN2P Categories (other): Middle English entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for swad meaning in All languages combined (3.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "swaddle"
      },
      "expansion": "swaddle",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Related to swaddle?",
  "forms": [
    {
      "form": "swads",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "swad (plural swads)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A bunch, clump, mass"
      ],
      "id": "en-swad-en-noun-sJ-AkF1x",
      "links": [
        [
          "bunch",
          "bunch"
        ],
        [
          "clump",
          "clump"
        ],
        [
          "mass",
          "mass"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "85 2 3 5 4",
          "sense": "bunch, clump",
          "word": "bunch"
        },
        {
          "_dis1": "85 2 3 5 4",
          "sense": "bunch, clump",
          "word": "clump"
        },
        {
          "_dis1": "85 2 3 5 4",
          "sense": "bunch, clump",
          "word": "mass"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A crowd; a group of people."
      ],
      "id": "en-swad-en-noun-u0yGAlEk",
      "links": [
        [
          "crowd",
          "crowd"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, slang) A crowd; a group of people."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1591, unknown author, The Troublesome Reign of King John, scene 2",
          "text": "Sham’st thou not coistrel, loathsome dunghill swad.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1588, Robert Greene, Perimedes",
          "text": "Country swains, and silly swads.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A boor, lout."
      ],
      "id": "en-swad-en-noun-cXeBURbB",
      "links": [
        [
          "boor",
          "boor"
        ],
        [
          "lout",
          "lout"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A boor, lout."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mining",
          "orig": "en:Mining",
          "parents": [
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A thin layer of refuse at the bottom of a seam."
      ],
      "id": "en-swad-en-noun-sS6~dz9f",
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "layer",
          "layer"
        ],
        [
          "refuse",
          "refuse"
        ],
        [
          "seam",
          "seam"
        ],
        [
          "Rossiter W[orthington] Raymond",
          "w:Rossiter W. Raymond"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mining) A thin layer of refuse at the bottom of a seam."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "24 2 5 14 54",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1656, Thomas Blount, Glossographia",
          "text": "Swad, in the north, is a peascod shell — thence used for an empty, shallow-headed fellow.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A cod, or pod, as of beans or peas."
      ],
      "id": "en-swad-en-noun-71ZzZ~T1",
      "links": [
        [
          "cod",
          "cod"
        ],
        [
          "pod",
          "pod"
        ],
        [
          "bean",
          "bean"
        ],
        [
          "pea",
          "pea"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, dialect, obsolete, Northern) A cod, or pod, as of beans or peas."
      ],
      "tags": [
        "Northern",
        "UK",
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/swɒd/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-swad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swad.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swad.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swad.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "swod"
    }
  ],
  "word": "swad"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "swad",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "swath",
          "word": "swathe"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of swathe (“swath”)"
      ],
      "id": "en-swad-enm-noun-myOGnN2P",
      "links": [
        [
          "swathe",
          "swathe#Middle_English:_swath"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "swad"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/ɒd",
    "Rhymes:English/ɒd/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "swaddle"
      },
      "expansion": "swaddle",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Related to swaddle?",
  "forms": [
    {
      "form": "swads",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "swad (plural swads)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A bunch, clump, mass"
      ],
      "links": [
        [
          "bunch",
          "bunch"
        ],
        [
          "clump",
          "clump"
        ],
        [
          "mass",
          "mass"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A crowd; a group of people."
      ],
      "links": [
        [
          "crowd",
          "crowd"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, slang) A crowd; a group of people."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1591, unknown author, The Troublesome Reign of King John, scene 2",
          "text": "Sham’st thou not coistrel, loathsome dunghill swad.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1588, Robert Greene, Perimedes",
          "text": "Country swains, and silly swads.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A boor, lout."
      ],
      "links": [
        [
          "boor",
          "boor"
        ],
        [
          "lout",
          "lout"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A boor, lout."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Mining"
      ],
      "glosses": [
        "A thin layer of refuse at the bottom of a seam."
      ],
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "layer",
          "layer"
        ],
        [
          "refuse",
          "refuse"
        ],
        [
          "seam",
          "seam"
        ],
        [
          "Rossiter W[orthington] Raymond",
          "w:Rossiter W. Raymond"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mining) A thin layer of refuse at the bottom of a seam."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1656, Thomas Blount, Glossographia",
          "text": "Swad, in the north, is a peascod shell — thence used for an empty, shallow-headed fellow.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A cod, or pod, as of beans or peas."
      ],
      "links": [
        [
          "cod",
          "cod"
        ],
        [
          "pod",
          "pod"
        ],
        [
          "bean",
          "bean"
        ],
        [
          "pea",
          "pea"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, dialect, obsolete, Northern) A cod, or pod, as of beans or peas."
      ],
      "tags": [
        "Northern",
        "UK",
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/swɒd/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-swad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swad.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swad.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-swad.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "bunch, clump",
      "word": "bunch"
    },
    {
      "sense": "bunch, clump",
      "word": "clump"
    },
    {
      "sense": "bunch, clump",
      "word": "mass"
    },
    {
      "word": "swod"
    }
  ],
  "word": "swad"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "swad",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "swath",
          "word": "swathe"
        }
      ],
      "categories": [
        "Middle English entries with incorrect language header",
        "Middle English lemmas",
        "Middle English nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of swathe (“swath”)"
      ],
      "links": [
        [
          "swathe",
          "swathe#Middle_English:_swath"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "swad"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.