"svefninn langi" meaning in All languages combined

See svefninn langi on Wiktionary

Noun [Icelandic]

Forms: svefnsins langa [genitive, singular], no-table-tags [table-tags], svefninn langi [definite, nominative, singular], svefninn langa [accusative, definite, singular], svefninum langa [dative, definite, singular], svefnsins langa [definite, genitive, singular]
Etymology: Literally, “the long sleep”. Etymology templates: {{m-g|the long sleep}} “the long sleep”, {{lit|the long sleep}} Literally, “the long sleep” Head templates: {{is-noun|@@}} svefninn langi m (definite only, genitive singular svefnsins langa, no plural) Inflection templates: {{is-ndecl|svefninn<m.sg.def> langi<adj>}}
  1. (euphemistic) death; eternal sleep; eternal rest Tags: definite, euphemistic, masculine, no-plural
    Sense id: en-svefninn_langi-is-noun-SZMBprBJ Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header, Icelandic euphemisms, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the long sleep"
      },
      "expansion": "“the long sleep”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the long sleep"
      },
      "expansion": "Literally, “the long sleep”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the long sleep”.",
  "forms": [
    {
      "form": "svefnsins langa",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "is-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "svefninn langi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "svefninn langa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "svefninum langa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "svefnsins langa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@@"
      },
      "expansion": "svefninn langi m (definite only, genitive singular svefnsins langa, no plural)",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "svefninn<m.sg.def> langi<adj>"
      },
      "name": "is-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She had grown weary of her illness; death's arrival will have been a relief for her.",
          "text": "Hún var orðin þreytt á þessum veikindum og er nú sjálfsagt fegin að fá svefninn langa.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I'll have plenty of time to sleep when I'm dead.",
          "text": "Það verður nægur tími fyrir svefn í svefninum langa.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "death; eternal sleep; eternal rest"
      ],
      "id": "en-svefninn_langi-is-noun-SZMBprBJ",
      "links": [
        [
          "death",
          "death"
        ],
        [
          "eternal sleep",
          "eternal sleep"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic) death; eternal sleep; eternal rest"
      ],
      "tags": [
        "definite",
        "euphemistic",
        "masculine",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "svefninn langi"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the long sleep"
      },
      "expansion": "“the long sleep”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the long sleep"
      },
      "expansion": "Literally, “the long sleep”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the long sleep”.",
  "forms": [
    {
      "form": "svefnsins langa",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "is-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "svefninn langi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "svefninn langa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "svefninum langa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "svefnsins langa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@@"
      },
      "expansion": "svefninn langi m (definite only, genitive singular svefnsins langa, no plural)",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "svefninn<m.sg.def> langi<adj>"
      },
      "name": "is-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic entries with incorrect language header",
        "Icelandic euphemisms",
        "Icelandic lemmas",
        "Icelandic masculine nouns",
        "Icelandic multiword terms",
        "Icelandic nouns",
        "Icelandic terms with usage examples",
        "Icelandic uncountable nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She had grown weary of her illness; death's arrival will have been a relief for her.",
          "text": "Hún var orðin þreytt á þessum veikindum og er nú sjálfsagt fegin að fá svefninn langa.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I'll have plenty of time to sleep when I'm dead.",
          "text": "Það verður nægur tími fyrir svefn í svefninum langa.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "death; eternal sleep; eternal rest"
      ],
      "links": [
        [
          "death",
          "death"
        ],
        [
          "eternal sleep",
          "eternal sleep"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic) death; eternal sleep; eternal rest"
      ],
      "tags": [
        "definite",
        "euphemistic",
        "masculine",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "svefninn langi"
}

Download raw JSONL data for svefninn langi meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.