"sulla punta delle dita" meaning in All languages combined

See sulla punta delle dita on Wiktionary

Prepositional phrase [Italian]

Etymology: Literally, “on the point of the fingers”. Compare French sur le bout des doigts. Etymology templates: {{m-g|on the point of the fingers}} “on the point of the fingers”, {{lit|on the point of the fingers}} Literally, “on the point of the fingers”, {{cog|fr|sur le bout des doigts}} French sur le bout des doigts Head templates: {{head|it|prepositional phrase}} sulla punta delle dita
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see sulla, punta, delle, dita. Derived forms: contare sulla punta delle dita
    Sense id: en-sulla_punta_delle_dita-it-prep_phrase-bWbTN-t-
  2. with great and well-versed knowledge; at one's fingertips, down pat Synonyms: a menadito
    Sense id: en-sulla_punta_delle_dita-it-prep_phrase-xW1XNVu- Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 27 73

Download JSON data for sulla punta delle dita meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "on the point of the fingers"
      },
      "expansion": "“on the point of the fingers”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "on the point of the fingers"
      },
      "expansion": "Literally, “on the point of the fingers”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "sur le bout des doigts"
      },
      "expansion": "French sur le bout des doigts",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “on the point of the fingers”. Compare French sur le bout des doigts.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "sulla punta delle dita",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "_dis1": "80 20",
          "word": "contare sulla punta delle dita"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see sulla, punta, delle, dita."
      ],
      "id": "en-sulla_punta_delle_dita-it-prep_phrase-bWbTN-t-",
      "links": [
        [
          "sulla",
          "sulla#Italian"
        ],
        [
          "punta",
          "punta#Italian"
        ],
        [
          "delle",
          "delle#Italian"
        ],
        [
          "dita",
          "dita#Italian"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Trust me, I have this subject down pat.",
          "text": "Fidati, ho questo argomento sulla punta delle dita.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with great and well-versed knowledge; at one's fingertips, down pat"
      ],
      "id": "en-sulla_punta_delle_dita-it-prep_phrase-xW1XNVu-",
      "links": [
        [
          "at one's fingertips",
          "at one's fingertips"
        ],
        [
          "down pat",
          "down pat"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "a menadito"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "sulla punta delle dita"
}
{
  "categories": [
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian idioms",
    "Italian lemmas",
    "Italian multiword terms",
    "Italian prepositional phrases"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "contare sulla punta delle dita"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "on the point of the fingers"
      },
      "expansion": "“on the point of the fingers”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "on the point of the fingers"
      },
      "expansion": "Literally, “on the point of the fingers”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "sur le bout des doigts"
      },
      "expansion": "French sur le bout des doigts",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “on the point of the fingers”. Compare French sur le bout des doigts.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "sulla punta delle dita",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see sulla, punta, delle, dita."
      ],
      "links": [
        [
          "sulla",
          "sulla#Italian"
        ],
        [
          "punta",
          "punta#Italian"
        ],
        [
          "delle",
          "delle#Italian"
        ],
        [
          "dita",
          "dita#Italian"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Trust me, I have this subject down pat.",
          "text": "Fidati, ho questo argomento sulla punta delle dita.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with great and well-versed knowledge; at one's fingertips, down pat"
      ],
      "links": [
        [
          "at one's fingertips",
          "at one's fingertips"
        ],
        [
          "down pat",
          "down pat"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "a menadito"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "sulla punta delle dita"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.