"suffice it to say" meaning in All languages combined

See suffice it to say on Wiktionary

Phrase [English]

Etymology: Optative clause with the verb suffice in the present subjunctive form, thus “may it be sufficient to say”. Head templates: {{head|en|phrase}} suffice it to say
  1. An introduction to a statement that will be brief, indicating that further discussion would be futile, too lengthy, too private, etc. Synonyms: suffice to say Related terms: needless to say Translations (Translations): řeknu jen tolik, že (Czech), stačí, když řeknu (Czech), sanottakoon sen verran (Finnish), es genügt zu sagen (German), dosyć (Polish), dość (Polish), dość powiedzieć (Polish)

Alternative forms

{
  "etymology_text": "Optative clause with the verb suffice in the present subjunctive form, thus “may it be sufficient to say”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "suffice it to say",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English subjunctive expressions",
          "parents": [
            "Subjunctive expressions",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Suffice it to say that we will not be buying you any more cars in the future.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "There are different theories as to what may have happened precisely. Suffice it to say that we’ve never seen him again.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:",
          "text": "Suffice it to say, that we did, after incredible hardships and privations, reach the Zambesi, which proved to be about a hundred and seventy miles south of where Billali left us.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2008, BioWare, Mass Effect (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Citadel:",
          "text": "Xeltan: I cannot speak more about this problem; it is too sensitive. Suffice it to say, she has compromised my authority as a diplomat.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An introduction to a statement that will be brief, indicating that further discussion would be futile, too lengthy, too private, etc."
      ],
      "id": "en-suffice_it_to_say-en-phrase-eKuVzCI7",
      "links": [
        [
          "introduction",
          "introduction#English"
        ],
        [
          "statement",
          "statement#English"
        ],
        [
          "brief",
          "brief#English"
        ],
        [
          "indicating",
          "indicate#English"
        ],
        [
          "discussion",
          "discussion#English"
        ],
        [
          "futile",
          "futile#English"
        ],
        [
          "lengthy",
          "lengthy#English"
        ],
        [
          "private",
          "private#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "needless to say"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "suffice to say"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "Translations",
          "word": "řeknu jen tolik, že"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "Translations",
          "word": "stačí, když řeknu"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "word": "sanottakoon sen verran"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Translations",
          "word": "es genügt zu sagen"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "word": "dosyć"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "word": "dość"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "word": "dość powiedzieć"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "suffice it to say"
}
{
  "etymology_text": "Optative clause with the verb suffice in the present subjunctive form, thus “may it be sufficient to say”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "suffice it to say",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "needless to say"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English phrases",
        "English subjunctive expressions",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Czech translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Translation table header lacks gloss"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Suffice it to say that we will not be buying you any more cars in the future.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "There are different theories as to what may have happened precisely. Suffice it to say that we’ve never seen him again.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:",
          "text": "Suffice it to say, that we did, after incredible hardships and privations, reach the Zambesi, which proved to be about a hundred and seventy miles south of where Billali left us.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2008, BioWare, Mass Effect (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Citadel:",
          "text": "Xeltan: I cannot speak more about this problem; it is too sensitive. Suffice it to say, she has compromised my authority as a diplomat.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An introduction to a statement that will be brief, indicating that further discussion would be futile, too lengthy, too private, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "introduction",
          "introduction#English"
        ],
        [
          "statement",
          "statement#English"
        ],
        [
          "brief",
          "brief#English"
        ],
        [
          "indicating",
          "indicate#English"
        ],
        [
          "discussion",
          "discussion#English"
        ],
        [
          "futile",
          "futile#English"
        ],
        [
          "lengthy",
          "lengthy#English"
        ],
        [
          "private",
          "private#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "suffice to say"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "Translations",
      "word": "řeknu jen tolik, že"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "Translations",
      "word": "stačí, když řeknu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "word": "sanottakoon sen verran"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Translations",
      "word": "es genügt zu sagen"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "word": "dosyć"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "word": "dość"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "word": "dość powiedzieć"
    }
  ],
  "word": "suffice it to say"
}

Download raw JSONL data for suffice it to say meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.