See subsection on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "subsubsection" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sub-", "3": "section" }, "expansion": "sub- + section", "name": "af" } ], "etymology_text": "From sub- + section.", "forms": [ { "form": "subsections", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "subsection (plural subsections)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "15 23 18 24 20", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with sub-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2005, Leanne Newson, Jules Aldous, The Legal Maze: VCE Units 1 and 2, page 445:", "text": "To them, just being a webhead or computer geek is not enough. The culture has its own subsections […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A defined part of a section." ], "id": "en-subsection-en-noun-0eOjUFdh", "links": [ [ "section", "section" ] ], "translations": [ { "_dis1": "93 0 3 3", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "Defined part of a section", "word": "subartikel" }, { "_dis1": "93 0 3 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "feminine" ], "word": "sous-section" }, { "_dis1": "93 0 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "masculine" ], "word": "Unterabschnitt" }, { "_dis1": "93 0 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "feminine" ], "word": "Unterabteilung" }, { "_dis1": "93 0 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "feminine" ], "word": "Untersektion" }, { "_dis1": "93 0 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "road", "transport" ], "word": "Teilstrecke" }, { "_dis1": "93 0 3 3", "code": "de", "lang": "German", "note": "of a line", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "masculine" ], "word": "Streckenteil" }, { "_dis1": "93 0 3 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "masculine" ], "word": "fo-alt" }, { "_dis1": "93 0 3 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "feminine" ], "word": "sottosezione" }, { "_dis1": "93 0 3 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "law" ], "word": "comma" }, { "_dis1": "93 0 3 3", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "masculine" ], "word": "fo-olt" }, { "_dis1": "93 0 3 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "feminine" ], "word": "subsecțiune" }, { "_dis1": "93 0 3 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podsekcija", "sense": "Defined part of a section", "word": "подсекция" }, { "_dis1": "93 0 3 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podrazdel", "sense": "Defined part of a section", "word": "подраздел" }, { "_dis1": "93 0 3 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "common-gender" ], "word": "underavdelning" }, { "_dis1": "93 0 3 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "Defined part of a section", "word": "alt bölüm" }, { "_dis1": "93 0 3 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "Defined part of a section", "word": "alt kesim" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "5 35 24 27 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 23 18 24 20", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with sub-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 59 12 14 10", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 46 19 19 10", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 56 16 18 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 56 13 15 8", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 54 12 15 10", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 57 13 15 7", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 56 13 15 8", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 61 12 15 7", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 61 12 15 7", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 43 18 24 9", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 55 15 15 8", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 56 13 15 8", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 61 12 15 7", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 58 13 15 8", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 58 13 15 8", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: subparagraph" }, { "ref": "1994, Congress of the United States, United States Statutes at Large, volume 108, part 4:", "text": "A provision of law may not be construed as requiring a new grant to be awarded to a specified non-Federal Government entity unless that provision of law (1) specifically refers to this subsection; specifically identifies the particular non-Federal Government entity involved; and (3) specifically states that the award to that entity is required by such provision of law in contravention of the policy set forth in subsection (a).", "type": "quote" }, { "ref": "2003 Summer, Kristin Henrard, “Post-Apartheid South Africa: Transformation and Reconciliation”, in World Affairs, volume 166, number 1, page 37:", "text": "In the end, the deadlock was resolved by a minor -- but for the National Party symbolically important -- addition to one of the other subsections of the language clause.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A subpart of a legal document such as law." ], "id": "en-subsection-en-noun-tQM6OYNW", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "subpart", "subpart" ] ], "raw_glosses": [ "(law) A subpart of a legal document such as law." ], "topics": [ "law" ], "translations": [ { "_dis1": "1 96 2 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kuǎn", "sense": "Subsection of a legal document such as law", "word": "款" }, { "_dis1": "1 96 2 2", "code": "fr", "english": "(Canada)", "lang": "French", "sense": "Subsection of a legal document such as law", "word": "paragraphe" }, { "_dis1": "1 96 2 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Subsection of a legal document such as law", "tags": [ "masculine" ], "word": "fo-alt" }, { "_dis1": "1 96 2 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Subsection of a legal document such as law", "word": "comma" }, { "_dis1": "1 96 2 2", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kō", "sense": "Subsection of a legal document such as law", "word": "項" }, { "_dis1": "1 96 2 2", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "Subsection of a legal document such as law", "tags": [ "masculine" ], "word": "fo-olt" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Taxonomy", "orig": "en:Taxonomy", "parents": [ "Biology", "Evolutionary theory", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Zoology", "orig": "en:Zoology", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "15 23 18 24 20", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with sub-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An informal taxonomic category below section and above family." ], "id": "en-subsection-en-noun-YOgAafUr", "links": [ [ "taxonomy", "taxonomy" ], [ "zoology", "zoology" ], [ "taxonomic", "taxonomic" ], [ "category", "category" ], [ "section", "section" ], [ "family", "family" ] ], "raw_glosses": [ "(taxonomy, zoology) An informal taxonomic category below section and above family." ], "topics": [ "biology", "natural-sciences", "taxonomy", "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Botany", "orig": "en:Botany", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Taxonomy", "orig": "en:Taxonomy", "parents": [ "Biology", "Evolutionary theory", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "15 23 18 24 20", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with sub-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A taxonomic rank below section and above species." ], "id": "en-subsection-en-noun-8wXoa77O", "links": [ [ "taxonomy", "taxonomy" ], [ "botany", "botany" ], [ "section", "section" ] ], "raw_glosses": [ "(taxonomy, botany) A taxonomic rank below section and above species." ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences", "taxonomy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-subsection.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subsection.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subsection.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subsection.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subsection.wav.ogg" } ], "word": "subsection" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sub-", "3": "section" }, "expansion": "sub- + section", "name": "af" } ], "etymology_text": "From sub- + section.", "forms": [ { "form": "subsections", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "subsectioning", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "subsectioned", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "subsectioned", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "subsection (third-person singular simple present subsections, present participle subsectioning, simple past and past participle subsectioned)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "15 23 18 24 20", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with sub-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To insert subsections (into some text, etc.)." ], "id": "en-subsection-en-verb-clQMO~eR", "links": [ [ "insert", "insert#English" ], [ "subsection", "subsection#English" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-subsection.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subsection.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subsection.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subsection.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subsection.wav.ogg" } ], "word": "subsection" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with sub-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations" ], "derived": [ { "word": "subsubsection" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sub-", "3": "section" }, "expansion": "sub- + section", "name": "af" } ], "etymology_text": "From sub- + section.", "forms": [ { "form": "subsections", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "subsection (plural subsections)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2005, Leanne Newson, Jules Aldous, The Legal Maze: VCE Units 1 and 2, page 445:", "text": "To them, just being a webhead or computer geek is not enough. The culture has its own subsections […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A defined part of a section." ], "links": [ [ "section", "section" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Law" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: subparagraph" }, { "ref": "1994, Congress of the United States, United States Statutes at Large, volume 108, part 4:", "text": "A provision of law may not be construed as requiring a new grant to be awarded to a specified non-Federal Government entity unless that provision of law (1) specifically refers to this subsection; specifically identifies the particular non-Federal Government entity involved; and (3) specifically states that the award to that entity is required by such provision of law in contravention of the policy set forth in subsection (a).", "type": "quote" }, { "ref": "2003 Summer, Kristin Henrard, “Post-Apartheid South Africa: Transformation and Reconciliation”, in World Affairs, volume 166, number 1, page 37:", "text": "In the end, the deadlock was resolved by a minor -- but for the National Party symbolically important -- addition to one of the other subsections of the language clause.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A subpart of a legal document such as law." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "subpart", "subpart" ] ], "raw_glosses": [ "(law) A subpart of a legal document such as law." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "en:Taxonomy", "en:Zoology" ], "glosses": [ "An informal taxonomic category below section and above family." ], "links": [ [ "taxonomy", "taxonomy" ], [ "zoology", "zoology" ], [ "taxonomic", "taxonomic" ], [ "category", "category" ], [ "section", "section" ], [ "family", "family" ] ], "raw_glosses": [ "(taxonomy, zoology) An informal taxonomic category below section and above family." ], "topics": [ "biology", "natural-sciences", "taxonomy", "zoology" ] }, { "categories": [ "en:Botany", "en:Taxonomy" ], "glosses": [ "A taxonomic rank below section and above species." ], "links": [ [ "taxonomy", "taxonomy" ], [ "botany", "botany" ], [ "section", "section" ] ], "raw_glosses": [ "(taxonomy, botany) A taxonomic rank below section and above species." ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences", "taxonomy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-subsection.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subsection.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subsection.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subsection.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subsection.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "Defined part of a section", "word": "subartikel" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "feminine" ], "word": "sous-section" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "masculine" ], "word": "Unterabschnitt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "feminine" ], "word": "Unterabteilung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "feminine" ], "word": "Untersektion" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "road", "transport" ], "word": "Teilstrecke" }, { "code": "de", "lang": "German", "note": "of a line", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "masculine" ], "word": "Streckenteil" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "masculine" ], "word": "fo-alt" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "feminine" ], "word": "sottosezione" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "law" ], "word": "comma" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "masculine" ], "word": "fo-olt" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "feminine" ], "word": "subsecțiune" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podsekcija", "sense": "Defined part of a section", "word": "подсекция" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podrazdel", "sense": "Defined part of a section", "word": "подраздел" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Defined part of a section", "tags": [ "common-gender" ], "word": "underavdelning" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "Defined part of a section", "word": "alt bölüm" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "Defined part of a section", "word": "alt kesim" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kuǎn", "sense": "Subsection of a legal document such as law", "word": "款" }, { "code": "fr", "english": "(Canada)", "lang": "French", "sense": "Subsection of a legal document such as law", "word": "paragraphe" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Subsection of a legal document such as law", "tags": [ "masculine" ], "word": "fo-alt" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Subsection of a legal document such as law", "word": "comma" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kō", "sense": "Subsection of a legal document such as law", "word": "項" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "Subsection of a legal document such as law", "tags": [ "masculine" ], "word": "fo-olt" } ], "word": "subsection" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with sub-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sub-", "3": "section" }, "expansion": "sub- + section", "name": "af" } ], "etymology_text": "From sub- + section.", "forms": [ { "form": "subsections", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "subsectioning", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "subsectioned", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "subsectioned", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "subsection (third-person singular simple present subsections, present participle subsectioning, simple past and past participle subsectioned)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "To insert subsections (into some text, etc.)." ], "links": [ [ "insert", "insert#English" ], [ "subsection", "subsection#English" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-subsection.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subsection.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subsection.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subsection.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-subsection.wav.ogg" } ], "word": "subsection" }
Download raw JSONL data for subsection meaning in All languages combined (8.5kB)
{ "called_from": "translations/369", "msg": "unrecognized prefix (language name?) in translation item: See also: article (fr), alinéa (fr), sous-alinéa", "path": [ "subsection" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "subsection", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.